Перевод "медпункт" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
медпункт - перевод : медпункт - перевод : медпункт - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Процессия включает в себя также кухню и медпункт. | The procession also includes a kitchen and medical unit. |
Сама деревня находится дальше вдоль дороги, имеется собственный медпункт. | The village itself is further up the road, on the same side as the police outpost. |
Корпус DC1 Медпункт открыт с 9 00 до 17 30. | DC1 Building The Medical Clinic is open on working days from 9 a.m. to 5.30 p.m. |
Ее доставили в тюремный медпункт и дали крем для наружного применения. | She was taken to the in prison medicine unit and given some topical cream. |
Мы делали это пассивно, проверяя, не обратились ли они в медпункт университета. | And we did this passively by looking at whether or not they'd gone to university health services. |
Дом ЮНИСЕФ Медпункт открыт в будние дни с 9 00 до 17 00. | UNICEF House The Medical Clinic is open on working days from 9 a.m. to 5 p.m. |
Я сказала Тебе нужно в больницу, или в школьный медпункт или... ещё куда нибудь! | I was like, You need to go to a hospital, the school nurse, something. |
На нём есть медпункт, комната неотложной помощи, есть обеденный зал, но нет кухни в каютах. | It has medical, hospitals, emergency rooms. but it has no kitchens in the bedrooms. There's a dining area. |
И когда вы, наконец, доберётесь до места, вы обнаружите следующее медпункт закрыт, вам надо идти обратно. | And maybe when you get there, what you find is this The subcenter is closed. |
29. На острове имеется хорошо оборудованный государственный медпункт, который обслуживается дипломированной медицинской сестрой при содействии церковной организации. | 29. There is a well equipped government clinic run by a registered nurse in cooperation with a church organization. |
В Медицинской службе Организации Объединенных Наций имеется медпункт, работающий с 09 ч. 00 м. до 18 ч. 00 м. | The United Nations Medical Service operates a walk in clinic from 9 a.m. to 6 p.m. |
На четвертый день ее артериальное давление упало так низко, что надзиратели были вынуждены отнести ее в медпункт на простыне , сказала Ардестани. | On the fourth day her blood pressure had dropped so low that they had to take her to the clinic on a sheet, Ardestani said. |
Здание Секретариата Медпункт открыт в будние дни с 8 30 до 18 00. Прием у врачей с 9 00 до 17 00. | Secretariat Building The Medical Clinic is open on working days from 8.30 a.m. to 6 p.m. Physicians are available from 9 a.m. through 5 p.m. |
Бывший Координатор гуманитарной деятельности по Судану Мукеш Капила сказал Все дома, а также рынок и медпункт были полностью разграблены, а рынок был сожжен. | The former Humanitarian Coordinator for the Sudan, Mukesh Kapila, said All houses, as well as a market and a health centre, were completely looted and the market burnt. |
На следующее утро я пошла к профессору, чтобы продлить сроки выполнения задания. Как и прошлой ночью, я начала бормотать что то невразумительное, и он сразу же отвёл меня в медпункт. | The next morning I went to my professor's office to ask for an extension on the memo assignment, and I began gibbering unintelligably as I had the night before, and he eventually brought me to the emergency room. |