Перевод "магистрали" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Двое с магистрали. | Two from the main line. |
Развитие широкополосной инфраструктуры (информационные магистрали) | Promote public awareness small businesses public administrations young generations |
400000 галлонов нефти вылились из магистрали. | 400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline. |
Но тут не видно никакой магистрали... | As long as we avoid the main roads... |
Морские магистрали Черное и Каспийское моря (ТРАСЕКА) | Motorways of the Seas Black Sea and Caspian Sea (TRACECA) |
Тоннель У чка () автомобильный тоннель в Хорватии на магистрали A8. | The Učka Tunnel () is a toll tunnel on the A8 motorway in Croatia. |
Да, но это ненадолго, если не уберёмся с магистрали. | But you better get it off the mainline. |
Для завершения строительства магистрали требуется потратить в 2007 году 25 миллиардов долларов США, ещё 18 миллиардов долларов потребуется на реконструкцию 26 тысяч километров магистрали. | US 25 billion has been spent or committed as of 2007, with additional US 18 billion needed for upgrades and improvements to 26,000 km of highway. |
И здесь на помощь приходит наша программа Морские магистрали (MOS). | Negotiations on services and agricultural products began in 2008 and are pending. |
ПРОЕКТЫ ТРАНСЪЕВРОПЕЙСКОЙ АВТОМАГИСТРАЛИ СЕВЕР ЮГ (ТЕА) И ТРАНСЪЕВРОПЕЙСКОЙ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЙ МАГИСТРАЛИ (ТЕЖ) | The UNECE, as the Executing Agency of the TEM and TER Projects, continued through the Regional Adviser, to provide technical and administrative backstopping to the Projects, including for the elaboration of the TEM and TER Master Plans. |
Они делают это, потому что могут перелететь сплошную линию магистрали А92. | They do that because they're able to follow the broken white line of highway A92. |
Другие популярные трассы Бескидской лыжной магистрали вы найдёте в окрестностях Пустошей. | Another popular section of the Beskydská magistrála is near Pustevny. |
Мощные продолжительные ливни затопляют городские магистрали, а селянам приходится и того хуже. | Intense hours long downpours flood the roads in most urban areas. |
То, что предстало пред Вашим внутренним взором, вы обнаружите на Есеницкой магистрали. | the image you have conjured up is the Jesenická magistrála. |
Дорога строилась в составе Транссибирской магистрали в период с 1895 по 1905 год. | The mainline was built between 1895 and 1905 as part of the Trans Siberian Railway. |
Решение о строительстве высокоскоростной магистрали Париж Брюссель Кёльн Амстердам былопринято в 1987 году. | The decision to build a high speed railway between Paris, Brussels, Cologne and Amsterdam was made in 1987. |
В обоих случаях в электрической управляющей магистрали в соответствии с ISO 11992 2003. | In both cases, in the electric control line, according to ISO 11992 2003. |
В Юкроссе US 16 снова соединяется с US 14, разъединяются магистрали в городе Муркрофт. | In 1934, US 16 was moved to the US 216 alignment, while the former US 16 became part of an extension of US 14. |
В городе Юматилла I 82 пересекает US 730, где от магистрали отходит US 395. | After crossing the bridge, I 82 US 395 enter Umatilla, where US 395 exits off at the intersection with US 730. |
ii) Деятельность в рамках проекта трансъевропейской железнодорожной магистрали (ТЕЖ) TRANS SC.2 2005 13 | Activities of the Trans European Railway (TER) Project TRANS SC.2 2005 13 |
На пороге нового столетия quot балтийский путь quot станет уже частью глобальной информационной магистрали. | At the turn of the century the Baltic Way will already be an established part of the global information highway. |
Лыжные магистрали на Горни Мисечки являются отправной точкой походов с захватывающим видом на Крконоше. | The cross country trails in Horní Mísečky serve as a starting point for tours along mountain ridges with beautiful views of the Krkonoše Mountains. |
Прогуляйтесь по улице Баумана, главной пешеходной магистрали Казани, чтобы погрузиться в оживленную атмосферу этого города. | A walk along the main pedestrian street Bauman Street will give you a taste of the city's lively rhythm. |
Маршрут магистрали Interstate 91 ключевая автомагистраль, проходящая с севера на юг через центральную часть Коннектикута. | Interstate 91 is long and runs nearly straight north and south in Connecticut in Massachusetts and in Vermont. |
В этой связи они договорились изыскать внешние источники финансирования работ по строительству этой важной магистрали. | Accordingly, they agreed to appeal for external funds for the completion of that major trunk road. |
26. По сути, вся Хорватия испытывает последствия этой оккупации оказались перерезанными ее транспортно коммуникационные магистрали. | 26. In fact, Croatia as a whole was feeling the effects of the occupation, for its main transportation and communication links had been cut. |
Автодороги Через Портленд проходят межштатные магистрали I 95 (платный участок), I 295, и шоссе US 1. | Transportation Roads Portland is accessible from I 95 (the Maine Turnpike), I 295, and US 1. |
Правительство Великобритании объявило об исследовании, направленном на повышение экономического эффекта для Шотландии от проекта железнодорожной магистрали HS2. | A study aiming to increase the benefits to Scotland of the HS2 rail project has been announced by the UK government. |
Топика расположена на северо востоке штата Канзас, на пересечении межштатной магистрали I 70 и шоссе US 75. | Geography Topeka is located at , in north east Kansas at the intersection of I 70 and U.S. Highway 75. |
Восточный (официально южный) конец магистрали располагается на пересечении с I 580 и SR 238 в Кастро Вэлли. | The south (or east) terminus of I 238 is at its interchange with I 580 and SR 238 in Castro Valley. |
Рабочая группа приняла к сведению подготовленный Проектом трансъевропейской железнодорожной магистрали (ТЕЖ) документ TRANS WP.6 2005 4. | The Working Party took note of document TRANS WP.6 2005 4 prepared by the Trans European Railway (TER) Project. |
Через город проходят государственные магистрали 5 (Голден Стейт), 210 (Футхилл), 405 (Сан Диего) и маршрут 118 (Рональд Рейган). | It is served by the Golden State (Interstate 5), Foothill (Interstate 210), Ronald Reagan (State Route 118), and San Diego (Interstate 405) freeways. |
Южный конец магистрали I 59 располагается на пересечении I 10 и I 12 в юго восточной части Луизианы. | From south to north, I 59 begins at its junction with I 10 and I 12 near Slidell. |
5.1.5 На эффективность функционирования механизма рулевого управления, включая электрические управляющие магистрали, не должны влиять магнитные или электрические поля. | The effectiveness of the steering equipment, including the electrical control lines, shall not be adversely affected by magnetic or electric fields. |
На преодоление всей магистрали может понадобится два дня, поэтому чаще всего отдыхающие в Крконошах выбирают только её часть. | You can cover its entire length in two days, but most visitors to the Krkonoše Mountains opt to ski only selected segments. |
У IS IS приветственный протокол имеет несколько дополнений для 802.1aq включая информацию о магистрали VIDs, который будет использоваться протоколом. | The IS IS hello protocol has a few additions for 802.1aq including information about backbone VIDs to be used by the protocol. |
Действуя в том же духе, они подтвердили свое стремление завершить сооружение Транссахарской магистрали в рамках развития межафриканской дорожной сети. | In the same spirit, they reaffirmed their resolve to complete the Trans Sahara Road within the framework of the strengthening of the inter African road network. |
От конечной станции подъёмника Вы можете перейти к Крконошской магистрали, относящейся к лучшим беговым лыжным трассам в Чешской Республике. | From the terminal station of the cableway you can link up with the Krkonošská magistrála, which is one of the best cross country trails in the Czech Republic. |
По Трактирщицкой магистрали вы можете отправиться из места паломничества Святой Гостин со знаменитым паломническим храмом в деревню Лазы (Lázy). | You can take the Hostýnská magistrála from Svatý Hostýn, with its famous pilgrimage church, to a place called Lázy. |
Продвижение концепции Морские магистрали (ММ) и создание лучших морских транспортных путей в более широком регионе Черного и Каспийского морей | Promotes the Motorways of the Sea (MoS) concept and the creation of better maritime transportconnections in the wider Black Sea and Caspian Sea region |
Доступ к аэропорту по автомагистрали из Пале вначале будет обеспечиваться по шоссе, проходящему вдоль транзитной магистрали через южную часть города. | Road access from Pale to the airport would initially be via a throughway running along the transit route through the south of the city. |
Морские магистрали (Motorways of the Sea, MOS)Порт Танжер уже сейчас привлекает множество инвесторов, что обеспечивает рабочие места и рост. | Cooperation on governance issues (Justice, Media, NGOs) is, on the contrary, less advanced. |
Маршрут магистрали Южный конец автомагистрали Interstate 57 располагается в городе Майнер штата Миссури, на пересечении с Interstate 55 и US 60. | After ending southbound at Interstate 55, the highway continues as U.S. Route 60, which meets U.S. Route 67 at Poplar Bluff, Missouri, and from there U.S. Route 67 goes south to Little Rock, Arkansas. |
Это было бы равнозначно проектированию магистрали развития для богатых и могущественных и бедных и обездоленных без учета имеющихся у них возможностей. | It was as if a development superhighway was contemplated for the rich, the mighty, the poor and the lame alike, regardless of their respective capabilities for travelling on it. |
Хотите пересечь Крконоше вдоль и поперек тогда отправляйтесь по отлично пересеченной Крконошской магистрали протяженностью 71 км, ведущей из Гаррахова в Жацлерж. | Just by chance, if you wanted to really go across the Krkonoše mountains, take the 71km long, beautifully rugged main Krkonoše trail from Harrachov to Žacléř. |