Перевод "мальчишкой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Stupid Young Used

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Еще мальчишкой.
When I was a kid.
Все смеялись над мальчишкой.
Everybody laughed at the boy.
Этим мальчишкой был я.
And that kid was me.
Не будь мальчишкой, Чарли.
Don't be boyish, Charlie.
Она связалась с 17летним мальчишкой.
A 17yearold kid she got mixed up with.
Не водись с этим дрянным мальчишкой.
Don't keep company with such a bad boy.
Еще мальчишкой я влюбился в машины.
As a boy, I loved cars.
Я помню тебя еще шумным мальчишкой.
I remember you as a noisy little fellow, son.
Я и чувствую себя мальчишкой сегодня.
I feel like a kid myself today.
Называла его мальчишкой, смеялась и флиртовала.
I laughed and called him a little boy and flirted.
Мой дедушка умер, когда я был мальчишкой.
My grandfather died when I was boy.
Я что, не умею обращаться с мальчишкой?
Don't I know how to talk to a boy?
Любой мужчина имеет право изредка побыть мальчишкой.
Every man's entitled to be a boy for a little while.
Вы были мальчишкой, а я молоденькой девушкой.
You were a boy, I was a young girl.
Когда я был мальчишкой, я всегда рано вставал.
When I was a boy, I always got up early.
Он произносил что то типа Я... мальчишкой... симфония...
And he said something like, Me ... boy ... symphony ...
Он станет или противным мальчишкой, или прекрасной свиньей.
You mean bread and butterflies.
Они смеялись над фотографией, на которой я изображён мальчишкой.
They laughed at the photograph of my boyhood.
Я всегда хотел стать летчиком истребителем, когда был мальчишкой.
And I'd always wanted to be a fighter pilot when I was a boy.
Когда я был мальчишкой, это были в основном кальмары.
As a kid I knew them as calamari, mostly.
Мне было пятнадцать лет. Должно быть, я казался ей мальчишкой.
She must think of a 15 year old like me as just a little kid
Цефалоподы головоногие. Когда я был мальчишкой, это были в основном кальмары.
Cephalopods head foots. As a kid I knew them as calamari, mostly.
Ещё будучи мальчишкой, в раннем детстве, я всегда хотел быть музыкантом.
Since I was a boy, in my early childhood,
Девушка должна развестись с этим мальчишкой и выйти за того мужчину.
The girl must divorce this kid and marry the other man.
Вы говорите со мной как с мальчишкой А я уже мужчина.
You talk like I was a boy. I'm a man.
Знаешь, когда я был мальчишкой, я строил лодки, и плавал по реке.
He's been good to me.
Както летом, еще мальчишкой, я работал на сборе персиков в долине Сан Хоакин.
One summer, when I was a kid... I worked as a picker in a peach harvest in the San Joaquin Valley.
С той поры когда я был мальчишкой, я хотел быть как ты, Март.
Ever since I was a kid I wanted to be like you, Mart.
Когда я был мальчишкой, меня интересовали другие вещи. Не только утки и куропатки.
When I was a boy I had other things to get excited about apart from ducks and moorhens.
Николай пришел бы в ярость, если бы узнал, что вы назвали его мальчишкой.
He'd challenge you to a duel.
Когда я был мальчишкой, моя мать купила в магазине плакат и повесила над кроватью.
You never listen to me. Never go back. Always go forward.
Что ж... Смотря на фотографию самых великих газетчиков, я чувствовал себя мальчишкой у кондитерской.
Six years ago, I looked at a picture of the world's greatest newspaper men.
По словам матери Уильяма, в детстве он был весёлым, смышлёным и в меру озорным мальчишкой.
It was a 'double thing' not just a poke at the superstar like people ...
Я знаю о существовании нашей галактической семьи с тех пор, когда я был еще мальчишкой.
I've known about the existence of our galactic family ever since I was a little boy.
Я рос босоногим мальчишкой, умевшим только возиться в саду... и с природным талантом выделывать восьмерки.
Yep, I grew up there as a barefoot boy with nothin' more than a green thumb... and a natural talent for making an eight the hard way.
Хуан Чжицзи был совсем мальчишкой, ростом едва выше своего ружья, когда вступил в ряды Красной армии.
Huang Zhiji was a boy, little taller than his rifle, when he joined the Red Army.
Ещё будучи мальчишкой, в раннем детстве, я всегда хотел быть музыкантом. Слава Богу, мне это удалось.
Since I was a boy, in my early childhood, I always wanted to be a musician, and, thank God, I made it.
Будучи мальчишкой я выбирался в Северный Мичиган порыбачить в реках Хэмингуэя, которые он описывал в своих книгах.
And as a young boy, I used to go up to Northern Michigan and fish in the rivers that Hemingway fished in and then later wrote about.
И сегодня я могу взглянуть на свою долину на много лет назад, туда, где я был мальчишкой.
So I can close my eyes on my valley as it is today and it is gone, and I see it as it was when I was a boy.
Когда еще мальчишкой ты идешь в армию, ты думаешь, что увидишь войну такой, какой ее показывают в кино.
As a boy, when you join an army, you think you are going to see war as in the movies.
Еще мальчишкой я обожал моменты, когда мой отец приезжал домой на новеньком Ford или Lincoln, оставляя автомобиль у дороги.
I thought it was so cool as a little boy when my dad would bring home the latest Ford or Lincoln and leave it in the driveway.
Я был худеньким, стеснительным мальчишкой азиатом из Кремниевой долины, с низкой самооценкой, а они заставили меня поверить в большее.
Being a shy, little, skinny Asian kid growing up in the Silicon Valley with low self esteem, those guys made me believe in something bigger.
В те времена, когда я был мальчишкой, можно было получить любой телефонный сервис, коль скоро он был от компании Bell.
There was a time, when I was a boy, when you could get any kind of telephone service you wanted, as long as it came from Ma Bell.
Помню, как я, будучи 13 летним мальчишкой, сидя на коленках, смотрел черно белый телевизор, а сейчас я  президент Планетарного общества.
I was on my knees as a 13 year old, looking at the black and white television, and now I'm the CEO of The Planetary Society.
Он похудел и вырос и перестал быть ребенком, а стал мальчишкой я это люблю, сказал Степан Аркадьич. Да ты помнишь меня?
'He has grown thin and tall, and is no longer a child but a regular boy,' said Oblonsky. 'I like it. Do you remember me?'