Перевод "магнетитовых руд" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
магнетитовых руд - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Руд представления. | The Rud revue. |
Мехди Руд пишет | Mehdi Roud writes |
Ты был студентом школы Руд. | You have been a student at Rud High School. |
Руд () единица площади в английской системе мер. | A rectangular area with edges of one furlong (i.e. |
Представлена в 1980 году в серии Руд . | Introduced in 1980 as the RUDE series. |
3. Некоторые районы залегания фосфатных руд в | 3. Certain Phosphate Lands in Nauru (Nauru |
Известно большое число руд и минералов, содержащих железо. | Large deposits of iron are found in banded iron formations. |
Так что я абсолютно не против быть там для школы Руд, было очень приятно, что многие студенты школы Руд помогали мне. | So I have absolutely nothing against being there for Rud, and what's very nice is that many of the Rud students have helped me. |
KiXtart разработан Руд ван Вельсеном () в Нидерланском офисе Microsoft. | Overview KiXtart is developed by Ruud van Velsen of Microsoft Netherlands. |
Формирование гор, тектоника плит, движение континентов, образование залежей руд. | Mountain ranges, plate tectonics, moves the continents around, forms ore deposits. |
И кроме всего прочего, девушка из школьного хора Руд. | Among other things, the girl choir from Rud. |
Эти очень древние поселения были у Нарготронда и Амон Руд. | These very ancient settlements were at Nargothrond and Amon Rûdh. |
Руд действовал как универсальный защитник и мог играть даже в полузащите. | A versatile defender, he could play in any position along the back four or midfield. |
3. Некоторые районы залегания фосфатных руд в Науру (Науру против Австралии) | 3. Certain Phosphate Lands in Nauru (Nauru v. Australia) |
b) Некоторые районы залегания фосфатных руд в Науру (Науру против Австралии). | (b) Certain Phosphate Lands in Nauru (Nauru v. Australia). |
2. Некоторые районы залегания фосфатных руд в Науру (Науру против Австралии) | 2. Certain Phosphate Lands in Nauru (Nauru v. Australia) |
), около 5 карбоната (кальцит) и около 5 железных руд (гематит, магнетит, гётит?). | ), about 5 carbonate (calcite), and about 5 iron oxides (hematite, magnetite, goethite?). |
Например, металлы, используемые в обрабатывающей промышленности, производятся из материалов (руд металлов), встречающихся в природе. | For example, the metals used in manufactured products originate in materials (metallic ores) that have their origin in the environment. |
2. Некоторые районы залегания фосфатных руд в Науру (Науру против Австралии) . 36 46 8 | 2. Certain Phosphate Lands in Nauru (Nauru v. Australia) . 36 46 7 |
52. Основу экономики Новой Каледонии составляет промышленность по добыче никелевых руд, являющихся главной статьей экспорта территории. | 52. The basis of New Caledonia apos s economy is the nickel industry, which accounts for most of the Territory apos s exports. |
Позднее, в этом году, Шон Майклз, Хемсли, Чайна и Рик Руд создали группировку D Generation X (DX). | Later that year, Shawn Michaels, Helmsley, Chyna and Rick Rude formed D Generation X (DX). |
Канадский щит, находящийся на севере континента, располагает запасами руд железа, никеля, цинка, меди, золота, свинца, молибдена и урана. | Across the Canadian Shield and in the north there are large iron, nickel, zinc, copper, gold, lead, molybdenum, and uranium reserves. |
Для того времени, когда в результате военных действий была потеряна главная база добычи марганцевых руд, это имело огромное значение. | For that time when as a result of military actions was lost main extraction base of manganese ore, this fact was of great importance. |
Эти его работы по экономической геологии понадобилось во время Промышленной революции для поиска новых залежей угля и металлических руд. | His work on economic geology then was of importance in the burgeoning Industrial Revolution by locating new resources of coal and metal ores. |
На территории области обнаружено крупное месторождение руд цветных металлов диоксида титана ( 1,7 млн тонн) и диоксида циркония ( 7,2 млн тонн). | The following metals can be found in the region zirconium dioxide (0.7 million tons), titanium dioxide (2.9 million tons), bauxite (2,068,000 tons), and tin (588,000 tons). |
Местоположение известных резервов руд высшего класса большинства минералов вызывает усиливающуюся зависимость всех индустриализованных регионов на поставки из наименее развитых стран. | The location of known reserves of higher grade ores of most minerals favors increasing dependence of all industrialized regions on imports from less developed countries. |
Широкое использование метода выщелачивания позволит обеспечить эффективное использование имеющихся бедных руд, обогащение которых традиционными методами до сих пор было невыгодно. | Through the widespread adoption of heap leaching, it will be possible to make good use of the low gold content that now exists and has thus far been unprofitable based on the employment of traditional treatment methods. |
Мелкие горнодобывающие предприятия во многих случаях могут становиться средними и крупными предприятиями благодаря расширению потенциальных запасов руд и их географического расположения. | Such mining does have the potential, in many cases, of becoming medium scale and large scale based on increased potential ore reserves and their geographical location. |
Дело, касающееся Некоторых районов залегания фосфатных руд в Науру (Науру против Австралии), было исключено из списка дел по просьбе обеих сторон. | The case concerning Certain Phosphate Lands in Nauru (Nauru v. Australia) was removed from the list at the request of both Parties. |
3 апреля на выпуске Impact Wrestling Итан Картер 3 и Бобби Руд победили Булли Рея и Willow в командном поединке со столами. | On April 3, Bobby and Ethan Carter III were victorious against Willow and Bully after putting Ray through a table. |
На Slammiversary VIII Харди и Андерсон объединились в команду Enigmatic Assholes и победили Beer Money, Inc. (Роберт Руд и Джеймс Шторм) в командном матче. | At Slammiversary VIII Hardy and Anderson, now known as Enigmatic Assholes, defeated Beer Money, Inc. (Robert Roode and James Storm) in a tag team match. |
Редкоземельные руды в южном Китае все, за исключением руд во Внутренней Монголии содержат радиоактивные вещества, которые представляют значительную угрозу для здоровья человека и окружающей среды. | Rare earth ores in southern China all except for those in Inner Mongolia contain radioactive substances that pose significant threats to human health and the environment. |
Начиная с 1910 года и вплоть до 1945 значительно увеличилась добыча кадмиевых руд, и поэтому самые первые упоминания о данном заболевании появились около 1912 года. | Starting in 1910 and continuing through 1945, cadmium was released in significant quantities by mining operations, and the disease first appeared around 1912. |
18 апреля на шоу Lockdown команда Хогана (Харди, Абисс, Джефф Джарретт и Роб Ван Дам) победила команду Флэра (Стинг, Десмонд Вульф, Роберт Руд и Джеймс Шторм). | At Lockdown Team Hogan (Hardy, Abyss, Jeff Jarrett and Rob Van Dam) defeated Team Flair (Sting, Desmond Wolfe, Robert Roode and James Storm). |
На основе небольших проб породы и алмазов был сделан вывод о том, что относительно низкие сорта руд и низкое качество алмазов делают разработку этой кимберлитовой трубки невыгодной. | On the basis of small samples of ore and diamonds, the pipe was assessed as being sub economic with relatively low ore grades and low diamond valuations. |
Экспорт продовольственных товаров, а также руд и металлов, также снизился после 1993 года, в то время как объем экспорта продукции обрабатывающей промышленности с того времени несколько повысился. | Exports of food items and ores and metals have also decreased since 1993, while exports of manufactured goods have slightly increased since then. |
53. В сентября 1993 года стороны в деле, касающемся Некоторых районов залегания фосфатных руд в Науру (Науру против Австралии), информировали Суд о том, что они достигли договоренности. | In September 1993, the Parties in the case concerning Certain Phosphate Lands in Nauru (Nauru v. Australia) informed the Court that they had reached a settlement. |
Мы исчерпываем запасы невозобновляемых природных ресурсов (например, нефти и руд), мы ухудшаем или изменяем качество других ресурсов (например, воды и пахотных земель), навязывая им ритм эксплуатации, превосходящий их способность к регенерации. | We draw from stocks of non renewable natural resources (for example, oil and metal ores), and we deteriorate or modify the quality of other resources (for example, water and arable land) by imposing on them a rhythm of exploitation superior to their capacity for regeneration. |
Кроме того, он вынес постановления с указанием сроков по делам, касающимся Некоторых районов залегания фосфатных руд в Науру (Науру против Австралии) (I.C.J. Reports 1993) и Проекта в Габчиково Надьямарош (Венгрия Словакия). | It further made Orders fixing time limits in the cases concerning Certain Phosphate Lands in Nauru (Nauru v. Australia) (I.C.J. Reports 1993) and Gabcíkovo Nagymaros Project (Hungary Slovakia). |
43. 19 мая 1989 года Республика Науру подала в Секретариат Суда заявление о возбуждении дела против Австралийского Союза в связи со спором, касающимся рекультивации некоторых районов, где до достижения Науру независимости велась добыча фосфатных руд. | 43. On 19 May 1989, the Republic of Nauru filed in the Registry of the Court an Application instituting proceedings against the Commonwealth of Australia in respect of a dispute concerning of a dispute concerning the rehabilitation of certain phosphate lands mined under Australian administration before Nauruan independence. |
36. 19 мая 1989 года Республика Науру подала в Секретариат Суда заявление о возбуждении дела против Австралийского Союза в связи со спором, касающимся рекультивации некоторых районов, где до достижения Науру независимости велась добыча фосфатных руд. | 36. On 19 May 1989, the Republic of Nauru filed in the Registry of the Court an Application instituting proceedings against the Commonwealth of Australia in respect of a dispute concerning the rehabilitation of certain phosphate lands mined under Australian administration before Nauruan independence. |
165. Ряд малых островных развивающихся государств в азиатско тихоокеанском регионе провели разведку неживых морских ресурсов в прибрежных зонах, а также залегающих на дне моря полезных ископаемых, в том числе марганцевых руд, содержащих медь, кобальт и никель. | 165. A number of the small island developing States in the Asia Pacific region have identified non living marine resources along coastal zones as well as deep sea minerals, including manganese nodules containing copper, cobalt and nickel. |
Корпорация US Radium В период с 1917 по 1926 года корпорация United States Radium Corporation , первоначально называвшаяся Radium Luminous Material Corporation , занималась добычей и переработкой радия из карнотитовых руд с целью производства светящейся краски, продаваемой под торговой маркой Undark (букв. | United States Radium Corporation From 1917 to 1926, U.S. Radium Corporation, originally called the Radium Luminous Material Corporation, was engaged in the extraction and purification of radium from carnotite ore to produce luminous paints, which were marketed under the brand name Undark . |
Похожие Запросы : Руд лофт