Перевод "массовые увольнения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

массовые увольнения - перевод : массовые увольнения - перевод : увольнения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Массовые увольнения выбрасывают на улицу толпы недовольных людей.
At the F.I.S.T.
Однако, когда массовые увольнения стали реальностью, радикальная Корейская Конфедерация Профсоюзов вышла из состава Комиссии.
When this took off in January 1998, the labor unions did accept the inevitability of layoffs.
Однако, когда массовые увольнения стали реальностью, радикальная Корейская Конфедерация Профсоюзов вышла из состава Комиссии.
As mass layoffs became reality, the radical Korean Confederation of Trade Unions withdrew from the commission.
С июля 2009 года в TWC начались массовые увольнения и даты выпуска некоторых фильмов были отброшены.
Since July, 2009, many layoffs occurred at TWC, and the release dates of some films were pushed back.
До тех пор, пока не возникнет проблема, которая повлечёт массовые увольнения, но это уже другая история.
Until the company runs into some big trouble, and then there's massive firing, but that's another story.
Она по прежнему субсидирует ряд неэффективных крупных промышленных секторов, с тем чтобы предотвратить массовые увольнения и возникновение социальных беспорядков.
It continued to subsidize a number of inefficient major industries in order to prevent massive layoffs and social unrest.
Изза увольнения?
About leaving Matuschek and Company?
Причина увольнения?
Why did she leave service?
Это означает, что в действительности массовые увольнения не затронут лиц, которые в настоящее время имеют работу и получают зарплату и пособия.
This means that in reality no major job losses would take place among people currently working, and receiving salary and benefits.
Нежелание граждан Украины проходить службу в рядах ВС Украины, массовые увольнения привели к низкой укомплектованности подразделений , рассказал Марочко, которого цитирует РИА Новости .
The unwillingness of Ukrainian citizens to serve in the Ukraine s military forces, mass resignments lead to low understaffing, said Marochko cited by RIA Novosti.
Том боится увольнения.
Tom is afraid of getting fired.
Увольнения ради успеха.
People to make numbers work.
После консультаций с МВФ правительство принудило неплатежеспособные банки к слиянию или к банкротству, разрешило первые массовые увольнения рабочих и сократило бюрократию путем строгой реорганизации.
After consulting the IMF, the government has pushed insolvent banks to merge or face bankruptcy, allowed for the first big layoffs of workers, and downsized the bureaucracy through a strict reorganization.
Я желаю его увольнения.
I want him fired.
Для его увольнения нет причин.
There is no reason why he should be dismissed.
Назовите мне причину его увольнения.
Tell me the reason why he was fired.
Я могу добиться твоего увольнения.
I can get you fired.
И они требуют Вашего увольнения.
And they demand your immediate dismissal.
В Уэльсе, во время увольнения.
It was in the Halles. During my leave.
предотвратить массовые беспорядки
To prevent mass disorder
Кто заслуживает увольнения, так это Том.
The one who deserves to be fired is Tom.
Это было уже после второго увольнения?
Was it after she left Millwood's?
Массовые убийства человеческое измерение
Mass Slaughter on a Personal Level
ТС Только массовые протесты.
TS Only massive protests.
Хронические массовые неинфекционные заболевания
Chronically mass non contagious illnesses
Продукты или массовые товары
Products or masses of goods
Массовые нарушения прав человека
Massive human rights violations
Существуют массовые температурные отклонения.
We have massive temperature disruptions.
Какие то массовые убийства.
It's some kind of mass murder.
Роспуск кабинета в этом году знакомая разновидность того, что уже имело место (по крайней мере, в глазах россиян), и не только потому, что такие массовые увольнения случились двумя годами ранее.
This year s cabinet dismissals are a familiar sort of deja vu, at least through Russian eyes, and not only because these mass firings happened two years running.
Скажи мне, в чём причина увольнения Тома.
Tell me the reason why Tom was fired.
В Австрии начались массовые аресты.
He was the first Jewish Chancellor of Austria.
Массовые захоронения являются тому свидетельством.
Mass graves testify to that.
a) массовые нарушения прав человека
(a) Massive violations of human rights
Он был массовые убийцы мусульман.
He was a mass murderer of Muslims.
Массовые суды оказались очень действенными.
The last mass trials were a great success.
Вспоминая массовые убийства в Шри Ланке
Remembering Sri Lanka s Killing Fields
а) массовые убийства и уничтожение имущества
(a) Mass killings and destruction of property
Происходили массовые беспорядки по всей стране.
You heard about riots all across the land.
Кроме увольнения у вас были и иные возможности воздействия.
You had options other than sacking him. Hugh Riminton ( hughriminton) April 26, 2015
Это в точности то же самое, что произошло в Швеции во время финансового кризиса в 90 х, когда доля временных работников увеличилась с 10 до 16 , несмотря на массовые увольнения работающих по срочным контрактам.
That is exactly what happened in Sweden during its financial crisis in the 1990 s, when the share of temporary workers in total employment increased from 10 to 16 , despite massive layoffs from fixed term contracts.
Работники производства через 24 месяца после увольнения в ЕС 15
Manufacturing Workers 24 Months after Layoff in the EU15
Вопросы прекращения службы увольнения (ПУ) включают упразднение должностей, непродление контрактов.
Figure V Types of service provided by the Ombudsman's office, 1 October 2002 31 August 2005
Садись. Ты находишься в процессе увольнения из Вооружённых сил США.
You're now in the process of being separated from the armed forces of the United States.
Захваченное здание, где организовывались массовые вечеринки, эвакуировано
An occupied farm where macro parties were given was evacuated

 

Похожие Запросы : основные массовые увольнения - коллективные увольнения - добровольные увольнения - коллективные увольнения - процесс увольнения - сделать увольнения - опасаться увольнения - Стоимость увольнения - увольнения работника - корпоративные увольнения - решение увольнения - угроза увольнения