Перевод "маршруте" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Route Itinerary Route Routes

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А на нашем маршруте есть достопримечательности?
Are there noted places along our route?
Продолжительность полета на маршруте Австралия Европа составит 90 Минут, а на маршруте Европа Калифорния не более 60 Минут.
Flight times of the SpaceLiner from Australia to Europe should take just 90 minutes or no more than 60 minutes on the Europe California route.
сценарий для получения сведений о изначальном маршруте
script for getting original route info
Крупнейшие города Болгарии были заложены на этом маршруте.
Bulgaria's largest cities were founded on this route.
Полный вперед , и Лассе лидирует на маршруте из студии.
Full speed out, and Lasse is leading on the way out of the studio.
Подробные сведения о маршруте этих полетов приводятся в приложении II.
Details as to the itinerary of these flights are attached as annex II.
Подробные сведения о маршруте этого полета приводятся в приложении II.
Details as to the itinerary of this flight are attached as annex II.
Подробные сведения о маршруте этих полетов приводятся в приложении II.
Details as to the itinerary of this flight are attached as annex II.
Подробные сведения о маршруте этих полетов приводятся в приложении II.
Details as to the itinerary of these flights are attached hereto as annex II.
Подробные сведения о маршруте этих полетов приводятся в Приложении II.
Details as to the itinerary of these flights are attached as annex II.
Воздушные суда, используемые на этом маршруте, это новый Airbus A330 200.
Aircraft used on this route is the new Airbus A330 200.
День 8 июня 1948 года застал E22 Mallard на маршруте Ватерлоо Эксетер.
E22 Mallard was used on 8 June 1948 on the Waterloo Exeter route.
c) сообщения о маршруте движения судна, выгрузке и перегрузке для проверки улова
(c) Vessel trip, landings and transshipment reports to verify catches
Подробные сведения о маршруте полетов, совершенных за отчетный период, приводятся в приложении.
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached hereto as an annex.
Bagarmossen станция метро подземного типа на маршруте Т17 зеленой линии системы стокгольмского метро.
Bagarmossen metro station is on the green line of the Stockholm metro, located in Bagarmossen, Söderort.
Правда, предупредив, что на этом маршруте могут быть указаны не все пешеходные дорожки.
It did tell me that this route maybe missing sidewalks or pedestrian paths, though.
Следующим утром, 28 июня 1914 года, Илич расставил шесть террористов на маршруте кортежа эрцгерцога.
The following morning, on 28 June 1914, Ilić positioned the six assassins along the motorcade route.
Подробные сведения о маршруте полетов, совершенных за отчетный период, приводятся в приложении к настоящему документу.
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached hereto as an annex.
Подробные сведения о маршруте полетов, совершенных за отчетный период, приводятся в приложении к настоящей ноте.
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are annexed to the present note.
К 1920 м годам улицы на этом маршруте не могли справиться с ростом автомобильного трафика.
In the 1920s the streets in this main route were having trouble to cope with the amount of traffic.
Дальше это в основном также автомагистраль на маршруте между Вресторпом (20 км западнее Эребру) до Стокгольма.
Furthermore, it is a motorway most of the route from Vretstorp (20 km (12 mi) west of Örebro) to Stockholm.
О выбранном маршруте головному автомобилю было сообщено лишь тогда, когда г н Харири вышел из кафе.
The chosen route was communicated to the lead car only as Mr. Hariri was leaving the cafe.
Подробная информация о маршруте полетов за рассматриваемый период содержится в приложении I к настоящей вербальной ноте.
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as an annex to this note verbale.
Подробные сведения о маршруте полетов, совершенных за отчетный период, приводятся в приложении к настоящей вербальной ноте.
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as an annex to this note verbale.
Подробные сведения о маршруте полетов, совершенных за отчетный период, приводятся в приложении к настоящей вербальной ноте.
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as Annex I to this note verbale.
Подробные сведения о маршруте полетов, совершенных за отчетный период, приводятся в приложении к настоящей вербальной ноте.
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to this note verbale.
Подробные сведения о маршруте полетов, совершенных за отчетный период, приводятся в приложении к настоящей вербальной ноте.
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached hereto as an annex to this note verbale.
Подробные сведения о маршруте полетов, совершенных за отчетный период, приводятся в приложении к настоящей вербальной ноте.
Details of the flights made in this reporting period are annexed to the present note verbale.
Подробные сведения о маршруте полетов, совершенных за отчетный период, приводятся в приложении к настоящей вербальной ноте.
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are annexed hereto.
Подробные сведения о маршруте полетов, совершенных за отчетный период, приводятся в приложении к настоящей вербальной ноте.
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are annexed to the present note verbale.
Подробные сведения о маршруте полетов, совершенных за отчетный период, приводятся в приложении к настоящей вербальной ноте.
Details as to the itinerary of the flights in this reporting period are annexed to the present note verbale.
О дальнейшем маршруте судна мы сведений не имеем, поскольку контракт истек после разгрузки судна в Гоа.
The vessel apos s further schedule was not intimated to us as the contract was over after the discharge of vessel at Goa.
В связи с тем, что система устаревшая, происходят неисправно сти, и количество датчиков на каждом маршруте ограничено.
However, the system is old and subject to breakdowns. There are also a limited number of sensors on each route.
Во всех шумихе вокруг его поворота к Азии преобладали обсуждения страны, которой не было в его маршруте.
His much ballyhooed pivot to Asia was dominated by discussions about the country that were not on the itinerary.
Обсуждение в Hangout было сфокусировано на маршруте, которым тысячи колумбийцев добираются до Антофагаста, находящегося на севере Чили.
The Hangout focused on the route which thousands of Colombians take towards Antofagasta, in the north of Chile.
С момента начала авиаперевозок по маршруту Сеул Пусан, компания Air Busan обслуживала 49,7 мест на данном маршруте.
Upon the launch of its Seoul Busan route, Air Busan filled 49.7 percent of its seats, while its competitor on the same route, Korean Air had 61.2 percent.
Если аэрокосмический объект находится лишь на маршруте между Землей и космическим пространством, должно применяться международное космическое право.
If the aerospace object was simply in transit between Earth and outer space, international space law should apply.
Подробные сведения о маршруте полетов, совершенных за отчетный период, приводятся в приложении I к настоящей вербальной ноте.
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as the annex to this note verbale.
Подробные сведения о маршруте полетов, совершенных за отчетный период, приводятся в приложении I к настоящей вербальной ноте.
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to the present note verbale.
Подробные сведения о маршруте полетов, совершенных за отчетный период, приводятся в приложении I к настоящей вербальной ноте.
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as Annex I to this note verbale.
Подробные сведения о маршруте полетов, совершенных за отчетный период, приводятся в приложении I к настоящей вербальной ноте.
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to this note verbale.
Подробные сведения о маршруте полетов, совершенных за отчетный период, приводятся в приложении I к настоящей вербальной ноте.
Details as to the itinerary of the flights in this reporting period are attached as annex I to the present note verbale.
Подробные сведения о маршруте полетов, совершенных за отчетный период, приводятся в приложении I к настоящей вербальной ноте.
Details as to the itinerary of the flights in this reporting period are attached as annex I to this note verbale.
Регулярные пассажирские трансатлантические рейсы на маршруте Нью Йорк Париж были начаты компанией Trans World Airlines 6 февраля 1946.
Trans World Airlines transatlantic service started on February 6, 1946 with a New York Paris flight in a Constellation.
О дальнейшем маршруте судна Индийская нефтяная корпорация сведений не имеет, поскольку контракт истек после разгрузки судна в Мадрасе.
Further schedule of the vessel was not intimated to the Indian Oil Corporation as the contract was over after the discharge of vessel at Madras.