Перевод "мембран" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Жирные кислоты включены в липиды мембраны, главнейший компонент большинства мембран. | Fatty acids are incorporated into membrane lipids, the major component of most membranes. |
Считается, что этот переход имеет непосредственную связь с процессом слияния мембран. | And it is believed to have a close connection with membrane fusion. |
В природе существует множество примеров очень удачных конструкций на основе герметичных мембран. | And in nature there are lots of examples of very efficient structures based on pressurized membranes. |
Впрочем, некоторые бактерии используют не просто единичные кавеолы, а богатые кавеолами участки мембран. | However, some bacteria do not use typical caveolae but only caveolin rich areas of the plasma membrane. |
Таким образом, они проникают внутрь липидных мембран в наших организмах, начиная с клеток нашей кожи, клеток органов. | So they break down lipid membranes in our body, starting with cells of the skin, the cells of organs. |
Ныне в лаборатории Шекмана проводятся исследования сборки мембран на молекулярном уровне и везикулярного трафика в эукариотических клетках, включая дрожжи. | The Schekman Lab at that university carries out research into molecular descriptions of the process of membrane assembly and vesicular traffic in eukaryotic cells including yeast. |
Давление разрыва мембраны, установленной на 10 литровый сосуд, должно равняться максимальному разрывающему давлению разрывных мембран, устанавливаемых на КСГМГ или цистерны. | The bursting pressure of the disk fixed to the 10 l vessel should be equal to the maximum rupture pressure of the bursting disks to be fitted to the IBC or tank. |
Таким образом, вся концепция мембран во вселенной, если вселенная имеет форму додекаэдра, то это отличная карта того, что могло вероятно произойти. | So, the whole concept of branes in the universe, if the universe is shaped like a dodecahedron this is a very good map of what could possibly be. |
Но Бар Зеев со своими коллегами разработал систему очищения без химикатов , используя пористые частицы лавы, чтобы уничтожить микроорганизмы прежде, чем они достигнут мембран. | But Bar Zeev and colleagues developed a chemical free system using porous lava stone to capture the microorganisms before they reach the membranes. |
Внутри установки Sorek в вертикальном белом цилиндре установлено пятьдесят тысяч мембран, каждая 1,2м в высоту и 0,4м в ширину они вращаются как двигатели самолета. | Inside Sorek, 50,000 membranes enclosed in vertical white cylinders, each 4 feet high and 16 inches wide, are whirring like jet engines. |
В цилиндрах есть листы пластмассовых мембран, которые обернуты вокруг центральной трубы. Эти мембраны состоят из пор, которые в диаметре составляют меньше сотой доли человеческого волоса. | The cylinders contain sheets of plastic membranes wrapped around a central pipe, and the membranes are stippled with pores less than a hundredth the diameter of a human hair. |
10 литровый сосуд должен быть оборудован разрывной мембраной с установленным давлением в пределах разрывного давления мембраны (мембран), установленных на цистерну или КСГМГ, которые будут использоваться при перевозке. | The 10 l vessel should be provided with a bursting disk with a set pressure in the range of the disk(s) fitted on the tank or IBC as to be used in transport. |