Перевод "мели" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я на мели. | I'm broke. |
Я на мели. | I am short of money. |
Я на мели. | I don't have money. |
Ты на мели ? ... | You're broke. |
Не мели чепуху. | Don't give me that stuff. |
Мы на мели. | It's cost us everything we've gotten to keep going so far. We're broke. |
Не мели чепуху! | Don't talk nonsense! |
Не мели чушь, Спайсер. | Ah, turn it up, Spicer. |
Он был на мели. | I let him use one of the rooms for a couple days. |
Мы совсем на мели? Совсем. | I quit. |
Будет трудно, я на мели. | It'll be rough, I'm broke. |
Бери. Ты же на мели. | Here now, you're broke, aren't you? |
Он и ТиДэб на мели. | He and TDub are broke. |
И ты была на мели, да? | Yeah, and you were broke, huh? |
Вообщето, я и сама на мели. | In fact, I'm out of cash myself. |
К концу месяца Том обычно на мели. | Tom is usually broke by the end of the month. |
Ты вроде сказала, что ты на мели. | I thought you said you were broke. |
Только не обманывайте меня. Не мели чепуху. | I'm not suggesting you're not doing your part. |
Я никогда не бросал тебя на мели. | I've never cut you out of anything. |
Я на мели. Опять? Тебе вчера заплатили. | I lent you some yesterday, didn't I? |
Не могу составить тебе компанию. Я на мели. | I cannot keep you company. I'm short of money. |
Мне пришлось, потому что Деде был на мели. | I had to, since Dede was broke. |
Мы были на мели, и были вынуждены побираться. | We were broke and I went out to beg for a few nickels. |
Я на мели, а он вечно пытается занять. | I have no money, he's trying to borrow it. |
Значит, ты на мели? Можно и так сказать. | You're broke, in other words. |
Я хочу пойти с тобой, но я на мели. | I want to go with you, but I'm broke. |
Ты же понимаешь, что мы совершенно на мели, правда? | You realize we're absolutely at a disadvantage, don't you? |
Я на мели, но даю слово, я заплачу потом. | I'm broke, but I'll get the money for you somehow. |
Мы облажались с шоу и оказались на мели, понимаете? | We were stranded and laid an egg in Troy, see? |
Я знаю,вы парни честные, только вечно на мели. | I know you are. All you truckers are honest, but you're always broke. |
Ребята, я сделаю это, потому, что вы на мели. | Boys, I'll do this because you're broke. |
Вы наблюдаете мели, как они уходят вверх по течению. | You watch the banks as they pass. |
Теперь я оказался в Альбукерке, и я полностью на мели. | Now, then I find myself in Albuquerque with no money. |
Смотрите, когда я был на мели, ты одолжил мне денег. | Look, when I was broke, you lent me money. |
Но через неделю Вы снова окажетесь здесь на мели, без шансов. | You'll still be here next week, staring at your shoes. |
Нет, нет! Наш спортсмен мямлил, что он на мели всю неделю! | No, no, sporty here mumbled something about being broke. |
Я бы предпочел наличные, ...но если ты на мели, живопись может помочь. | I would've preferred cash, but if you're short, a painting will have to do. |
Первая жена Тома обобрала его, и он был на мели, когда встретил Мэри. | Tom's first wife fleeced him, and he was broke when he met Mary. |
Если будем на мели, так и быть... я стащу ожерелье на миллион франков. | If we're broke, all right. I can pick up a millionfranc necklace. |
И, в общем, я выяснил, что она на мели и сбежала из дома. | To get down to it, Father, I find she's broke and run away from home. |
Дело не в этом, я совсем на мели, даже нечем заплатить за такси. | I'm dead broke. Anything doing here? |
Возьми жернова и мели муку сними покрывалотвое, подбери подол, открой голени, переходи через реки | Take the millstones, and grind meal remove your veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers. |
Возьми жернова и мели муку сними покрывалотвое, подбери подол, открой голени, переходи через реки | Take the millstones, and grind meal uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers. |
Уже 4 или 5 лет идёт эксперимент на мели Джорджа, она же Большая Мель, возле Ньюфаундленда. | There's been an experiment for the last four or five years on the Georges Bank, or the Grand Banks off of Newfoundland. It's a no take fishing zone. |
С другой стороны, возможно, нежелание банков выдавать займы отражает страх оказаться на мели, когда инвестиционные возможности улучшатся. | On the other hand, perhaps banks reluctance to lend reflects a fear of being short of funds if investment opportunities get even better. |
Похожие Запросы : мели землю - на мели - мели контакт - мели сделка - на мели - будучи мели - мели запись - мели доверие - быть на мели - мели новые земли - снять с мели