Перевод "массовые увольнения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
массовые увольнения - перевод : массовые увольнения - перевод : увольнения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Массовые увольнения выбрасывают на улицу толпы недовольных людей. | At the F.I.S.T. |
Однако, когда массовые увольнения стали реальностью, радикальная Корейская Конфедерация Профсоюзов вышла из состава Комиссии. | When this took off in January 1998, the labor unions did accept the inevitability of layoffs. |
Однако, когда массовые увольнения стали реальностью, радикальная Корейская Конфедерация Профсоюзов вышла из состава Комиссии. | As mass layoffs became reality, the radical Korean Confederation of Trade Unions withdrew from the commission. |
С июля 2009 года в TWC начались массовые увольнения и даты выпуска некоторых фильмов были отброшены. | Since July, 2009, many layoffs occurred at TWC, and the release dates of some films were pushed back. |
До тех пор, пока не возникнет проблема, которая повлечёт массовые увольнения, но это уже другая история. | Until the company runs into some big trouble, and then there's massive firing, but that's another story. |
Она по прежнему субсидирует ряд неэффективных крупных промышленных секторов, с тем чтобы предотвратить массовые увольнения и возникновение социальных беспорядков. | It continued to subsidize a number of inefficient major industries in order to prevent massive layoffs and social unrest. |
Изза увольнения? | About leaving Matuschek and Company? |
Причина увольнения? | Why did she leave service? |
Это означает, что в действительности массовые увольнения не затронут лиц, которые в настоящее время имеют работу и получают зарплату и пособия. | This means that in reality no major job losses would take place among people currently working, and receiving salary and benefits. |
Нежелание граждан Украины проходить службу в рядах ВС Украины, массовые увольнения привели к низкой укомплектованности подразделений , рассказал Марочко, которого цитирует РИА Новости . | The unwillingness of Ukrainian citizens to serve in the Ukraine s military forces, mass resignments lead to low understaffing, said Marochko cited by RIA Novosti. |
Том боится увольнения. | Tom is afraid of getting fired. |
Увольнения ради успеха. | People to make numbers work. |
После консультаций с МВФ правительство принудило неплатежеспособные банки к слиянию или к банкротству, разрешило первые массовые увольнения рабочих и сократило бюрократию путем строгой реорганизации. | After consulting the IMF, the government has pushed insolvent banks to merge or face bankruptcy, allowed for the first big layoffs of workers, and downsized the bureaucracy through a strict reorganization. |
Я желаю его увольнения. | I want him fired. |
Для его увольнения нет причин. | There is no reason why he should be dismissed. |
Назовите мне причину его увольнения. | Tell me the reason why he was fired. |
Я могу добиться твоего увольнения. | I can get you fired. |
И они требуют Вашего увольнения. | And they demand your immediate dismissal. |
В Уэльсе, во время увольнения. | It was in the Halles. During my leave. |
предотвратить массовые беспорядки | To prevent mass disorder |
Кто заслуживает увольнения, так это Том. | The one who deserves to be fired is Tom. |
Это было уже после второго увольнения? | Was it after she left Millwood's? |
Массовые убийства человеческое измерение | Mass Slaughter on a Personal Level |
ТС Только массовые протесты. | TS Only massive protests. |
Хронические массовые неинфекционные заболевания | Chronically mass non contagious illnesses |
Продукты или массовые товары | Products or masses of goods |
Массовые нарушения прав человека | Massive human rights violations |
Существуют массовые температурные отклонения. | We have massive temperature disruptions. |
Какие то массовые убийства. | It's some kind of mass murder. |
Роспуск кабинета в этом году знакомая разновидность того, что уже имело место (по крайней мере, в глазах россиян), и не только потому, что такие массовые увольнения случились двумя годами ранее. | This year s cabinet dismissals are a familiar sort of deja vu, at least through Russian eyes, and not only because these mass firings happened two years running. |
Скажи мне, в чём причина увольнения Тома. | Tell me the reason why Tom was fired. |
В Австрии начались массовые аресты. | He was the first Jewish Chancellor of Austria. |
Массовые захоронения являются тому свидетельством. | Mass graves testify to that. |
a) массовые нарушения прав человека | (a) Massive violations of human rights |
Он был массовые убийцы мусульман. | He was a mass murderer of Muslims. |
Массовые суды оказались очень действенными. | The last mass trials were a great success. |
Вспоминая массовые убийства в Шри Ланке | Remembering Sri Lanka s Killing Fields |
а) массовые убийства и уничтожение имущества | (a) Mass killings and destruction of property |
Происходили массовые беспорядки по всей стране. | You heard about riots all across the land. |
Кроме увольнения у вас были и иные возможности воздействия. | You had options other than sacking him. Hugh Riminton ( hughriminton) April 26, 2015 |
Это в точности то же самое, что произошло в Швеции во время финансового кризиса в 90 х, когда доля временных работников увеличилась с 10 до 16 , несмотря на массовые увольнения работающих по срочным контрактам. | That is exactly what happened in Sweden during its financial crisis in the 1990 s, when the share of temporary workers in total employment increased from 10 to 16 , despite massive layoffs from fixed term contracts. |
Работники производства через 24 месяца после увольнения в ЕС 15 | Manufacturing Workers 24 Months after Layoff in the EU15 |
Вопросы прекращения службы увольнения (ПУ) включают упразднение должностей, непродление контрактов. | Figure V Types of service provided by the Ombudsman's office, 1 October 2002 31 August 2005 |
Садись. Ты находишься в процессе увольнения из Вооружённых сил США. | You're now in the process of being separated from the armed forces of the United States. |
Захваченное здание, где организовывались массовые вечеринки, эвакуировано | An occupied farm where macro parties were given was evacuated |
Похожие Запросы : основные массовые увольнения - коллективные увольнения - добровольные увольнения - коллективные увольнения - процесс увольнения - сделать увольнения - опасаться увольнения - Стоимость увольнения - увольнения работника - корпоративные увольнения - решение увольнения - угроза увольнения