Перевод "медицинской" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Medical Medical Medically Insurance

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

медицинской службы
Office of the Medical Director
Нет медицинской технике
Saying No to Medical Technology
Менеджер медицинской информации
Medical records manager
Да, медицинской службы.
Same thing, in the Nurse Corps.
обратившиеся направляются в пункты медицинской помощи для получения медицинской помощи и лекарств,
Callers are referred to Health Centres for Medical and Pharmaceutical Care
Бесчувственное сердце медицинской науки
The Hollow Heart of Medical Science
Оказание квалифицированной медицинской помощи
Third level care
Кабинет первой медицинской помощи
Medical First Aid Room
d) лишать медицинской помощи
(d) Denial of medical treatment
ii) начальник Медицинской службы Организации Объединенных Наций или практикующий врач, назначенный начальником Медицинской службы
(ii) The United Nations Medical Director or a medical practitioner designated by the Medical Director and
У Тома нет медицинской страховки.
Tom doesn't have health insurance.
Том нуждается в медицинской помощи.
Tom needs medical assistance.
У меня нет медицинской страховки.
I don't have health insurance.
Том отказался от медицинской помощи.
Tom refused medical attention.
b) Закон о медицинской палате,
Health care protection is also determined by
Ограничение доступа к медицинской помощи
Constraints on access to health care
Палестинское общество медицинской помощи, Газа
Palestinian Medical Relief Society, Gaza
Палестинское общество медицинской помощи, Рамаллах
Palestinian Medical Relief Society, Ramallah
Им отказывают в медицинской помощи.
They have been denied medical services.
Портовый центр медицинской марихуанны, Калифорния
Harborside Medical Marijuana Center, California
С каждым источником медицинской информации.
Every health information source.
Он посвятил свою жизнь медицинской работе.
He dedicated his life to medical work.
Ему было отказано в медицинской помощи.
He was refused medical treatment.
Тому придётся обратиться за медицинской помощью.
Tom will have to get medical attention.
У Тома не было медицинской страховки.
Tom didn't have health insurance.
Хронология медицины и медицинской технологии Ок.
Timeline of the history of medicine and medical technology.
Неохваченными медицинской помощью остаются 40 населения.
Almost 40 per cent of the population remains unaffiliated.
по статистике здравоохранения и медицинской технологии)
Main indicators in relation to cancer (data from the Health Statistics and Medical Technology Agency) Latvia has taken a number of steps to reduce the incidence of cancer.
Основная причина обращения за медицинской помощью
Primary reason for receiving treatment
k) развитие системы медицинской информации ВОЗ
(k) Expansion of the WHO health information system
i) Обработка и анализ медицинской документации
(i) Medical files reviewed and analysed 55 212
Остальные люди не имеют медицинской страховки.
The rest of the people do not have health insurance.
Что произойдет во всей медицинской системе?
What's going to happen to our whole medical system?
Для повышения эффективности административной деятельности Медицинской службы с 1991 года введена в действие компьютеризированная система управления медицинской информацией.
To improve efficiency in medical administration, a computerized health management system has been installed since 1991 and will be maintained.
с) медицинской, психологической и материальной помощи и
(c) Medical, psychological and material assistance and
Член волонтёрской бригады медицинской помощи в Киеве.
A member of volunteer medical aid brigades in Kyiv.
Нет никаких бонусов, праздников или медицинской страховки.
Theres no bonus or holidays or health insurance.
Доступность скорой медицинской помощи в Индии неудовлетворительна.
The ambulance availability in India is inadequate.
У нас ситуация, требующая срочной медицинской помощи.
We have a medical emergency.
В 1877 году стал членом медицинской академии.
In 1898 he became president of the Academy.
С. Обеспечить женщинам равный доступ к медицинской
C. Ensure equal access to health care for women
Почетный член Королевской медицинской академии, Барселона, Испания.
Honorary Member of The Royal Academy of Medicine, Barcelona, Spain.
Первая подпретензия Службы медицинской помощи и центры
Iran seeks compensation for expenses incurred in treating these additional cases indirect costs such as transportation costs costs incurred by caregivers opportunity costs and costs of future medical care.
Кодекс медицинской этики обеспечивает защиту от злоупотреблений.
The code of practice of the medical profession offered protection against abuses.
Получится ли построить систему высококачественной медицинской помощи?
Will it provide high quality care?