Перевод "мед жареная" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мед - перевод : мед - перевод : мед жареная - перевод : жареная - перевод :
ключевые слова : Fried Chicken Fries Roast Grilled Honey Bees Flies Health

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Жареная рыба.
Fried fish.
lechon жареная свинина.
Latinfood.about.com.
Типичная жареная рыба, приготовленная студентами.
Typical fried fish prepared by the students.
Дичь не улетит, она жареная.
The game won't fly away, it's fried.
Жареная курица и апельсиновый щербет.
Grilled chicken with orange sorbet.
мед.
2007.
Фотки Валенсии... шоколадный торт... жареная курица...
Valencia's photos... chocolate cake... fried chicken...
И жареная картошечка, и чашечка кофе.
And golden brown potatoes and a nice cup of coffee.
Отличная жареная говядина, йоркширский пудинг и лук.
Nice juicy cut of roast beef, Yorkshire pudding... and there were some creamed onions, too.
Это суббота, мед.
It's Saturday, honey.
Мед . Здание . Сладкий .
Honey. Building. Sweet.
У вас есть сегодня в меню жареная курица?
Is roast chicken on the menu tonight?
дисс д ра мед.
A.T.Amiraslanov.
Мед по всей бороде.
There's, like, honey all over his beard.
Вы примете мою мед. страховку?
Do you accept my health insurance?
Ты принесла мед из подвала?
Did you bring a pot of honey from the cellar?
Это как мед для мух.
They are honey. They draw flies.
Рыба собака в соусе из асцидии, жареная в усоногих рачках.
That is brisket of glow fish with sea squirt dressing basted in barnacles.
Мед сладкий потому, что мы любим его, а не мы любим мед, потому что он сладкий .
Honey is sweet because we like it, not we like it because honey is sweet.
Башкирский мед самый вкусный в мире.
The Bashkir produce the most delicious honey in the world.
В мед. кабинете есть немного косметики.
There's some makeup in the medicine cabinet.
Меню на сегодня приправленный таро, жареная скумбрия и суп на соевой пасте.
Today's menu is seasoned taro, grilled mackerel, and bean paste stew.
Так, медведь голоден, он говорит с кем то о том, где мед, потому что мед исправит его голод.
So, the bear is hungry, he talks to somebody about where the honey is because honey will fix his hunger.
И спросил Вы примете мою мед. страховку?
And then he said, Do you accept my health insurance?
Цветы делают ее красивой, а мед сладкой.
The flowers make it beautiful, and the honey makes it sweet.
Сотовый мед каплет из уст твоих, невеста мед имолоко под языком твоим, и благоухание одежды твоей подобно благоуханию Ливана!
Your lips, my bride, drip like the honeycomb. Honey and milk are under your tongue. The smell of your garments is like the smell of Lebanon.
Сотовый мед каплет из уст твоих, невеста мед имолоко под языком твоим, и благоухание одежды твоей подобно благоуханию Ливана!
Thy lips, O my spouse, drop as the honeycomb honey and milk are under thy tongue and the smell of thy garments is like the smell of Lebanon.
Ячменя пшеничное пиво Шарм мудрость, спросите Мед мудрости
Wheat Segula for wisdom, ask for wisdom
Суд мед эксперты ищут улики в нашем доме.
A police forensic team combing our house for evidence.
Иду проверю как там работают суд мед эксперты.
I'm going to go check with forensics and see what they've come up with.
Эти страшные слова текли из нее, как мед.
These frightful words trickled out of her like honey.
У вас будут соты, ульи, пчелы и мед.
Sometimes you no got a enough.
Исследование показало, что жареная пища чаще употребляется в семьях с детьми, страдающими от ожирения.
A survey has shown that fries are consumed more often in the families of obese children.
Я планирую поступить на мед. программу со следующего семестра.
I'm planning on entering the medical program starting next semester.
Если вы любите сладости, для комплекта приобретите натуральный мед.
Stock yourself full of vitaminized preventive medicine the natural way, and you will be more than ready for the autumn chill.
И чтобы потом не спорить по поводу разных мед. исследований...
And so we don't get into a debate during Q amp A about different medical studies that are out there.
Кроме того, мед, который пчелы производят из вереска, весьма горький.
And the honey the bees get from heather is very bitter.
Например, Чоу мейн. Чоу мейн, жареная лапша приводит к гормональным дисбалансу, вызывающему импульс к таким действиям
For example 'Chowmein'.
ибо мед источают уста чужой жены, и мягче елея речь ее
For the lips of an adulteress drip honey. Her mouth is smoother than oil,
Приятная речь сотовый мед, сладка для души и целебна для костей.
Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.
ибо мед источают уста чужой жены, и мягче елея речь ее
For the lips of a strange woman drop as an honeycomb, and her mouth is smoother than oil
Приятная речь сотовый мед, сладка для души и целебна для костей.
Pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.
Лили, сколько раз я тебе говорила? Нельзя есть мед без хлеба.
How many times must I tell you, one doesn't eat honey without bread.
И пошел весь народ в лес, и был там на поляне мед.
All the people came into the forest and there was honey on the ground.
И пошел весь народ в лес, и был там на поляне мед.
And all they of the land came to a wood and there was honey upon the ground.

 

Похожие Запросы : жареная утка - жареная свинина - жареная курица - жареная баранина - Жареная говядина - воскресенье жареная - жареная кукуруза - говядина жареная - жареная говядина - телятина жареная - баранина жареная