Перевод "медведи сходство" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сходство - перевод : сходство - перевод : сходство - перевод : сходство - перевод : медведи сходство - перевод : сходство - перевод : сходство - перевод : сходство - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Медведи | Clear |
Медведи | Magnetic Outline Selection Tool |
Медведи играют. | Bears play. |
И медведи. | And bears! |
Медведи очень опасны. | Bears are very dangerous. |
Медведи звери одиночки. | Bears are solitary animals. |
Медведи любят мёд. | Bears like honey. |
Это медведи гризли. | These are grizzly bears. |
Медведи спят месяцами. | Bears nap for, like, what, months? |
Поразительное сходство. | The resemblance is uncanny. |
Видишь сходство? | Do you see a resemblance? |
Видите сходство? | Do you see a resemblance? |
удивительное сходство. | The resemblance is remarkable. |
Поразительное сходство. | You Are igualitos. |
Поразительное сходство. | The resemblance is remarkable. |
Черные медведи и телемания | Black Bears and Television Junkies |
В окру ге есть медведи? | Are there any bears around here? |
ТАМ, ГДЕ ЖИВУТ МЕДВЕДИ | What do we do? Not too obvious. |
Белые медведи удивительные охотники. | Polar bears are amazing hunters. |
К нам пришли медведи. | 3 bears just walked in. |
ТАМ, ГДЕ ЖИВУТ МЕДВЕДИ | Thank you. Thank you so much. |
ТАМ, ГДЕ ЖИВУТ МЕДВЕДИ | Yes!! You don't have to worry. |
Львы, тигры и медведи! | Lions and tigers and bears! |
На минуту, сходство | FOR A MOMENT, THE LIKENESS |
Есть определенное сходство. | YOU KNOW, THERE IS A DEFINITELY RESEMBLANCE. |
Только поверхностное сходство. | ACTUALLY, IT'S A PURELY SUPERFICIAL LIKENESS. |
Белые медведи живут в Арктике. | Polar bears live in the Arctic. |
В этих окрестностях появляются медведи? | Are there any bears around here? |
В этой местности водятся медведи? | Are there any bears around here? |
Медведи могут лазать по деревьям. | Bears can climb trees. |
Медведи зимой впадают в спячку. | Bears hibernate during the winter. |
В этих лесах водятся медведи. | There are bears in these woods. |
Белые медведи живут в Арктике. | White bears live in the Arctic. |
Белые медведи охотятся на тюленей. | Polar bears hunt seals. |
Почему медведи впадают в спячку? | Why do bears hibernate? |
Эпизод 8 МЕДВЕДИ НА ОХОТЕ | Hey, Babe! |
Обитающие здесь медведи практически вегетарианцы. | The ones that live here are almost vegetarians. |
Все медведи зимой спать должны! | Bears have to sleep the whole winter long! |
Музей, медведи и дворцовый парк | Museum, bears and château park |
Львы и тигры, и медведи! | Lions and tigers and bears! |
На этом сходство заканчивается. | The resemblance ends there. |
Впрочем, здесь сходство заканчивается. | But the similarity ends here. |
Очевидно вы видите сходство. | Obviously, you see the resemblance. |
Это сходство не случайно. | The resemblance isn't pure accident. |
Я же сказал мне нужны только медведи! ТАМ, ГДЕ ЖИВУТ МЕДВЕДИ Эпизод 9 ФАНАТ ДЛЯ МЕДВЕДЯ | I specifically said I only wanted hot bears. |
Похожие Запросы : медведи свидетель - медведи интерес - клейкий медведи - это медведи - медведи для - медведи свидетельство - что медведи