Перевод "мате" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Счастливого Дня Мате! | Happy National Mate Day! |
Горюче смазочные мате | Petrol, oil and lubricants 195.5 156.7 38.8 |
Д р Мате ГРАНИЧ | (Signed) Dr. Mate GRANIĆ |
Горюче смазочные мате риалы | Petrol, oil and lubricants 157.6 157.6 167.6 (10.0) |
Горюче смазочные мате риалы | Petrol, oil and lubricants 244 600 220 100 204 400 15 700 |
Мате готовится из высушенных листьев и побегов травы мате, также известной как парагвайский чай. | The mate is prepared with dry and ground leaves and twigs of yerba mate, also known as yerba from Paraguay. |
Позже Hernandarias запретил траву мате. | Later on, Hernandarias banned the herb (mate). |
Поклонники мате самовыражаются в Twitter | As usual, the fans of mate used Twitter to express themselves |
Типичная калебаса , в которой подается мате. | Typical calabash gourd where mate is served. |
Сегодня первый в мире День Мате. | Today is the first ever Día Nacional del Mate (national mate day). |
Горький, сладкий, очень горячий мате прекрасный компаньон аргентинцев. | Bitter, sweet, very hot even dipped the mate is the great companion of Argentinians. |
Мате содержит множество питательных веществ, полезных для здоровья человека. | Mate contains nutrients and provides several benefits to the health of the consumers. |
Данные о потреблении мате в стране говорят сами за себя исследователи Национального Института Мате выяснили, что люди выпивают в среднем 100 литров напитка в год. | In the country, the figures of the consumption of mate speak for themselves a research by the National Institute of Yerba Mate found out that consumers of the infusion drink an average of 100 liters of ros mate per year. |
Клуб Мате выпускается в стеклянных бутылках объемом 0,33 и 0,5 литров. | Club Mate is available in 0.33 litre and 0.5 litre bottles. |
30 ноября Аргентина отметила национальный День Мате, самого популярного в стране напитка. | On November 30 Argentina celebrated the National del Mate, the most popular drink in the country. |
Сегодня практически невозможно представить себе, чтобы в Аргентине запретили мате, хотя это на самом деле произошло в XVII веке, когда смакование мате считалось омерзительной привычкой , стремительно поражающей коренное население | Today, it would be unimaginable to ban mate in Argentina, though that is precisely what happened in the 17th century, when sipping mate was considered an abhorrent habit, and a dangerous contagion among indigenous people |
С 1 апреля 2012 года цена на мате подскочила в полтора два раза. | Starting on April 1, 2012, the price of yerba mate increased from 50 to 100 . |
Мате вдохновляет и на создание мультфильмов, один из которых можно найти на YouTube | The history of story of yerba mate has even inspired cartoons, like the one below uploaded to YouTube |
Согласно исследованию, проведенному Национальным Институтом Мате , средний аргентинец выпивает сто литров этого напитка ежегодно | According to research by the National Institute of Yerba Mate, the average Argentinian consumes up to one hundred liters of mate each year |
Ежегодные закупки мате составляют 240.000 тонн (для сравнения, кофе 33.400 тонны, чай 6.000 тонн. | Each year, purchases of yerba mate are as high as 240,000 tons, compared to the 33,400 tons of coffee and the 6,000 tons of tea. |
Более того, трава мате более сильный оксидант, чем всем известная аскорбиновая кислота (витамин С). | Furthermore, the yerba mate is an antioxidant more powerful that the ascorbic acid, from Vitamin C. |
Мате Залка родился под именем Бела Франкль в еврейской семье (его отец был трактирщиком). | He attended Polgári Iskola (high school) in Mátészalka, which was later renamed in his honor. |
Я чувствовала себя самой одинокой в мире, стоя на мате и видя восторг итальянки. | I thought like being the loneliest lt br gt person in the world. Standing there on the mat and seeing the Italian cheering. |
Фотография пользователя Flickr Diego (CC BY NC 2.0).30 ноября был отпразднован первый День мате . | Image from the Flickr account by user Diego (CC BY NC 2.0). |
Слово мате произошло от названия тыквенной калебасы, которая традиционно используется для приготовления этого травяного напитка. | The name mate comes from the name of the calabash gourd that is traditionally used as a container for the infusion. |
Одна из служанок имения готовила лечаду (горячее молоко с сахаром), которую Росас обычно пил свой мате. | a maid was at the farm preparing lechada (hot milk with sugar) that Rosas used to drink his traditional mate with. |
Имею честь настоящим препроводить письмо Министра иностранных дел Хорватии г на Мате Гранича на Ваше имя. | I have the honour to submit herewith a letter by the Minister for Foreign Affairs of Croatia, Mr. Mate Granić, addressed to you. |
Имею честь настоящим препроводить адресованное Вам письмо Министра иностранных дел Республики Хорватии д ра Мате Гранича (см. приложение). | I have the honour to submit herewith a letter from the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Croatia, Dr. Mate Granic, addressed to you (see annex). |
До этого рекорд принадлежал трансферу Хуану Мате, за которого клуб заплатил Челси 37,1 млн в январе того же года. | This beat the previous club record of 37.1 million, which the club paid Chelsea for Juan Mata in January of the same year. |
Тем не менее, он продолжил заниматься семейным бизнесом по выращиванию мате, в результате чего стал успешным бизнесменом и миллионером. | However, he entered the family business of the cultivation of yerba maté, and became a successful businessman and millionaire. |
Club Mate) безалкогольный газированный напиток на основе экстракта чая Мате, производимый с 1924 года немецкой компанией Loscher Brewery ( Brauerei Loscher, букв. | Club Mate () is a caffeinated carbonated mate extract beverage made by the Loscher Brewery ( Brauerei Loscher ) near Münchsteinach, Germany, which originated in 1924. |
И, если вышесказанного недостаточно, то мате поставляет организму витамины A, B1, B2, B3, B5, B6, C, E и до 15 различных аминокислот. | And as if that weren't enough, mate provides the body with vitamins A, B1, B2, B3, B5, B6, C, E, and up to 15 amino acids. |
Имею честь настоящим препроводить письмо Министра иностранных дел Республики Хорватии г на Мате Гранича от 24 сентября 1993 года на Ваше имя. | I have the honour to submit herewith a letter dated 24 September 1993 from the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Croatia, Mr. Mate Granic, addressed to you. |
Имею честь препроводить настоящим текст письма Его Превосходительства д ра Мате Гранича, министра иностранных дел Республики Хорватии, на Ваше имя (см. приложение). | I have the honour to transmit herewith the text of a letter from His Excellency Dr. Mate Granić, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Croatia, addressed to you (see annex). |
Более того Китай планирует улучшить и расширить свои возможности в области военной высадки и мате иально технической поддержки войск, являвшихся его слабыми местами. | Moreover, China plans to improve and expand its capabilities for assault landing and joint logistical support, both of which used to be weak points. |
Чай и кофе стал заменять мате, Чилийское вино стало популярным и люди начали пить чичу, сладкое вино, сделанное из сброженного винограда или яблок. | Tea and coffee began to replace Mate, Chilean wine became popular and people started to drink chicha de uva, a sweet, undistilled wine made from fermented grapes or apples. |
Имею честь препроводить настоящим письмо министра иностранных дел Хорватии Его Превосходительства г на Мате Гранича от 23 августа 1993 года на Ваше имя. | I have the honour to submit herewith a letter dated 23 August 1993 from H.E. Mr. Mate Granić, Minister for Foreign Affairs of Croatia, addressed to you. |
Имею честь препроводить настоящим письмо Министра иностранных дел Хорватии Его Превосходительства г на Мате Гранича от 3 ноября 1993 года на Ваше имя. | I have the honour to submit herewith a letter dated 3 November 1993 from the Minister for Foreign Affairs of Croatia, H.E. Mr. Mate Granic, addressed to you. |
Имею честь в приложении к настоящему препроводить письмо заместителя председателя правительства, министра иностранных дел Республики Хорватии д ра Мате Гранича на Ваше имя. | I have the honour to transmit, enclosed herewith, a letter by the Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs of the Republic of Croatia, Dr. Mate Granić, addressed to you. |
Кендрик Джонсон из города Валдоста штата Джорджия был найден 11 января в вертикально стоящем мате, прислоненном сзади к трибунам в спортивном зале его средней школы. | Kendrick Johnson, of Valdosta, Ga., was found Jan. 11 stuck in an upright mat propped behind the bleachers inside his high school gym. |
Имею честь препроводить настоящим копию письма заместителя председателя правительства и министра иностранных дел Республики Хорватии г на Мате Гранича от 16 сентября 1994 года на Ваше имя. | I have the honour to enclose herewith a copy of a letter dated 16 September 1994 from the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Republic of Croatia, Mr. Mate Granić, addressed to you. |
секретаря Имею честь настоящим препроводить Вам копию письма заместителя премьер министра и министра иностранных дел Республики Хорватии д ра Мате Гранича от 3 ноября 1994 года (см. приложение). | I have the honour to enclose herewith a copy of the letter dated 3 November 1994 from the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Republic of Croatia, Dr. Mate Granić, to you (see annex). |
В настоящее время Венгерский союз гражданских свобод (ВСГС) проводит кампанию против поправки к закону, призывая граждан отправлять письма протеста Министру внутренних дел и мэру Мате Коксису, который занимается вопросами бездомных. | Today the Hungarian Civil Liberties Union (HCLU) started a campaign against the modification of the law, calling on citizens to write protest letters to the Minister of the Interior and to Máté Kocsis, the referee of the homeless issues. |
Председатель подчеркивает, что это определе ние было включено только для целей определения применимости проекта конвенции и не призвано затрагивать материальные права или нормы мате риального права, применимые к данной сделке. | The Chairman pointed out that the definition had been included only for the purpose of determining the applicability of the draft convention, and was not intended to affect substantive rights or the substantive law that applied to the transaction. |
Имею честь препроводить настоящим письмо Президента Республики Хорватии г на Франьо Туджмана на имя Президента Хорватской общины Герцег Боснии г на Мате Бобана по вопросу о положении с гуманитарными конвоями. | I have the honour to submit, enclosed herewith, a letter by the President of the Republic of Croatia, Mr. Franjo Tudjman, addressed to the President of the Croatian Community of Herzeg Bosnia, Mr. Mate Boban, concerning the situation with the humanitarian convoys. |