Перевод "медленные и постепенные" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
медленные и постепенные - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Медленные клавиши | Slow keys |
Почему эстонцы медленные? | Why are Estonians slow? |
Медленные клавиши выключены. | Slow keys has been disabled. |
Медленные удары... Name | Hit slowly... |
Я предпочитаю медленные движения. | I prefer a slow encirclement. |
Для них мирные постепенные изменения являются лучшим вариантом. | For them, peaceful, gradual change is the best option. |
Поезда в Сербии ужасно медленные. | The trains in Serbia are terribly slow. |
Очень хорошо, Дидрик, медленные движения. | Very good, Didrik, slow motions. |
Медленные взмахи крыльев переходят в скольжение. | It is not present in the U.S. every year. |
Знаете, эти местные поезда очень медленные. | These local trains are very slow, you know. |
Брат мудро, и медленные, они спотыкаются, что быстро бегать. | FRlAR Wisely, and slow they stumble that run fast. |
По некоторым причинам, вы, женщины, действительно медленные. | For some reason you guys are just really slow. |
Структуралистская перспектива также объясняет медленные темпы восстановления. | The structuralist perspective also explains why recovery has been slow. |
По некоторым причинам, вы, женщины, действительно медленные. | For some reason, you guys are just really slow. |
Существуют фундаментальные открытия, прорывы на новые перспективы, и есть постепенные усовершенствования после таких открытий. | There are fundamental, major breakthroughs, and there are incremental refinements of those breakthroughs. |
До настоящего времени в состоянии здоровья г на Кванга отмечались постепенные улучшения. | Up to now, Mr. Quang's health has gradually improved. |
Темпы продвижения международного сообщества в направлении мира и благополучия медленные и путь извилистый. | The world community apos s progress towards peace and prosperity is both slow and meandering. |
В последние годы Украину критиковали за медленные темпы реформ. | In recent years Ukraine has been criticized for the slow pace of its reforms. |
В 1993 году в Африке сохранялись медленные темпы роста. | In Africa, the pattern of slow growth persisted in 1993. |
У нас есть одно макросостояние все быстро движущихся частиц справа, и все медленные частицы слева и здесь у нас есть еще один вид макросостояния быстрые и медленные частицы полностью перемешанные. | Here, we have one macrostate all fast moving particles on the right, and all slow particles are on the left and over here we have another kind of macrostate fast and slow particles are completely mixed. |
Военная элита выступает за постепенные реформы, но хочет защитить свои позиции и намерена избежать погружения в хаос. | A military elite favors step by step reform, but wants to protect its position and is determined to avoid a descent into chaos. |
изобретателя этапа предшествующего. Постепенные усовершенствования выливаются в то, что уже не назовёшь постепенным изменением . | The incremental advances have added up to something which is not incremental anymore. |
Методы, применяемые в таких условиях, которые существуют в большинстве стран, медленные и трудоемкие. | Techniques applicable under conditions prevalent in most countries are slow and painstaking. |
Так что они по своей природе более медленные формы жизни. | So they are, intrinsically, a slower life form. |
Характер коррозии меняется со временем, отражая медленные скорости реакций твёрдых тел. | The nature of rust changes with time, reflecting the slow rates of the reactions of solids. |
Обе медленные зоны не позволили улучшить времена в заключительный час квалификации. | Both slow zones prevented qualifying times from being improved in the final hour of the session. |
Но для меня все они имеют ту же проблему они медленные. | For me, they share a fundamental problem they're too slow. |
Медленные темпы расширения, недостатки демократии и экономические проблемы вызвали негативное и апатичное отношение к Европейскому Сообществу. | The slow pace of enlargement, lack of democracy and economic problems caused that negative and apathetic attitudes to the Community were high. |
Небольшие и постепенные институциональные изменения могут оказать сильное воздействие на экономический рост, если будут восприняты как начало дальнейших реформ. | Big bangs in institutional reform, however, may generate more harm than good. Minor and gradual institutional change can have a powerful impact on growth if it is perceived as initiating further credible reform. |
Небольшие и постепенные институциональные изменения могут оказать сильное воздействие на экономический рост, если будут восприняты как начало дальнейших реформ. | Minor and gradual institutional change can have a powerful impact on growth if it is perceived as initiating further credible reform. |
Но, конечно, драма в том, что такая картина четко показывает, что постепенные изменения это не вариант. | But of course, the drama is, it clearly shows that incremental change is not an option. |
И даже в тех вещах, которые по своей природе медленные мы пытаемся выполнить их быстрее. | And even things that are by their very nature slow we try and speed them up too. |
Лидеры должны быть честны по поводу масштаба проблемы и должны признать, что нужны систематические и трансформационные изменения, а не постепенные действия. | Leaders must be honest about the scale of the challenge and recognize that a systemic and transformational change, not incremental gestures, is required. |
Первый набор вопросов включает медленные проблемы, такие как ухудшение состояния окружающей среды. | The first set of issues includes slow burn problems involving externalities, the leading example being environmental degradation. |
Это медленные композиции в фолковом духе, абсолютно непохожие на творчество Белых полос . | But then I think about it, and I realize that this is what is really needed for this band. |
Так же, пусть медленные молекулы переходят с права налево, но не наоборот. | Similarly, he let slow molecules go from right to left but not vice versa. |
Так, он движется по кругу на голове, как будто пьяный, делая непредсказуемые и весьма медленные движения, | Well what he does is he moves around in a very drunken fashion on his head in a very unpredictable and extremely slow movement. |
Но старики, многие делают вид, как они были мертвы громоздкие, медленные, тяжелые и бледный, как привести . | But old folks, many feign as they were dead Unwieldy, slow, heavy and pale as lead. |
В пост пост кризисном мире будут доминировать быстрые рыбы, а медленные рыбы умрут. | In the post post crisis world, fast fish will dominate and slow fish will die. |
Система будет более упорядочена, потому что она будет отсортирует медленные молекулы от быстрых. | The system will be more ordered because he sorted the slow molecules from the fast molecules. |
С учетом сложной природы проблемы в связи с космическим пространством мы полагаем, что на данном этапе желательны постепенные и прагматичные подходы. | Given the complicated nature of the issue related to outer space, we believe that gradual and pragmatic approaches are desirable at this stage. |
Именно этим можно объяснить и меньшую долю Сторон и более медленные темпы ратификации, нежели, например, в регионе ВЕКЦА. | This may explain the lower proportion of Parties and slower pace of ratification than, for instance, in EECCA. |
И даже в тех вещах, которые по своей природе медленные мы пытаемся выполнить их быстрее. Вот например, | And even things that are by their very nature slow we try and speed them up too. |
Функция в данном случае определяется как постепенные изменения величины с ходом времени. Здесь мы и находим разницу между хаотической моделью ключевых точек и функцией | So tips are somehow different than path dependence, which in turn were different from Chaos. |
Так, он движется по кругу на голове, как будто пьяный, делая непредсказуемые и весьма медленные движения, ограниченные кругом. | Well what he does is he moves around in a very drunken fashion on his head in a very unpredictable and extremely slow movement. And it's kind of constrained by that circle. |
Похожие Запросы : медленные продажи - медленные лори - постепенные различия - постепенные шаги - Постепенные темпы - постепенные успехи - постепенные шаги - постепенные изменения - Постепенные утечки - медленные эффекты движения - медленные вещи вниз - медленные темпы экономического роста - и и и - и и