Перевод "материнской" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Материнской - перевод :
ключевые слова : Maternal Womb Motherly Parent Affection

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Структура материнской смертности
Structure of maternal mortality
Коэффициент материнской смертности
Maternal mortality ratio
Каков показатель материнской смертности?
What were the rates of maternal mortality?
Основными причинами материнской смертности выступают
The major causes of maternal mortality are
Сокращение материнской смертности (ЦРДТ 5)
Improve maternal health (MDG 5)
Показатель материнской смертности постепенно снижается.
The maternal mortality rate has been falling over the years.
Показатель материнской смертности широко варьируется.
Maternal mortality rates vary widely.
Это его дед по материнской линии.
This is his maternal grandfather.
Источник Система контроля за материнской смертностью.
The data show a smaller percentage of deaths occurring in young girls and older women, during the so called high risk years.
Коэффициент материнской смертности снижается медленными темпами.
Reduction of the maternal mortality rate has been slow in improving.
Снизились показатели детской и материнской смертности.
Maternal and child mortality rates had fallen.
Сердцем, кровью, моей материнской болью знал.
He knows it with his heart, with his blood and with through mother's pain.
Прямо из поднебесья объект материнской любви .
Straight from heaven up above here is a baby for you to love.
Материнской любовью можно прикрыть множество грехов.
Mother love might cover a multitude of sins.
У него две тёти с материнской стороны.
He has two aunts on his mother's side.
Клетка происходит только путём деления материнской клетки.
All cells arise from pre existing, living cells.
меньше коэффициент материнской смертности среди образованных женщин
Educated women have decreased maternal mortality
2) Содействие сокращению материнской смертности в Кении
(2) Contributing to the Reduction of Maternal Mortality in Kenya
Уровень материнской смертности оставался в целом низким.
The maternal mortality rate has remained generally low.
Комитет обеспокоен опасным увеличением уровня материнской смертности.
23. The Committee is concerned about the alarming increase in the maternal mortality rate.
Показатели материнской смертности пока еще не сократились.
The proportion of maternal deaths had not decreased yet.
Гетман звание старинное, досталось по материнской линии.
Hetman is somewhat outdated, but it comes from my mother. Also, my accent
Что может знать мужчина о материнской любви?
What does a man know about motherlove?
Она ваша тётя по материнской линии, да?
She's your aunt on your mother's side, no?
Федеральное правительство поддерживает создание по всей стране комитетов по вопросам материнской смертности в качестве инструмента для улучшения показателей материнской смертности.
The Federal Government supports the establishment of Maternal Death Committees all over the country as a means to improve the records of maternal deaths.
Уровень материнской смертности остается мрачным в нескольких странах.
Maternal mortality rates remain dismal in several countries.
XSensors вывод информации с датчиков на материнской плате
XSensors
Станислав Шалунов, сооснователь Open Garden, материнской компании FireChat.
Stanislav Shalunov, CTO and co founder of Open Garden, FireChat's parent company.
У меня три двоюродных брата по материнской линии.
I have three cousins on my mother's side.
У меня три двоюродных сестры по материнской линии.
I have three cousins on my mother's side.
Моя бабушка по материнской линии живёт в Осаке.
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.
Отец мой матери мой дед по материнской линии.
My mother's father is my maternal grandfather.
Котята рождаются слепыми и нуждаются в материнской заботе.
The kittens are born blind and need the full care of the mother.
Бабушка Полины по материнской линии была профессиональной художницей.
Polina s maternal grandmother was a professional artist.
сокращение смертности, в частности материнской и младенческой смертности
Reducing mortality, especially maternal and child mortality
Приоритетной задачей бразильского правительства является сокращение материнской смертности.
A priority of the Brazilian Government is to reduce maternal mortality.
Первая это митохондриальная ДНК наследуемая по материнской линии.
Mitochondrial DNA, tracing a purely maternal line of descent.
Большинство кровеносных сосудов формируется ещё в материнской утробе.
We get most of these blood vessels when we're actually still in the womb.
Я хочу поговорить о кампании против материнской смертности.
I am here to talk about the maternal mortality campaign.
Даже если дедушка по материнской линии, ничего страшного.
It's okay if it's the grandfather on the mother's side.
У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
I have three cousins on my mother's side.
У меня есть три двоюродных сестры по материнской линии.
I have three cousins on my mother's side.
У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
On my mother's side of the family, I have three male cousins.
Мой дед по материнской линии завтра отмечает своё шестидесятилетие.
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
Мой дедушка по материнской линии умер десять лет назад.
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.

 

Похожие Запросы : акционеры материнской компании - Коэффициент материнской смертности - название материнской компании - группа материнской компании - Гарантия материнской компании - дед по материнской линии - кредитование дочерней компании материнской - бабушка по материнской линии - кредитование материнской компании дочерней