Перевод "маленькое" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Tiny Small Miracle Dress Face

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Маленькое.
A small one.
Слишком маленькое?
Is it too small?
Маленькое изображение
Small Image
Маленькое дитя
So little child
Маленькое сокровище...
Have you been hiding?
Состояние было маленькое.
They had small means.
Оно слишком маленькое.
It's too small.
Какое животное маленькое?
Which animal is small?
Насколько оно маленькое?
How small is it?
Оно очень маленькое.
It is very small.
Оно очень маленькое.
It's very small.
Оно очень маленькое?
Is it very small?
Маленькое летающее насекомоеName
A layout representing a small flying insect
Да, маленькое клуазоне.
Yeah, got a little cloisonné.
Ну послушай маленькое
Ну послушай маленькое
Это маленькое фото.
This is a small ID photo.
Это маленькое дитя...
That little child...
Итак, маленькое b было зашифровано как 62, маленькое о зашифровано как 6F.
So little b is encoded as 62, little o is encoded as six f.
Ёж это маленькое животное.
The hedgehog is a small animal.
Оно было очень маленькое.
It was very small.
Оно было слишком маленькое.
It was too small.
Это яблоко слишком маленькое.
This apple is too small.
Это очень маленькое число.
This is a very small number.
Это скромное маленькое приложение.
This is a modest little app.
Это довольно маленькое изображение.
And this is a pretty small image.
Давайте сыграем маленькое попурри.
And play a little banjo. Let's do a little medley.
Твое лицо...такое маленькое
Your face...tiny
Нанограмм очень маленькое количество.
A nano gram is a tiny amount.
Ты очаровательное маленькое создание.
You're a bewitching little creature.
У неё есть маленькое преимущество.
She has a small advantage.
Маленькое семечко становится большим деревом.
The small seed became a large tree.
Можешь сделать мне маленькое одолжение?
Can you do me a tiny favor?
В её комнате всё маленькое.
Everything in her room is small.
Вот, например, очень маленькое существо.
So here is the tiny creature.
А это лишь маленькое смещение.
That tiny misalignment.
Похоже там что то маленькое.
It's a bit small, innit?
Это было очень маленькое сообщество.
Obviously a very small community.
Товарищ Боровский, здесь помещение маленькое.
Comrade Borovsky, this room is too small.
О, привет, маленькое исчадие ада.
Oh, hello, little demon spawn.
Это маленькое изменение или вариация.
It's a slight variant.
У вас есть маленькое животное?
Do you have a small farm animal?
Что значит большое и маленькое?
What does small and large mean?
чтобы защищать знаменитое маленькое солнце.
You, too, gather up your strength to protect the famous little sun.
Маленькое деревце стало высоким дубом...
The small tree became a tall oak...
Разбить его бедное маленькое сердечко.
Break his poor little heart.