Перевод "медицине" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Medicine Medical Medicine Modern Degree

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Применяется в медицине.
The pleasantly scented 6 8 in.
Медицине нужно аналогичное понимание.
Medicine needs an analogous insight.
Яд используют в медицине.
C. Girard.
Последние достижения в медицине поразительны.
Recent advances in medicine are remarkable.
Он посвятил свою жизнь медицине.
He dedicated his life to medicine.
Укроп широко используют в медицине.
It is commonly used in Taiwan as well.
В традиционной медицине не применяется.
A translation is available at Winkler.
Мы наблюдаем это в медицине.
We see this in medicine.
Это разве законно в медицине?
Is that even medically legal?
Во первых, важен доступ к медицине.
For starters, access to medicine matters.
Он поехал в США учиться медицине.
He went to America to study medicine.
Том решил пожертвовать своё тело медицине.
Tom's decided to donate his body to medical science.
Это растение широко используется в медицине.
This plant is widely used as medicine.
Растение используется в традиционной тибетской медицине.
It is especially common in the Muktinath Valley, and is used in traditional Tibetan medicine.
Он также применяется в народной медицине.
It is also used in folk medicine.
Также применяется в китайской традиционной медицине.
Eels also have uses in Chinese medicine.
Мы получим доступ к удаленной медицине.
You get access to distance medicine.
Не было бы визуализации в медицине.
We would have no medical imaging.
Что ты знаешь о духовной медицине?
What do you know about spiritual medicine?
Четвёртый проект тоже относится к медицине.
And the last project also has to do with medical robotics.
Пойду взгляну. Я понимаю о медицине.
You want to kill us all, you lunatic?
Обещания быстрого использования в медицине возможно преувеличены.
The promises of quick medical applications may have been over stated.
в медицине, с так называемым Черным лебедем.
Thanks for your attention.
Плоды шиповника собачьего применяют в народной медицине.
B.S.B.I.
Учился медицине в Эдинбургском университете в Шотландии.
He went to Scotland to study at the University of Edinburgh, earning the M.A.
Есть много других применений ИИ в медицине.
This is called a diagnostic agent. There are many other versions of AI in medicine.
Земноводные также крайне важны и в медицине.
Amphibians are also extremely important in human medicine.
Всё это происходит в настоящей, реальной медицине.
It also happens in the very real, flesh and blood of academic medicine.
Хочу почитать у него коечто по медицине.
I'm gonna read medicine with him.
Я разъясню вам свой подход к медицине.
I'll tell you my approach to medicine.
Изменение парадигмы в медицине будет таким же радикальным.
The paradigm change in medicine will be similarly radical.
Эффект плацебо один из наиболее интересных в медицине.
The placebo effect is one of the most fascinating things in the whole of medicine.
Медицинская физика изучает применение принципов физики в медицине.
Medical physics is the study of the applications of physics principles in medicine.
Серая прибыль так же широко распространена в медицине.
Drug kickbacks is another form of grey income in medical industry. Since grey income and hidden rules seem to exist in every industry in China, how can it be prevented?
Были сделаны стремительные и выдающиеся достижения в медицине.
Rapid and remarkable advances have been made in medicine.
Лауреат Нобелевской премии по физиологии и медицине (1930).
In 1930 he received the Nobel Prize in Physiology or Medicine.
В 1609 году получает докторскую степень по медицине.
In 1609 he finally obtained his doctoral degree in medicine.
Эркслебен обучал медицине её отец с раннего возраста.
Erxleben was instructed in medicine by her father from an early age.
Кроме того, я выбрала подготовительный курс по медицине.
So, I actually also started pre med.
Мы стараемся достичь самых гуманных целей в медицине.
We strive to achieve the most humane goals in medicine.
В основном, это было издание о регенеративной медицине.
It was basically a regenerative medicine issue.
Так изменение поведения это старая проблема в медицине.
Now behavior change is something that is a long standing problem in medicine.
Я знаю медицине слива из меня хороший разговор.
I know my medicine is draining out of me a good talk.
Это, разумеется, нервная система, которая известна Западной медицине.
There are, of course, the nervous systems that Western medicine knows about.
Однако эта удивительная технология используется только в медицине.
However, this wonderful technology is used only in the medical field.