Перевод "материя" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Matter Matter Zero Dark Dark

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Материя.
Springer.
Темная материя сгущается, а обыкновенная материя собирается позади.
And you see how the dark matter lumps up, and the ordinary matter just trails along behind.
Темная материя
Dark Matter
Тёмная материя
Dark Matter
Клетчатая материя
Checkers
Материя. Большая часть на самом деле это темная материя.
A lot of it's actually dark matter.
Это видимая материя?
Is it the visible matter?
Что такое материя?
What is matter?
МАТЕРИЯ ПРОТИВ СМЫСЛА
MATTER VS MEANlNG
Достойная или недостойная, моя жизнь моя материя, а моя материя моя жизнь.
Worthy or not, my life is my subject, and my subject is my life.
Материя состоит из атомов.
Matter is made of atoms.
Темная материя является невидимой.
Dark matter is invisible.
Что же такое материя?
So what is matter?
Материя, как она построена.
Matter, how it is built.
Ведь вирус это материя!
I mean, a virus is you know, it's stuff!
Может ли материя эволюционировать?
Is matter evolvable?
Эта материя очень необычна.
This matter is very unusual.
Тёмная материя и тёмная энергия.
Dark matter and dark energy .
Материя классифицируется на чистые вещества.
Matter can be broken down into two things. It can be broken down into what are called pure substances.
Эта материя не выдержит частой стирки.
This cloth won't stand much washing.
Теперь тёмная материя помещена напротив горизонта.
Dark matter now placed against a horizon.
Тёмная материя раньше считалась пустым пространством.
Dark matter is what we previously thought of as empty space.
Программируемая материя это материя, которая может изменять свои физические свойства (форму, плотность, структуру, оптические свойства и т.
Programmable matter is matter which has the ability to change its physical properties (shape, density, moduli, conductivity, optical properties, etc.
Материя, видите ли, исчезает, остается один дух.
Matter, you see, disappears, only the spirit remains.
Материя перейдёт в новое состояние, называемое сверхтекучим.
It enters a new state of matter called a superfluid.
Темная материя на этом изображении белого цвета.
So the stuff that's in this picture that's white, that is the dark matter.
Тёмная материя почти весь оставшийся кусок пирога.
Dark matter, mostly remaining pie.
Материя, полученная из энергии, может изменить полярность!
Matter derived from energy, could cause change of polarity!
Плазма обладает темной материей тоже, что означает, мы имеем в плазме, его главный constituant, который антиматерии, материя и темная материя.
The Plasma possesses Dark Matter too, which means, we have within the Plasma, his main constituant, which is Antimatter, the Matter and the Dark Matter.
Это тёмная материя, содержащая галактики и галактические скопления?
Is it dark matter that holds galaxies and clusters of galaxies?
Биоразнообразие, живая материя этой планеты, это не газ.
Biodiversity, the living fabric of this planet, is not a gas.
Итак, вспомним главные вопросы Что такое тёмная материя?
So in terms of the big questions what is dark matter?
В процессе получения таких картинок живая материя разрушается
Now these two are dead. Because the material, in order to look at it, the process is actually going to destroy it.
Фактически, материя жизни входит в контакт с машиной.
It is essentially the stuff of life meets machine.
Поскольку материя бессознательна, значит и законы природы постоянны.
So the matter is unconscious, then the laws of nature are fixed.
Между нами, капитан... счастье это не смешная материя.
Between you and me and the lamppost, Captain .. Happiness is no laughing matter.
Бегущая вниз вода это материя, теряющая свою потенциальную энергию.
Water running down is matter losing its potential energy.
но любая материя, например Солнце, деформирует, искривляет структуру пространства.
But if there is matter in the environment, such as the Sun, it causes the fabric of space to warp, to curve.
Давайте напомним себе, что клетки это не абстрактная материя.
Let's remind ourselves that cells are not an abstract concept.
Это и есть тёмная материя, внутри которой находится скопление.
They are centered on some more spread out structure, and that is the dark matter in which the cluster is embedded, OK.
Леди Капулетти Это материя, Медсестра, дайте оставить некоторое время,
LADY CAPULET This is the matter, Nurse, give leave awhile,
была уничтожена материя, некая твердая субстанция упала и разрушилась.
was the depletion of matter, some solid substance falling down and disintegrating.
Вместо этого они делают различие между материей и энергией и говорят, что материя, организованная в структуры, распространяет градиенты энергии быстрее, чем беспорядочно распределенная материя.
Instead, they make a distinction between matter and energy and say that matter organized in structures disseminates energy gradients faster than randomly distributed matter.
Ведь вирус это материя! А мемы, они из чего сделаны?
I mean, a virus is you know, it's stuff! What's a meme made of?
Философ Демокрит утверждал что любая материя состоит из крошечных частиц.
And Democritus said that we could break down all matter into small little tiny bits if we kept cutting it.