Перевод "материка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Mainland Inland Continent Island Reach

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он завез с материка лосося.
He brings salmon with him from the mainland.
Должно быть, прибыли с материка.
They must've come over from the mainland.
Каждый человек кусочек материка, часть целого .
Every man is a piece of the continent, a part of the main.
Чай был завезён в Японию с материка.
However, the interest in tea in Japan faded after this.
Жители Тасмании воспринимают остальных австралийцев, как mainlanders, жителей материка
That s right. Australia is the home of the fuckwit.
В течение тысячелетий они расселились по всей территории материка.
Over thousands of years they eventually spread across the whole landmass.
Остров отделён от материка узким каналом, проходящим через болото.
The island is separated from the mainland by a narrow channel running though a swamp.
Вот мы и сообщим. Сразу, как доберёмся до материка.
Well, we'll report 'em... just as soon as we get back to the mainland.
МакНил с Килорана взял в жены красавицу с материка.
MacNeil of Kiloran took a beautiful wife from the mainland.
Расположен юго западнее мыса Оримиф в 2,3 км от материка.
It is located in the Amur Liman, about 3 km from the shore.
Это независимое движение данного материка началось с 60 южной широты.
This independent movement of Avalonia started from a latitude of about 60 South.
Некоторые из этих островов в географическом плане удалены от материка.
Some of these islands are geographically distant from the mainland.
Приток жителей с материка усиливает конкуренцию в сфере товаров и услуг.
An influx of mainlanders is fueling competition for products and services.
Расположен в 20 км от материка, у входа в залив Кувейт.
The island is 20 km off the coast of Kuwait City in the Persian Gulf.
Остров отделён от материка (полуострова Коулун и Новых Территорий) бухтой Виктория.
It is separated from the mainland (Kowloon Peninsula and New Territories) by Victoria Harbour.
Он отделен от материка полосой воды известной как Глубина Мортимера (Mortimer's Deep).
It is separated from the Fife mainland by a stretch of water known as Mortimer's Deep.
Более того, присутствие тысяч переселенцев с материка привело к нарушению демографического баланса.
What is more, thousands of settlers from the mainland have upset the demographic balance of the population.
Кроме того, муниципальная структура Гонконга совсем не подготовлена к такому масштабному наплыву жителей материка.
Furthermore, Hong Kong s public system is yet to be prepared for a large influx of mainlanders.
В последние годы негласным правилом стало то, что одобрение с материка является залогом развития Гонконга.
Over the years, it has been a received wisdom that blessing from the mainland underpins the development of Hong Kong.
В последнее время гонконгские газеты пестрят сообщениями о том, как китайцы с материка оккупируют город.
In fact, in recent months, news headlines in Hong Kong are all about how mainlanders invade the city.
В результате молочного скандала в Китае жители материка раскупили все запасы молочной смеси в Гонконге.
Mainland buyers exhausted the Hong Kong baby milk powder market amid food scandals in China.
Гонконг специальный административный район Китая. Предполагается, что степень его независимости от материка должна быть высокой.
Hong Kong is a special administrative region of China and is supposed to have a high degree of autonomy from the mainland.
Труганини также помогла Робинсону создать поселение для аборигенов с материка в Порт Филиппе в 1838 году.
Truganini also helped Robinson with a settlement for mainland Aborigines at Port Phillip in 1838.
В этом контексте уход предполагает перемещение населения и экосистем в глубь материка из уязвимой прибрежной зоны.
In this context, retreat implies moving people and ecosystems inland, away from a vulnerable coastal zone.
Аме рика часть света, объединяющая два материка, Северную Америку и Южную Америку, а также близлежащие острова (включая Гренландию).
The Americas, or America, also known as the New World, are the combined continental landmasses of North America and South America, in the Western Hemisphere.
Независимо от того если в конечном счете Великобритания отделится политически от материка, наступающий год станет решающим для Европы.
Regardless of whether the UK ultimately separates politically from the continent, the coming year will mark a turning point for Europe.
В 1648 году Тавариш отправился в свое последнее путешествие вглубь материка в поисках золота, драгоценных камней и рабов.
He embarked on his last journey with a bandeira in 1648, searching for gold, precious minerals and slaves in the unexplored mainland.
Конунговые ( Koonungidae ) найдены в Тасмании и юго восточной части австралийского материка, где они живут в рачьих норах, пещерах.
Koonungidae is found in Tasmania and the south eastern part of the Australian mainland, where they live in the burrows made by crayfish and in caves.
В Северной Америке отмечен на западе материка в штатах Калифорния, Вашингтон и Орегон, а также в Британской Колумбии.
In North America, it is found in California, Washington, Oregon, and British Columbia, and the species is widely distributed in western and northern Europe.
Вы также находите морские раковины, как обнаруженные здесь, в Оксфорде, прошедшие 200 километров вглубь материка из средиземноморского Алжира.
You also see seashells as discovered by a team here in Oxford moving 125 miles inland from the Mediterranean in Algeria.
Позже капитан Льюис и трое мужчин отправились на разведку на 120 км впереди главной части экспедиции через Главный водораздел материка.
Later that year, Captain Lewis and three men scouted 75 miles ahead of the expedition's main party, crossing the Continental Divide.
США. В том же году 3,68 миллионов тайваньских соотечественников посетили материковую часть Китая и 145 000 китайцев с материка посетили Тайвань.
In the same year, 3.68 million Taiwan compatriots visited the mainland and 145,000 people from the mainland visited Taiwan.
Вода здесь вода была зафиксирована на уровне более 24 метров в высоту и распространилась дальше чем на 3 км вглубь материка.
The waters here have been recorded at reaching over 24 meters in height, and traveled over two miles inland.
Будь то на берегу или в глубине материка, на любой вечеринке найдется время, чтобы послушать барабанную музыку, а потом под нее потанцевать.
Both on the coasts and in the rest of the country, it is common for parties to dedicate spaces for listening and dancing to the music of drums.
Их он разбросал как попало в глуши Атлантики в 100 милях от разлагающего влияния материка, в 40 милях западнее самых западных Гебрид.
These he has scattered at random in Atlantic isolation 100 miles from the corrupting influences of the mainland, 40 miles west of the westmost Western Isles.
quot Ни один человек не может быть островком в этом мире, не может жить сам по себе, каждый человек часть материка quot .
No man is an island, entire of itself every man is a part of the main .
Член Европейской комиссии по экономическим вопросам Педро Солбес предостерегает о том, что сокращение численности европейского населения скоро ударит по экономикам стран Европейского материка.
EU Economics Commissioner Pedro Solbes warns that Europe's shrinking population will soon hit the Continent's economies hard.
Такое положение резко отличается от коммунистического материка, который заново открыл себя в качестве одной из мировых более открытых, конкурентоспособных и динамических экономических систем.
This stands in sharp contrast to the communist mainland, which has reinvented itself to become one of world s more open, competitive, and dynamic economies.
Вместо этого тщетная попытка Чэня помешать китаизированию Тайваня создала неразумно сеющее распри вздорное общество, настраивая жителей материка и местных жителей друг против друга.
Instead, Chen s futile effort to de Sinicize Taiwan created a wastefully divisive contentious society, pitting mainlanders and locals against each other.
В связи с этим, цены выросли настолько высоко, что недвижимость стала доступной только очень зажиточным людям, таким как семьи высокопоставленных чиновников с материка.
Prices rose so high, however, that real estate became accessible only to the very well off, such as the families of high officials from the mainland.
Единственные гонконгцы, которые рады туристам и иммигрантам с материка, это застройщики и их антураж (риэлторы, подрядчики и прочие), а особенно владельцы крупных торговых центров.
It goes without saying that the only Hong Kong people who welcome mainland tourists, immigrants and shoppers are developers and their cronies (real estate agents, contractors etc.), especially those who are large shopping mall landlords.
Он призывал к усилению защиты Тайваня от ракетной угрозы, исходящей из материкового Китая, и к поиску мирных условий пользования проливом, что отделяет Тайвань от материка.
It called for beefing up Taiwan's defense in the face of mainland China's missile threats and for building a peaceful framework of relations across the strait that separates Taiwan from the mainland.
Во вторых, мирное воссоединение материка и Тайваня остается маловероятным, за исключением того, если это произойдет (как продолжает обещать Китай) по принципу одной страны, две системы .
Second, peaceful reunification of the mainland and Taiwan remains unlikely, unless it takes place as China continues to promise on the basis of one country, two systems.
К сожалению, тамилы, проживающие сегодня в районе Джаффны в северной и восточной части острова, вероятно, являются потомками тамилов, которые также были жертвами нападений с материка.
Sadly, the Tamils now living in the Jaffna districts in the northern and eastern parts of the island are probably descended from Tamils who were also victims of the same external attacks.
Остров расположен в 1 000 километров к востоку от материка и более тесно связан географически с Соломоновыми Островами, являясь при этом частью Архипелага Соломоновых Островов.
The island is 1,000 kilometres east of the mainland and, geographically, is nearer the Solomon Islands, forming part of the Solomon Islands archipelago.