Перевод "марше" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Глобализация на марше | Globalization Marches On |
Неравенство на марше | Inequality on the March |
Революция на марше. | The revolution is on the march. |
Новости на марше. | News on the March. |
Конец новостей на марше. | News on the March. |
Vanguard это когда лидируют лидирство в марше. | So the Vanguard is kind of the thing that is leading that is leading the march. |
Монахи горы Хиэй с паланкинами на марше! | The monks of Mount Hiei march with the palanquins! |
NotUntilHeFalls также о Марше Жизни в своем блоге . | And NotUntilHeFalls blogged also about the March of Life here. |
Я приму участие во Всемирном марше за Сирию . | I will be joining the Global March for Syria. |
Мы примем участие во Всемирном марше за Сирию . | We will be joining the global march for Syria. |
В марше приняли участие люди из всех слоев общества. | People from all sectors of civil society joined the demonstration. |
В марше бурного потока, Мы строим Румынию новой Республики. | We swear that we will work closely and fight By the new Republic. |
Участие в Марше Хеди Эпштайн было встречено с большой восторженностью | Hedy Epsteins participation in the March has been met with much appreciaton |
Пьер Мишон (, 28 марта 1945, Шатлю ле Марше) французский писатель. | Pierre Michon (born 28 March 1945, Châtelus le Marcheix, Creuse) is a French writer. |
Мне было 17, и я участвовала в марше за мир. | I was 17 and going on a peace walk. |
Но ничего не могло сравниться с тем моим вечером в Марше. | But nothing was as small and intimate like my night at The Marsh. |
Солдаты часто испытывали галлюцинации или падали и засыпали прямо на марше. | The soldiers frequently had hallucinations or fell asleep as they marched. |
Британский экспедиционный был 9 дней на марше и уже кончались боеприпасы. | The B.E.F had been marching and fighting for nine days and was now running short of ammunition. |
Я канадец, и я приму участие во Всемирном марше за Сирию . | I'm Canadian, and I'll be joining a worldwide March for Syria. |
Я армянин, и я приму участие во Всемирном марше за Сирию . | I'm Armenian and I'll be joining the Global March for Syria. |
Я курд, и я приму участие во Всемирном марше за Сирию . | I am Kurdish. I will be joining the Global March for Syria. |
В парижском марше против насилия над женщинами приняли участие различные феминистские группы. | Various feminist groups marched against violence towards women in Paris, as part of an international event. |
В марше участвовали местные сообщества, фермеры, рабочие, шахтеры, молодежь и религиозные группы. | Groups marching included indigenous communities, farmers, workers, miners, youth groups as well as faith groups. |
В августе 2014 года он принял участие в Марше за федерализацию Сибири . | In August 2014 he participated in the March for Federalization of Siberia. |
Я из Франции, и я приму участие во Всемирном марше за Сирию . | I'm from France and I'll be joining the Global March for Syria. |
Я из Палестины, и я приму участие во Всемирном марше за Сирию . | I'm from Palestine and I'll be joining the Global March for Syria. |
Мы из Алжира, и мы примем участие во Всемирном марше за Сирию . | We're Algerian and we'll be joining the global march for Syria. |
(Навальный, например, осудил разделение на идеологические колонны в февральском марше на Болотной площади.) | (Navalny, for example, condemned separate ideological columns in the February march at Bolotnaia Square, earlier this year.) |
Родилась в Париже в католической семье, её отец работал в универмаге Бон Марше. | Early life She was born in Paris to a Roman Catholic family. |
Я студент Торонтского университета, и я приму участие во Всемирном марше за Сирию . | I'm University of Toronto student and I'm joining the Global March for Syria. |
Иштар Кардона, которая участвовала в марше протеста 8 октября, поделилась в Facebook своими мыслями | Ishtar Cardona, who participated in a march on October 8, shared these reflections on Facebook |
Андрей Макаревич с ленточкой цветов украинского флага на Марше мира в Москве 15 марта. | Andrei Makarevich wears a ribbon with the colors of the Ukrainian Flag in the March of Peace in Moscow on March 15th. |
В 2006 году, по официальным оценкам, в марше приняло участие около 3 млн человек. | In 2006, more than 2 million people took part in the event, according to official estimates. |
30 апреля 1989 года Робин женился на Марше Гарсес, няне Закари, беременной его ребёнком. | On April 30, 1989, he married Marsha Garces, Zachary's nanny, who was pregnant with his child. |
Так пусть же Ливан вновь займет свое место в марше человеческой истории и цивилизации. | May Lebanon once again take its place in the march of human history and civilization. |
Британские Тори похоже шагают в самоубиственном марше в направлении к самоизоляции в воображаемой маленькой Англии. | Britain's Tories appear on a suicidal march to isolating themselves in an imaginary little England. |
Илья Пономарев на Марше миллиона в Москве 12 июня 2012. Фото Сергей Кукота, CC 2.0. | Ilya Ponomarev attending the Million Man March in Moscow, 12 June 2012, photo by Sergey Kukota, CC 2.0. |
Бразильская проститутка транссексуал на марше протеста против закона о проституции, принятого Саркози в 2002 году. | Transsexual Brazilian prostitutes manifested before the Chamber of Senate in Paris against the Anti Prostitution Law, established by Nicolas Sarkozy in 2002. |
В Дании от 20 до 30 тысяч протестующих (оценка WSWS) приняли участие в марше в Копенгагене. | In Denmark 20,000 to 30,000 protesters (WSWS estimate) took part in a march in the capital city, Copenhagen. |
В марше, который начался с участием 700 мужчин и 18 женщин, в том числе есть несколько инвалидов. | The march includes men, women and even a few handicapped, reportedly seems to have started with 700 men and 18 women. |
Ведущие СМИ Пакистана на языке урду отказались вести репортажи о многотысячном Марше Свободы коренных синдхов в Карачи! | Ravez Junejo, a blogger, expressed his concern over the media's not covering the freedom march as Mainstream Urdu language media of Pakistan denying news coverage to thousands strong FreedomMarch of native Sindhis in Karachi! Shame |
Во время развития движения за гражданские права чернокожих в США Мадд вёл репортаж о Марше на Вашингтон. | During the Civil Rights Movement, Mudd anchored the coverage of the March on Washington for Jobs and Freedom for CBS. |
Ей и другим оставшимся в живых бойцам Четвертой армии пришлось полвека бороться за признание их участия в Долгом марше . | She and the rest of the Fourth Army survivors had to fight for half a century to be recognized as Marchers. |
Брекзитер от Тори Андреа Дженкинс также была на марше, сообщая репортерам Я просто говорю Премьер министр, прислушайтесь к людям. | Tory Brexiteer Andrea Jenkyns was also at the march, telling reporters 'I am simply saying Prime Minister, listen to the people. |
Камбоджийские монахи участвуют в 25 километровом ночном марше в джунглях, организованном в знак протеста против уничтожения природы в Камбодже. | Monks in Cambodia rest during a 25 kilometer night march through the jungle to voice their anger over environmental destruction in their country. |