Перевод "манипуляции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это простые манипуляции. | So just do some simple manipulations. |
Смотрите также Манипуляции с типами. | However, in most cases you do not need to use the cast, since a value will be automatically converted if an operator, function or control structure requires a boolean argument. |
Разные манипуляции затрагивают не только гиппокамп. | The different manipulations affected many brain regions, not just the hippocampus. |
Смогут ли торговые соглашения остановить валютные манипуляции? | Can Trade Agreements Stop Currency Manipulation? |
Кстати, массовое производство это не генетические манипуляции. | And by the way, mass production it is not genetic manipulation. |
Я считаю, что это часть манипуляции нашим сознанием. | So I'm saying this is kind of a distraction. |
Конечно, с моей стороны не обходилось без доли манипуляции. | He wasn't doing it entirely without some manipulation. |
Особые трибуналы, манипуляции, убийства, казни, расовое истребление, концентрационные лагеря | V for ... Volksgericht People's Courts A auffing imprison , T todesurteil death sentence , |
Позднее Кали эти манипуляции не понравились и их команда распалась. | On their part, both of them were happy too. |
Чтобы узнать больше о прямой манипуляции интерфейсов и психология дизайна, | To learn more about direct manipulation interfaces and the psychology of design, |
Позже, он воспользовался свободой при манипуляции официальной статистики, чтобы скрыть инфляцию. | Later, he took the liberty of manipulating official statistics in order to hide inflation. |
Речь идет о типичном случае манипуляции информацией, когда личные интересы превыше всего. | It's the typical case of information being manipulated so that everyone can work things to their own advantage. |
Следующие два года он учился управлять лабораторией и выполнять различные хирургические манипуляции. | Over the course of two years, he learned how to manage a laboratory and to perform various surgical techniques. |
Если вам действительно нужно манипуляции DOM, это то, что директивы предназначены для. | If you really need to DOM manipulation, that's what directives are for. |
Вы можете иметь сенсорный экран, так что у вас есть прямой манипуляции. | You can have a touch screen so that you have direct manipulation. |
Эксперименты в манипуляции ленты или конкретная музыка, ранняя компьютерная музыка и рано осуществление выборки и звуковые технологии манипуляции проложили путь и к управлению и к созданию новых звуков через технологию. | Technology Experiments in tape manipulation or musique concrète, early computer music and early sampling and sound manipulation technologies paved the way for both manipulating and creating new sounds through technology. |
Этнические манипуляции это небольшой шаг в сторону, к которому склонны многие политические лидеры. | Ethnic manipulation is a small step away, which many political leaders are disposed to take. |
Это отчасти отражает политические манипуляции ИФОМ, вызванные неспособностью Манилы идти на реальные уступки. | In part, this reflects political hedging by the MILF in the face of Manila s incapacity to make meaningful concessions. |
ничего нового очередная раздутая новость с целью манипуляции нами в Золотой век Феминаци | nothing new under the sun another headline designed to manipulate our minds during this golden age of feminazis |
Таким образом, мождели показывают границы наших возможностей в манипуляции не зависимо от поведения | So, the model tells us what we can do and what we can't do or the model may tell us, like in the case of auctions that it really doesn't matter how we do it depending on how people behave. |
Мы не попадем в естественное состояние неестественными способами. Способами внутренней манипуляции и контроля. | But we really don't get to the natural state which is what spiritual enlightment is it is discovering natural state. |
Эти манипуляции сработали Oragir закрыли, и это заставило нас появиться под названием Haykakan Zhamanak . | These manipulations worked Oragir was closed down, which forced us to appear under the name Haykakan Zhamanak . |
Эти рекомендации остаются в силе, но яснее изложено то, что подразумевается под словом манипуляции. | This guidance remains, but what we meant by manipulation is now clearer. |
Их манит перспектива манипуляции виртуальными объектами в воздухе голыми руками, создания виртуальных открытых пространств. | They are drawn by the prospect of manipulating virtual objects in the air with bare hands, creating virtual open spaces. |
Посмотреть, что топ менеджеры Google делали в Египте, какие манипуляции над людьми были совершены там. | See, well, what senior managers of Google have been doing in Egypt, what kind of manipulations of the energy of the people took place there. |
Это может упростить определённые математические манипуляции и выражает взаимные измерения решётки в единицах пространственной частоты. | This can simplify certain mathematical manipulations, and expresses reciprocal lattice dimensions in units of spatial frequency. |
Манипуляции на медном рынке Паника 1907 года началась со скупки акций United Copper Company , принадлежащей . | Panic Cornering copper The 1907 panic began with a stock manipulation scheme to corner the market in F. Augustus Heinze's United Copper Company. |
TECO был не только текстовым редактором, но ещё и интерпретируемым языком программирования для манипуляции текстами. | Description and impact TECO is not only an editor but also an interpreted programming language for text manipulation. |
Но подход Китая к международным отношениям, при котором господство и манипуляции подавляют сотрудничество, препятствует таким усилиям. | This presents the US, the region s other leading actor, with a dilemma watch as China gradually disrupts the status quo and weakens America s allies and strategic partners, or respond and risk upsetting its relationship with China, the Asian country most integral to its interests. |
Вопиющие манипуляции в пользу нынешнего президента на последних выборах в Иране привели к массовым демократическим протестам. | Iran s recent election saw blatant manipulation in favor of the incumbent president incite a democratic mass uprising. |
Каждое состояние информационно и каждая смена состояния является изменением информации (требует манипуляции одним или несколькими битами). | Every state is information, and every change of state is a change in information (requiring the manipulation of one or more bits). |
Они скорее обаятельны, разговорчивы и склонны к манипуляции, они, по видимому, лишены морали, эмоций и эмпатии. | Rather, they are charming, they are verbal, they are manipulative, and they seem to lack morals, emotions, and empathy. |
Теперь давайте подумаем, что означает прямой манипуляции и заливы исполнения и оценка для создания программного обеспечения. | Now let's think about what direct manipulation and the gulfs of execution and evalution mean for building software. |
Кроме того, манипуляции с официальной статистикой открывают проблемы экономической модели, основанной на обесценивании песо и накоплении резервов. | Moreover, manipulation of official statistics highlights the problems of an economic model based on peso depreciation and the accumulation of reserves. |
Однако государственные манипуляции процентными ставками не влияют на временные предпочтения, хотя они и сигнализируют о таком изменении. | State manipulation of interest rates, however, does not influence time preference, even though it signals such a change. |
Как правило, вину за экономическую катастрофу перекладывают на левые манипуляции иностранцев, таких как цюрихские гномы или МВФ. | Often, the guilty blame the economic catastrophe on the sinister manipulations of foreigners like the gnomes of Zurich or the IMF. |
В конце концов, силы, противостоящие правительству, и в Сирии, и в Ливии не являются творением манипуляции Запада. | After all, in Syria, as in Libya, the forces challenging the government are not a creature of Western manipulation. |
Но могут появиться и новые эпизоды два года назад никто не ожидал дела о манипуляции валютными рынками. | And new episodes could emerge two years ago, no one anticipated the fallout from the manipulation of the foreign exchange markets. |
Действительно, все успешные попытки мирной дипломатии Америки на Ближнем Востоке сочетали в себе силу, манипуляции и давление. | Indeed, America s only successful attempts at peace diplomacy in the Middle East involved a masterly combination of power, manipulation, and pressure. |
С июня 2009 иранская оппозиция начала открытые выступления против иранского правительства и предполагаемой манипуляции результатов президентских выборов. | The Iranian opposition has protested since June 2009 against the Iranian government and the alleged manipulation of the presidential election's results. |
В следующем видео мы начнём говорит о том как, собственно, делать сложные манипуляции над этими нашими данными. | In the next video we'll start to talk about how to actually do complex computations on this, on our data. |
В 19 лет сокурсник лицея ввел его в мир иллюзионного искусства, открыв ему тайны магии, манипуляции, ловкости рук. | At 19, a chance encounter with a school friend allowed him to discover the art of magic and of card manipulation. |
Конференция по правам человека отвергла манипуляции в области прав человека и их использование в качестве инструмента политического давления. | That human rights Conference rejected the manipulation of human rights and their use as a tool of political pressure. |
Но что касается медитации, снова таки, много людей проявляют стремление к медитации как своего рода способ контроля, манипуляции. | And if you do that you may find that there's new and creative way and wise ways to respond to events in your life that you may not have imagined before. |
Я надеюсь все заметили манипуляции с XOR. На самом деле расшифрованный текст предствляет из себя (m XOR p) | Well I hope everybody sees manipulating the XORs Basically the decryption becomes M XOR P |