Перевод "мерзавец" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мерзавец - перевод :
Git

ключевые слова : Bastard Scoundrel Scum Bugger

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мерзавец!
Scoundrel!
Мерзавец.
Blighter.
Мерзавец!
You dog!
Мерзавец!
Scoundrel!
Мерзавец!
Bastard.!
Мерзавец!
He's breathing!
Мерзавец!
My leg!
Мерзавец!
bastard!
Мерзавец.
Bastard!
Мерзавец!
Scum!
Вот мерзавец!
What a heel!
Ты мерзавец.
You are scum.
Ты мерзавец.
You're scum.
Вы мерзавец.
You are scum.
Вы мерзавец.
You're scum.
О, мерзавец.
Oh, the bastard.
Спускайся, мерзавец!
I see you! I see you!
Лин, пожалуй, и сам мерзавец но он милый мерзавец.
Lin was rather a heel himself... but he was a nice heel.
Ну и мерзавец!
What a heel!
Ну, ты мерзавец!
You jerk.
Пепе, я мерзавец.
No one will talk. I'm rotten.
Уберите руки, мерзавец!
Take your hands off me, you skunk!
Ах ты мерзавец!
You low scoundrel!
Ая просто мерзавец.
I'm a real bastard.
Ну и мерзавец.
Little Bastard! ...
Оставьте меня, вы, мерзавец!
Let go, you! Oh, you! You bully you!
Убирайся вон, скотина, мерзавец!
Take it easy!
Ха...ты просто мерзавец!
You pig.
Этот мерзавец осмелился прийти.
Bastard! He amuses himself even here?
Я проучу тебя, маленький мерзавец!
I'll teach you, you young scoundrel!
Ну же, поцелуй ее, мерзавец.
Kiss her, you filth!
Ты двуличный мерзавец, потворствующий этому делу.
You're a two faced, conniving git.
Оставь его в покое, злобный мерзавец!
Leave him alone, you evil bastard!
Подлый мерзавец, я разберусь с тобой!
I'll settle with you!
Это маленький мерзавец? Нет, это бутылка водки.
That word for a little bottle of vodka.
И ты не такой уж и мерзавец.
You're not such a cluck yourself.
Все без исключения знают, какой ты хам и мерзавец!
There's no one in this industry that doesn't know you're a bastard who'd slap a Hollywood star in the face!
Значит, ты следил за мной просто для развлечения? Мерзавец!
You weren't following me to offer me candy.
Мерзавец () фильм азербайджанского режиссёра Вагифа Мустафаева, снятый в 1988 году.
The Scoundrel (, ) is a full length Azerbaijani film shot in Baku in 1988.
Храни вас Бог, Пистоль, грязный, вшивый мерзавец, храни вас Бог!
God bless you, Pistol, you scurvy, lousy knave, God bless you!
Что бы ты ни говорил, он такой же мерзавец, как остальные.
Whatever you say, he's just as much of a scoundrel as the others.
Не знаю, как насчёт неё, но её брат, Уиллис Кроуфорд, просто мерзавец.
I do not know her, but her brother, Willis Crawford, is a scoundrel.
Сделайте одолжение уезжайте отсюда, пока не поняли, какой вы мерзавец, мистер Фаррел.
Do me a favor and get out of here before you realize what a heel you've been.
Это ужасно. Ты не представляешь себе, какой мерзавец может подвернуться за рулём машины.
You can't tell what kind of a heel is apt to be behind the wheel.
Двое мужчин привязали подростка к стулу и вытатуировали на его лбу Я вор и мерзавец .
Two men tied the teenager to a chair and tattooed onto his forehead I am a thief and scum .