Перевод "меньшинстве" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Outnumbered Minority Outvoted Outgunned Outmatched

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тем не менее, медоносные пчелы в меньшинстве.
However, honeybees are a minority.
Но консервативное правительство, даже в меньшинстве, создаст дополнительные неопределенности и риски.
But a minority Conservative government would create additional uncertainties and risks.
Мы одержали победу в меньшинстве, потому что мы мобилизировали... самые ценные элементы борьбы и самопожертвования в Нации... которые всегда были не в большинстве, а скорее в меньшинстве.
We had to remain in the minority, because we mobilized... the most valuable elements of struggle and sacrifice in the Nation... which have always been not in the majority, but rather in the minority.
Будучи Как Кук в меньшинстве, я проинформировала о своем намерении быть лидером.
Like Cook, being in the minority informed my propensity to be an inclusive leader.
Анжи в меньшинстве обыграл Зенит , Маркизио забил первый гол за питерский клуб
Anzhi, a player down, beat Zenit, Marchisio scored the first goal for the St. Petersburg club
За 70 лет люди, которые по настоящему ценили мир, остались в меньшинстве.
On the 70th anniversary of the end of combat, my mother published a series of short tweets.
Мы можем попасть в ловушку силы воли, мы можем оказаться в меньшинстве.
We can get into the willpower trap, we can become out numbered.
Начнём с тех, кто оказался в меньшинстве. Давайте сперва предоставим слово защите
Let's hear first from the defense of Dudley and Stephens.
На 75 й минуте хозяева остались в меньшинстве с поля был удален Белоруков.
At the 75th minute the host was left with a minority Belorukov was taken off.
Ультраправые были в меньшинстве. Они пришли в поисках борьбы, но встретили мирное противостояние.
Far right outnumbered in Eltham They came looking for a fight but met with peaceful counter. https t.co aXMLbaVXrd via kieranbennett ODDemocracy AU ( OddemocracyA) November 5, 2016
Оказавшись в меньшинстве, коренные народы продолжали оставаться жертвами расовых, религиозных и социальных предрассудков.
As entrenched minorities, indigenous peoples continue to be victims of racial, religious and social prejudice.
Первые несколько недель в Оксфорде я была не просто в меньшинстве, я была одна.
I was in a minority of one during my first few weeks at Oxford.
Анна. Кто нибудь готов поспорить с Анной насчёт прав тех, кто оказался в меньшинстве?
Anna. alright who has an answer to Anna's worry about the effect on the minority
Проблема не в нашей слабости, а в нашей слепоте и том, что мы в меньшинстве.
The problem is not that we're weak, but that we are blind and outnumbered.
Давайте теперь послушаем мнение тех, кто оказался в меньшинстве, тех, кто не повернул бы. Да.
Let's hear now from those in the minority those who wouldn't turn.
Экономисты, которые утверждают, что доля использования заемных средств в Китае не слишком высока, в убывающем меньшинстве.
Economists who insist that China s financial leverage is not too high are a dwindling minority.
Стоит отметить, что хозяева заканчивали матч в меньшинстве после удаления Дмитрия Белорукова на 76 й минуте.
It is worth noting that the hosts finished the match a player down after the expulsion of Dmitry Belorukov in the 76th minute.
quot захват ... средств массовой информации находящимися в меньшинстве крайне правыми политическими группировками, исповедующими насилие и нетерпимость
quot The invasion ... of the media by violent, intolerant far right wing political minorities
Впрочем, отбросим цинизм несложно заметить перемену в меньшинстве, которое постепенно станет большинством, если ему не мешать.
Cynicism aside however, it's easy to see that there is a growing change in the minority which will slowly become majority if we let it.
А поскольку они находятся в меньшинстве, то, приводя свои аргументы, пользуются не доводами морали, а научными формулировками.
As this is a minority view, they often couch their arguments in scientific rather than moral terms.
Но лишь благодаря американской двухпартийной системе в политической интеграции экстремисты остаются в меньшинстве, несмотря на речи Чайной партии .
But it is a tribute to the American two party system s capacity for political integration that extremist forces remain marginalized, despite the rhetoric of the Tea Party.
Стоит отметить, что хозяева поля завершали встречу в меньшинстве красную карточку на 77 й минуте получил Дмитрий Редькович.
It is worth noting that the home team ended the game with a player down Dmitry Redkovich received a red card in the 77th minute.
Если вы умеете обращаться с молотком или ловко красить стены, кажется, что в наши дни вы в меньшинстве.
If you are handy with a hammer or a whizz at painting walls, it seems you are in the minority these days.
Через 12 лет они будут в меньшинстве относительно общего числа населения, и их доля, скорее всего, будет уменьшаться.
In 12 years, they will be a minority whose share in the population will probably continue to decrease.
Сто тысяч голосов в красном штате Огайо могли бы сделать президентом Джона Керри (хотя и при меньшинстве голосов избирателей).
If 100,000 votes changed in the red state of Ohio, John Kerry would be the president (albeit with a minority of the popular vote).
Они есть в Facebook, Twitter, на новостных сайтах и везде, где Кремль чувствует себя под угрозой и в меньшинстве.
They re on Facebook, Twitter, news sites, and anywhere else the Kremlin feels threatened and outnumbered.
Имея только один голос в принятии политических решений против трех немецких, чехи оказались в меньшинстве, и ортодоксальная позиция возобладала.
Having only one vote in policy decisions against three for the Germans, the Czechs were outvoted, and the orthodox position was maintained.
К недостаткам определенных институтов, например, судебного аппарата, добавляется еще сопротивление находящихся в меньшинстве групп как фактор, затрудняющий деятельность НГП.
The weaknesses of certain institutions, such as the judiciary, for example, together with the resistance of minority elements have compounded problems facing the National Civil Police.
В соответствии со статистическими данными за предыдущий период женщины всегда были в меньшинстве в списке кандидатов в Боснии и Герцеговине.
According to previous statistical data, women have always presented the minority gender at the lists of candidates in Bosnia and Herzegovina.
Страны члены, которые оказываются в меньшинстве, подчиняются решению большинства и продолжают выполнять принятые законы сообщества, как если б они проголосовали за .
Member states who find themsel ves in the minority accept the decision of the majority and proceed to implement commu nity law as if they had voted in favour.
Отвергнув партнёрство Гражданской платформы, Качински решил, что его партии PiS, находящейся в меньшинстве, следует стать союзницей популистской Партии самообороны и националистической LPR.
Having rejected Civic Platform as a partner, Kaczynski decided to ally his minority PiS with the populist Self Defense party and the nationalist LPR.
Личные санкции в виде тюремного заключения (в меньшинстве стран) или крупных штрафов являются еще одним основанием отказаться от участия в картельном сговоре.
If they face personal sanctions, whether imprisonment (in a minority of countries) or large fines, they have additional reasons not to participate in cartel activity.
Избирательные реформы привели к диспропорциям в численности избирателей, имеющих право на участие в выборах, в результате чего канакский народ оказался в меньшинстве.
The electoral reforms had caused an imbalance of eligible voters, placing the Kanak people in the minority.
Одна из причин такого поведения политическое выживание будучи в меньшинстве, мусульмане лишены возможности активно проповедовать создание исламского государства со всем его недемократическим потенциалом.
Political survival is one reason when in a minority, the option of pressing for an Islamic state, with all its undemocratic potential is closed.
Родители критиковали религиозное обучение, поскольку оно требовало от детей объявлять о своей религиозной принадлежности, что травмировало тех, кто оказывался в меньшинстве среди одноклассников.
Parents criticized the religious education class because it required the children to declare their religious identity, leading to traumatic experience for kids who found themselves in the minority among their peers.
Они берут эту информацию и решают, какие задания выполнять, в зависимости от того, кто в меньшинстве, а кто в большинстве в любой популяции.
They take that information inside, and they decide what tasks to carry out depending on who's in the minority and who's in the majority of any given population.
Другой сложностью является правление находящихся в меньшинстве алавитов в стране с преобладанием суннитов, что превращает Сирию в форпост шиитского Ирана в суннитском арабском мире.
Another is Alawite minority rule in a Sunni majority country, which makes Syria a proxy for Shia Iran in the Sunni Arab world.
Правда, они все еще в меньшинстве, и использование таких средств все еще находится в зачаточном состоянии, но до недавнего времени такого не было вообще.
True, they might still be a minority, with the use of such tools still in its infancy, but until recently such communication never existed at all.
Конечно, такие голоса, вероятно в меньшинстве в обоих обществах, особенно в плане онлайн деятельности, но и новые средства предоставляют по крайней мере им возможность высказаться.
Of course, such voices are arguably a minority in both societies and especially in terms of online activity, but new tools do at least offer them the possibility to make their views be known.
ЕС преодолел национальные предубеждения о создании единого рынка путем введения процесса юридически обязательного голосования квалифицированным большинством, при котором отдельные государства члены могут быть в меньшинстве по конкретным правилам.
The EU overcame national biases to establish the Single Market by instituting a process of legally binding qualified majority voting, whereby individual member states could be outvoted on specific regulations.
При раздельном голосовании за кандидатуру каждого члена совета те же акционеры всегда бы оказывались в меньшинстве, не смогли бы провести ни одного кандидата и, тем самым, стали бы миноритариями.
It provides that, A minority group, by coordinating its effort in voting for only one candidate who is a member of the group, may be able to secure the election of that candidate as a minority member of the board.
Цель этого Соглашения заключалась в обеспечении выполнения очевидного требования увеличить количество детей возвращенцев, зачисленных в школы по всей Боснии и Герцеговине, особенно в школы, где они находятся в меньшинстве.
The purpose of this agreement was to ensure the necessary requirement to increase the number of returnee children who are enrolled in schools throughout Bosnia and Herzegovina, particularly in schools where they are in the minority.
Сделав меня геем, он дал мне более глубокое понимание того, что значит быть в меньшинстве и открыл окно в проблемы, с которыми люди с других групп меньшинств сталкиваются каждый день .
Being gay has given me a deeper understanding of what it means to be in the minority and provided a window into the challenges that people in other minority groups deal with every day.
Меньше всего так хотела бы поступить Румыния по отношению к Украине, не говоря уж о Чешской Республике и ее бывшем сиамском близнеце Словакии, или о Венгрии и венгерском меньшинстве в Румынии.
This is the last thing Poland wants to do with Ukraine, let alone the Czech Republic with its former Siamese twin, Slovakia, or Hungary against its own Hungarian minority in Romania.
Они составляют большинство среди преподавателей в северо восточных и юго восточных районах, но находятся в меньшинстве в северном и в центрально западном регионах, хотя в штате Рорайма это соотношение более сбалансировано.
They form the majority of teachers in the Northeast and Southeast regions, but are in the minority in the North and the Central West, although this ratio is more balanced in the State of Roraima.