Перевод "малиновое варенье" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
варенье - перевод : малиновое варенье - перевод : Варенье - перевод : варенье - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Варенье! | Jams for sale! |
Про варенье? | 'About the jam?' |
Варенье руками! | Jam hands! |
Сделаю варенье. | I'm gonna can them. |
Продаётся варенье! | Jams for sale! |
Это домашнее варенье. | This is homemade jam. |
Мэри варит варенье. | Mary is making jam. |
Мэри готовит варенье. | Mary is making jam. |
Это варенье домашнее. | This jam is homemade. |
Она сварила яблочное варенье. | She made jam from the apples. |
В розетке было варенье. | There was jam in the electric outlet. |
В розетке было варенье. | There was jam in the jam dish. |
Варенье делают из клубники. | A jam is made of strawberries. |
И еще варенье, Джордж. | And some more jam, George. |
Сними варенье с верхней полки. | Take the jam down from the top shelf. |
Она сварила варенье из яблок. | She made jam from the apples. |
Из свежих плодов варят варенье и джем. | it is not getting completed by any means. |
Варенье на продажу! ? у Портняжки заурчало в животе | Jams for sale and he's so very hungry. |
Я пролил варенье на розетку, и произошло короткое замыкание. | I spilled jam on the electric outlet and there was a short circuit. |
Я не пытаюсь вмешиваться, но я вроде в варенье. | I'm not trying to intrude, but I'm in sort of a jam. |
Мария собрала немного клубники в лесу, чтобы сделать клубничное варенье. | Mary picked some strawberries in the forest to make strawberry jam. |
Просто добавьте больше сахара, если вы хотите сделать варенье слаще. | Just add more sugar if you want a sweeter jam. |
Да, и про варенье но потом о том, как делают предложение. | 'Yes, about jam, and then... about how people propose.' |
Мы решили провести небольшой эксперимент и выбрали для его проведения варенье. | We decided to do a little experiment, and we picked jam for our experiment. |
Варенье пятиминутку также можно варить в 3 этапа, каждый по 5 минут. | The resulting mixture is then heated for just about five minutes. |
Я, значит, говорю Каролине, мол, крыжовенное варенье лучше малинового, а она, типа, такая Не а . | So I'm telling Caroline Gooseberry jam is better than raspberry. But she's just like Nope. |
Ну что, Агафья Михайловна, готово варенье? сказал Левин, улыбаясь Агафье Михайловне и желая развеселить ее. Хорошо по новому? | 'Well, Agatha Mikhaylovna, is the jam done?' asked Levin, smiling at her and wishing to cheer her up. 'Has it turned out well the new way?' |
Кроме шитья распашонок и вязанья свивальников, которым все были заняты, нынче там варилось варенье по новой для Агафьи Михайловны методе, без прибавления воды. | Besides the sewing of little shirts and the knitting of swaddling bands, on which they were all engaged, to day jam was being made there in a way new to Agatha Mikhaylovna without the addition of water to the fruit. |
Традиционно важно, чтобы булочки были тёплыми (в идеале свежеиспечёнными) и использовались бы густые (а не взбитые) сливки и клубничное варенье, а не любого другого сорта. | Traditionally it is important that the scones be warm (ideally, freshly baked), and that clotted (rather than whipped) cream and strawberry jam, rather than any other variety, are used. |
Та девушка на велосипеде, которую мы встретили в лесу, он может никогда не, увидит ее снова, о, но его обаяние распространилось на нее как варенье на кусок хлеба. | That girl we met on the bike, he could never expect to see her again, oh, but he had to spread his charm on her like jam on a piece of bread. |
Не знаю его, не знаю вернуться к северу субботу вечером, я был на семинаре в Тверии значения, было варенье около четырех часов ехали из Тверии в Иерусалим и в целом наполнен грузовики с солдатами | Do not know him, do not know Back north Saturday night, I was at a seminar in Tiberias of arachim , there was a jam of some four hours drove from Tiberias to Jerusalem and generally filled with trucks full of soldiers |
Существует ничего более грустным и угнетающим, чем видеть разложить Сукко как мы работали на нее, как она выглядит сейчас грязно больше не депрессия видим четыре эти удивительные виды демонтировали этрог мы варенье, прерии стала потрепанной | There is nothing more sad and depressing than seeing decomposed Sukkah how we worked on it, how it looks now Messy No more depression seeing four of these amazing species dismantled etrog we jam, the prairie became a battered |
Что касается предлагаемой еды заключает Coldiretti около 28 процентов общего количества занимают сыры, далее идут макаронные изделия для взрослых и детей 18 процентов расходов, 14 молоко, печенье 12 , рис 8 , подсолнечное масло 6 , протертые помидоры 4 и, наконец, варенье и мука. | With regards to the type of food aid offered concludes Coldiretti the cheeses account for about 28 percent of the total value, followed by pasta and pastina for children and adults, who account for 18 percent of the costs, milk at 14 percent, biscuits (12 percent), rice (8 percent), sunflower oil (6 percent), tomato pulp (4 percent) and, finally, vegetables, jams and flour. |
Похожие Запросы : варенье варенье - малиновое пюре - малиновое озеро - варенье из - идея варенье - вишневое варенье - ежевика варенье - варенье датчик - варенье вместе - айвы варенье - варенье сахар