Перевод "матерей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Страхование матерей | Maternity Insurance |
Май месяц матерей. | The month of May is the month of mothers. |
Мы матерей безблагодатной. | We mothers graceless. |
Финансовую поддержку со стороны другого родителя получали 11 процентов матерей одиночек и 40 процентов разведенных матерей и матерей, проживающих отдельно. | 11 of single and 40 of divorced or separated mothers received financial support from the other parent. |
Матерей часто не ценят. | Mothers are often not appreciated. |
Улучшение охраны здоровья матерей | Improving maternal health |
12.7 Охрана здоровья матерей | 12.7 Maternal Health |
Сколько в аудитории матерей? | How many mothers do we have here? |
Из девочек воспитывают матерей. | The girls are brought up to be mothers. |
Он стоит десяти матерей. | Child's worth 10 of the mother. |
Не опозорьте матерей своих, | dishonour not your mothers |
а там комната, полная других матерей, матерей с детьми, они сидят, разговаривают и слушают. | The door opens and there's a room full of mothers, mothers with babies, and they're sitting, and they're talking, they're listening. |
Средний возраст матерей при родах | Average age of mothers at child birth |
Цель 5 Укрепление здоровья матерей | Goal 5 Improve maternal health |
Специальные программы для наркозависимых матерей. | Special programmes for addicted mothers. |
Посмотрим на матерей и детёнышей. | Well let's look at mothers and calves. |
С сынами матерей, разрушит замки, | mock mothers from their sons, mock castles down |
Двери открываются а там комната, полная других матерей, матерей с детьми, они сидят, разговаривают и слушают. | The door opens and there's a room full of mothers, mothers with babies, and they're sitting, and they're talking, they're listening. |
Мы знаем, как спасти жизни матерей. | We know how to save mothers lives. |
Мы отнимали детей у их матерей. | We took the children from their mothers. |
Революционное решение по поводу притеснения матерей. | The maternity harassment ruling is ground breaking and will have a profound effect on labour relations. |
е) Уход за детьми (наркозависимых матерей) | Ε) Childcare (of drug addicted mothers) |
25 матерей посещают наши занятия постоянно. | We had 25 mothers who came regularly after school to study. |
Но разве у матерей мало работы? | The class is full of boys! Ha. So what? |
Одна из их матерей сказала нам | One of their mothers said to us, |
ПАРИЖ моложе ее рады матерей сделаны. | PARlS Younger than she are happy mothers made. |
Среди других программ следует отметить программу охраны здоровья молодых матерей, которая призвана содействовать улучшению здоровья матерей и детей. | Protracted Relief and Recovery Operation projects deal with nutritional health, whose aim is to prevent and eliminate malnutrition. |
Защитить китайских матерей и детей от страха. | To protect Chinese mothers and kids from fear? |
Моя мать не похожа на других матерей. | My mother isn't like other mothers. |
Такая же тенденция наблюдалась и среди матерей. | The same tendency can also be noted among mothers. |
Пятеро детей унаследовали инфекцию от своих матерей. | Five children have received the infection from their mothers. |
Отцы взяли их матерей во всем мире. | Fathers took their mothers everywhere. |
Почему мы забираем детей у их матерей? | And why do they take babies away from their mom? |
Эрна живёт в доме для будущих матерей. | Erna lives in a home for expectant mothers. |
В доме для матерей и их малышей | In a home for mothers and their babies, |
Все мальчики романтически влюблены в своих матерей. | All childrenboys are in love with their mothers romantically. |
Первый уровень уровень пациентов матерей и младенцев, предотвращение передачи ВИЧ от матери к ребенку, поддержка здоровья матерей для воспитания детей. | The first, at the patient level mothers and babies keeping babies from getting HIV, keeping mothers healthy to raise them. |
Первый уровень уровень пациентов матерей и младенцев, предотвращение передачи ВИЧ от матери к ребенку, поддержка здоровья матерей для воспитания детей. | The first, at the patient level mothers and babies keeping babies from getting HlV, keeping mothers healthy to raise them. |
Тем не менее, слишком часто мир огорчает матерей. | Yet too often, the world is letting mothers down. |
Иными словами, вот как терпение матерей проходит проверку. | A mothers patience put in to test. Zarghuna Kargar ( DearZari) November 24, 2014 |
Я читала комментарии матерей, братьев, сестёр, друзей, девушек. | I used to read the comments of the mothers, brothers, sisters, friends, girlfriends. |
Фотографии сгоревших палаток, одежды, запятнанной кровью, плачущих матерей. | Pictures of burnt tents, of clothes stained with blood, of crying mothers. |
Среди матерей и бабушек существует значимое финансовое соглашение. | A crucial financial agreement exists between the mothers and grandmothers. |
Мавританские эмиры зачастую имели христианских жён или матерей. | Some Muslim kings had Christian born wives or mothers. |
Он образует вас в утробах матерей, как хочет. | He shapes you in the womb of the mother as He wills. |