Перевод "местного" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Законодательство местного уровня | Local legislation |
Дорога местного значения | Unclassified road |
Оклады местного персонала | Local staff salaries 106 000 |
Оклады местного персонала | Local staff salaries 1 773.1 1 825.9 1 652.5 173.4 |
Оклады местного персонала | Local staff salaries 2 866.2 2 960.4 94.2 |
Оклады местного персонала | Local staff salaries 660.5 664.1 (3.6) |
персонала Оклады местного | Local staff salaries 1 597.6 2 866.2 4 463.8 |
Оклады местного персонала | Local staff salaries 996.2 996.2 |
Оклады местного персонала | Local staff salaries 16 800 16 800 |
Оклады местного персонала | Local staff salaries 0.0 0.0 0.0 0.0 |
Оклады местного персонала | Local staff salaries 2 461 2 461 |
..у местного семафора. | the local signal box. |
Местного или международного. | Local or international. |
Покупайте товары местного производства. | Purchase local products. |
Она работник местного управления. | She is a local government officer. |
Это картина местного художника. | This painting is by a local artist. |
Фонд местного сообщества (сокр. | L., K. Fulton, and G. Kasper. |
Оклады местного персонала 1,6 | Local staff salaries 1.6 |
Оклады местного персонала 1,2 | Local staff salaries 1.2 |
Оклады местного персонала 2,4 | Local staff salaries 2.4 |
Оклады местного персонала 3,6 | Local staff salaries 3.6 |
Оклады местного персонала 679,1 | Local staff salaries 679.1 |
В. Развитие местного потенциала | B. Development of indigenous capability |
Оклады местного персонала 996,2 | Local staff salaries 996.2 |
Общая численность местного персонала | Total, local staff |
Координатор деятельности местного отделения. | Coordinator of the activities of the field office. |
Есть пищу местного производства. | Now we can eat local food. |
Нужно позвать местного смотрителя! | We must get the country warden! |
Из местного, в Брамли. | Well, here is Bromley. |
Ты удивил местного следователя. | You surprised him. |
Оба центра стали очень популярными среди местного населения, стали очень популярными среди местного населения, | Both centres became very popular among the local population, which has access to civil education programmes, free legal consultations as well as to a number of vocational, linguistic and other courses, and cultural events. |
попробуй множество видов местного пива | taste at least five different local beers |
Какой была реакция местного сообщества? | What are the reactions you received from the local community? There were several groups in Singapore shooting levitation photos. |
Корова местного молочника переходит ограждение. | Cow of a local milkman crosses a roadblock in the locality. |
Заявление местного совета Ирбина гласит | In a statement, the Arbin Local Council said |
Она вышла за местного парня. | She married a local boy. |
Том председатель местного астрономического клуба. | Tom is the president of the local astronomy club. |
Ты не похож на местного. | You don't look like you're from around here. |
Вы не похожи на местного. | You don't look like you're from around here. |
от местного уровня к национальному. | The local scale assessment involves mobilizing communities to monitor poverty degradations themselves. |
Женщины в советах местного самоуправления | Women in local government councils |
Исследование в целях местного развития | Research for Local Development |
террор в отношении местного населения | Terror directed against the local population |
с) 83 пистолета местного производства | (c) 83 local pistols |
Оказание поддержки программам местного уровня | Support of field level programmes |