Перевод "мельнице" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Блуждают на мельнице Эльфов огни, | And the elf lights flash from the ruined mill |
А что там, на мельнице? | What's in the old mill? |
Понял! Мы в мельнице косоглазого Джо! | We're in oneeyed Joe's cockeyed mill! |
Почему они заперли их на мельнице? | Why is he locked in a mill? |
Он всегда хотел умереть на мельнице. | Father intends to die in that barn. |
И вы не подозреваете о ветряной мельнице. | And you didn't know about the windmill, you know? |
На водяной мельнице, которой я владею установлена гидроконверсия. | I've got a hydro conversion at a watermill that I own. |
В полночь две подозрительные личности приблизились к старой мельнице. | At midnight two suspicious characters approach the old mill. At midnight two suspicious characters approach the old mill. |
Несчастного Сорга заперли в старой мексиканской, мельнице, пропахшей сыростью. | And in the old Mexican mill which smelled musty, poor Sorgues was their prisoner. |
ШишКапон, пленник фальшивомонетчиков, запертый в старой мексиканской мельнице, внезапно обратился к Луне... И Луна ему ответила ШишКапон... | And Sorgues, prisoner of the counterfeiters in the old Mexican mill suddenly began invoking... the moon and the moon answered him |
Он руководит заводом Гектора Молины два года и понимает, что работает на худшей, по словам других, сахарной мельнице Кубы. | He has been directing the Héctor Molina plant for two years and is aware that he is at Cuba s worst sugar mill, or at what they say is the worst. |
Дорога через Мельничные ворота вела к феодальным строениям, в частности к епископскому монетному двору, господской мельнице и пивоваренному заводу. | The Mill Gate guarded the path to the buildings of the nobility, especially the bishop s mint, the lords mill and the brewery. |
В популярном ареале На Мельнице (Na Mlýně) в деревне Козловице (Kozlovice) вы можете оценить здешнее фирменное блюдо, которым является форель по мельничьи. | At the popular Na Mlýně restaurant in Kozlovice you can enjoy the local specialty of miller s style trout. |
Фильм рассказывает про сообщество животных, которые обитают в старой заброшенной мельнице, и как они справляются с последствиями грозы, которая почти полностью уничтожает их дом. | The film depicts the natural community of animals populating an old abandoned windmill in the country, and how they deal with a severe thunderstorm that nearly destroys their habitat. |
Отец, также Гилберт Стюарт, иммигрант из Шотландии, работал на мельнице по изготовлению нюхательного табака, а мать, Элизабет Энтони Стюарт, происходила из семьи землевладельцев из Род Айленда. | He was the third child of Gilbert Stewart, a Scottish immigrant employed in the snuff making industry, and Elizabeth Anthony Stewart, a member of a prominent land owning family from Middletown, Rhode Island. |
Позднее Констэбль познакомился с профессиональным художником Джоном Томасом Смитом (, 1766 1833), который дал Констэблю несколько советов по живописи, но посоветовал не посвящать жизнь искусству, а заняться семейным бизнесом на мельнице. | Later, while visiting relatives in Middlesex, he was introduced to the professional artist John Thomas Smith, who advised him on painting but also urged him to remain in his father's business rather than take up art professionally. |
Глядя на это, я просто умираю со смеху, потому что знаю, что этот французский мохер и все эти старинные немецкие ленты и шерсть я достал ещё на мельнице в Небраске и носил около 10 лет, а это древние китайские юбки. | And I crack up at this piece, because when I see it I know that's French angora and all antique German ribbons and wool that I got in a Nebraska mill and carried around for 10 years and then antique Chinese skirts. |