Перевод "материке" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ДЕТИ женипи(ь на материке. | The kids are married elsewhere. |
Их миллионы, они живут разбросанно на нашем материке, Европе. | There are millions of them. They live scattered across our continent, Europe. |
Возможно, это первое подтвержденное наблюдение вида на австралийском материке. | This is possibly the first confirmed sighting of the species on the Australian mainland. |
Если бы эти протестующие жили на материке , их бы уничтожили. | If they were in mainland , they would be destroyed. |
США больше никогда не разместят значительные сухопутные силы на азиатском материке. | The US will never place a large land army on the Asian mainland again. |
Тотонаки были первыми туземцами, с которыми испанцы контактировали на американском материке. | The Totonacs were the first people with whom the Spanish had contact on the American mainland. |
Для тех, кто живёт на материке, было нелегко находиться вдали от дома. | For those who live on the mainland, it was tough being away from home. |
Блюдо широко популярно на Гавайях и содержится в меню многих Гавайских ресторанов на материке. | Popularity The dish is widely popular in Hawaii and now on the menu at many Hawaiian restaurants in the mainland. |
Более 600 ракет, уже развернутых на материке, нацелены на города и военные базы на острове. | Over 600 missiles, already deployed on the mainland, are aimed at cities and military bases on the island. |
Такие конкретные предложения в отношении политической реформы, вдохновленные конфуцианскими ценностями, редко публикуются на китайском материке. | Such concrete proposals for political reform inspired by Confucian values can rarely be published in mainland China. In fact, there are fewer constraints imposed on public discussion of liberal democratic institutions precisely because few Chinese are inspired by Western style liberal democracy. |
Такие конкретные предложения в отношении политической реформы, вдохновленные конфуцианскими ценностями, редко публикуются на китайском материке. | Such concrete proposals for political reform inspired by Confucian values can rarely be published in mainland China. |
Разделительную линию проводят от города Нанаймо на острове Ванкувер к устью реки Фрейзер на материке. | The dividing line is approximately that formed by the city of Nanaimo on Vancouver Island, and the mouth of the Fraser River on the mainland. |
Кроме того, доля работающих в населении Пуэрто Рико составляет менее 40 по сравнению с 62 на материке. | Moreover, Puerto Rico s labor force participation rate is under 40 , compared to 62 on the mainland. |
Его наиболее спорные политические шаги были направлены на его оппонентов внутри страны, а не правительство Китая на материке. | His most controversial political moves were aimed at his domestic opponents, not the Chinese government on the mainland. |
В 1851 году на материке проживало 437 655 человек, из них 77 345 человек (или 18 ) в Виктории. | In 1851 the Australian population was 437,655, of which 77,345, or just under 18 , were Victorians. |
То есть большая часть песка на материке состоит из кристаллов кварца и шпата, которые образуются вследствие эрозии гранитных скал. | So most sand on the world, on the mainland, is made of quartz crystal and feldspar. It's the erosion of granite rock. |
Затем он был переведен в тюрьму Бата на материке, где, как он утверждает, в течение двух дней его подвергали пыткам. | He was then transferred to the prison of Bata on the mainland, where he allegedly was tortured for two days. |
Они были приняты потому, что господин Дун и его сторонники желают продемонстрировать, насколько их мнения совпадают с официальным мнениями на материке. | They were taken because Mr. Tung and his allies wish to demonstrate how in tune they are with official thinking on the mainland. |
Песец сейчас находится по угрозой исчезновения на материке, но немного особей ещё сохранилось в этих горных районах, преимущественно в Бёргефьельских горах. | The arctic fox is now in danger of extinction on the mainland, but a few are left in these mountain areas, particularly in Børgefjell mountains. |
Книга запрещена на материковом Китае, хотя в Гонконге и Тайване переводные версии свободно продаются, а на материке можно купить пиратские копии. | It is banned in mainland China, though two pirated versions are available, as are translations in Hong Kong and Taiwan. |
Местный диалект греческого на острове довольно сильно отличается от языка, который используют на материке, и имеет выраженные оттенки турецкого и итальянского языков. | The local dialect of Greek is quite different from the language spoken on the mainland and has strong Turkish and Italian overtones. |
Южный Крест является одним из наиболее ярких созвездий в Южном полушарии и ещё со времён первых британских поселений на материке символизирует Австралию. | The Southern Cross is one of the most distinctive constellations visible in the Southern Hemisphere, and has been used to represent Australia since the early days of British settlement. |
Бру ( Bru, B ru, Baru, Brou, Bruu ) мон кхмерский диалектный континуум, на котором говорят народы катанг и бру на материке Юго Восточной Азии. | Bruu (also spelled Bru, B'ru, Baru, Brou) is a Mon Khmer dialect continuum spoken by the Bru people of mainland Southeast Asia. |
Г н Льюис говорит, что родился на Мальвинских островах, но, как и многие их уроженцы, с юных лет живет на материке в Аргентине. | Mr. Lewis said that he was a native of the Malvinas Islands but, like many islanders, had lived on the Argentine mainland from a young age. |
Это кристаллы кварца и шпата. То есть большая часть песка на материке состоит из кристаллов кварца и шпата, которые образуются вследствие эрозии гранитных скал. | These are quartz crystals and feldspar, so most sand in the world on the mainland is made of quartz crystal and feldspar. |
Обе основные австралийские политические партии объединились для организации так называемого Тихоокеанского решения политики размещения ищущих убежища на отдалённых островных государствах, а не на австралийском материке. | Both major Australian parties have been integral in orchestrating what is known as 'The Pacific Solution', the policy of removing asylum seekers to remote island nations rather than process them on the Australian mainland. |
отмечая, что Американское Самоа является единственной территорией Соединенных Штатов Америки, где нанимателям позволяют выплачивать работающим вознаграждение в размере менее минимальной заработной платы, установленной на материке, | Noting further that American Samoa is the only United States of America Territory in which employers are allowed to pay workers less than the mainland minimum wage, |
Отчеты о шпионских программах, заранее встроенных в устройства китайских производителей телефонов, в течение многих лет циркулировали среди китайского населения как на материке, так и за границей. | Reports about spyware preinstalled in Chinese mobile brands have circulated for many years among mainland and overseas Chinese speaking communities. |
Он впоследствии дал и остров и территорию Meonware, которые растягивают во всю длину реку Meon, на материке к северу от острова Уайт, его Королю крестника Тthelwealh Южных Саксов. | He subsequently gave both the island and the territory of the Meonware, which lay along the river Meon, on the mainland north of the Isle of Wight, to his godson King Æthelwealh of the South Saxons. |
В сегодняшние дни слово Лагос чаще всего относится к городской территории, называемой в Нигерии Метрополия Лагос , которая включает и острова, относившиеся к бывшему муниципалитету Лагоса, и пригороды на материке. | Today, the word Lagos most often refers to the urban area, called Metropolitan Lagos in Nigeria, which includes both the islands of the former municipality of Lagos and the mainland suburbs. |
В то время как в Соединенных Штатах почти каждый пятый корпоративный чиновник женщина, на Европейском материке соотношение женщин и мужчин в правлениях компаний составляет один к двадцати или еще меньше. | While in the United States almost one out of five corporate officers are women, in mainland Europe the female to male ratio on company boards is one to twenty or worse. |
Стратегически важное положение у водопадов реки Огайо и в центре страны (60 всех городов США на материке можно достичь за один день пути по автомагистралям) сделало Луисвилл идеальным перевалочным пунктом. | Its strategic location at the Falls of the Ohio, as well as its unique position in the central United States (within one day's road travel to 60 of the cities in the continental U.S.) make it an ideal location for the transfer of cargo along its route to other destinations. |
В настоящее время выделяется только 2 подвида западного серого кенгуру Macropus fuliginosus fuliginosus (на острове Кенгуру) и Macropus fuliginosus melanops (на материке, распадается ещё на несколько переходящих друг в друга подрас). | Subspecies There are two subspecies of the western grey kangaroo Macropus fuliginosus fuliginosus , which is endemic to Kangaroo Island Macropus fuliginosus melanops , which has a range of different forms that intergrade clinally from west to east. |
В 1991 году в Объединенной Республике Танзании были проведены специально созванные quot встречи на высшем уровне quot законодательных органов как на материке, так и в Занзибаре для согласования основ разработки НПД. | In the United Republic of Tanzania, specially convened quot summits quot of the legislatures were held in 1991 on both the mainland and in Zanzibar to approve the bases on which the NPA is being drafted. |
__TOC__ Вестре () (западный) Свартисен (221 км²) второй по величине ледник в материковой Норвегии после Юстедалсбреена () (на Шпицбергене есть более крупные ледники) Эстре () (восточный) Свартисен (148 км²) четвёртый по величине ледник на материке. | The system consists of two separate glaciers, Vestre (western) Svartisen (221 km2), which is the second largest glacier on the Norwegian mainland (there are larger glaciers on Svalbard) after Jostedalsbreen Østre (eastern) Svartisen (148 km2), which is the country's fourth largest. |
Терминал аэропорта и взлетно посадочная полоса 14 32 находятся на острове, а короткая взлетно посадочная полоса 18 36 (в настоящее время используется морскими силами самообороны Японии для полета вертолетов) находится на материке. | The airport terminal and runway 14 32 are on an island, and the shorter runway 18 36 (now used by the Japan Maritime Self Defense Force for helicopter flights) is on the mainland. |
Предсказуемым фактом является, к сожалению, то, что замечательный успех усилий во всем мире, направленых на то, чтобы контролировать передачу ТОРС особенно в Tайване и на Китайском материке привел некоторых к вопросу, не была ли раздута угроза ТОРС. | Unfortunately, if predictably, the remarkable success of efforts around the world to control the transmission of SARS particularly in Taiwan and mainland China has led some to question whether the threat of SARS was overblown.'' |