Перевод "мембран" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Membranes Disks Narrator Burst Plaques

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Жирные кислоты включены в липиды мембраны, главнейший компонент большинства мембран.
Fatty acids are incorporated into membrane lipids, the major component of most membranes.
Считается, что этот переход имеет непосредственную связь с процессом слияния мембран.
And it is believed to have a close connection with membrane fusion.
В природе существует множество примеров очень удачных конструкций на основе герметичных мембран.
And in nature there are lots of examples of very efficient structures based on pressurized membranes.
Впрочем, некоторые бактерии используют не просто единичные кавеолы, а богатые кавеолами участки мембран.
However, some bacteria do not use typical caveolae but only caveolin rich areas of the plasma membrane.
Таким образом, они проникают внутрь липидных мембран в наших организмах, начиная с клеток нашей кожи, клеток органов.
So they break down lipid membranes in our body, starting with cells of the skin, the cells of organs.
Ныне в лаборатории Шекмана проводятся исследования сборки мембран на молекулярном уровне и везикулярного трафика в эукариотических клетках, включая дрожжи.
The Schekman Lab at that university carries out research into molecular descriptions of the process of membrane assembly and vesicular traffic in eukaryotic cells including yeast.
Давление разрыва мембраны, установленной на 10 литровый сосуд, должно равняться максимальному разрывающему давлению разрывных мембран, устанавливаемых на КСГМГ или цистерны.
The bursting pressure of the disk fixed to the 10 l vessel should be equal to the maximum rupture pressure of the bursting disks to be fitted to the IBC or tank.
Таким образом, вся концепция мембран во вселенной, если вселенная имеет форму додекаэдра, то это отличная карта того, что могло вероятно произойти.
So, the whole concept of branes in the universe, if the universe is shaped like a dodecahedron this is a very good map of what could possibly be.
Но Бар Зеев со своими коллегами разработал систему очищения без химикатов , используя пористые частицы лавы, чтобы уничтожить микроорганизмы прежде, чем они достигнут мембран.
But Bar Zeev and colleagues developed a chemical free system using porous lava stone to capture the microorganisms before they reach the membranes.
Внутри установки Sorek в вертикальном белом цилиндре установлено пятьдесят тысяч мембран, каждая 1,2м в высоту и 0,4м в ширину они вращаются как двигатели самолета.
Inside Sorek, 50,000 membranes enclosed in vertical white cylinders, each 4 feet high and 16 inches wide, are whirring like jet engines.
В цилиндрах есть листы пластмассовых мембран, которые обернуты вокруг центральной трубы. Эти мембраны состоят из пор, которые в диаметре составляют меньше сотой доли человеческого волоса.
The cylinders contain sheets of plastic membranes wrapped around a central pipe, and the membranes are stippled with pores less than a hundredth the diameter of a human hair.
10 литровый сосуд должен быть оборудован разрывной мембраной с установленным давлением в пределах разрывного давления мембраны (мембран), установленных на цистерну или КСГМГ, которые будут использоваться при перевозке.
The 10 l vessel should be provided with a bursting disk with a set pressure in the range of the disk(s) fitted on the tank or IBC as to be used in transport.