Перевод "местном" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Local Community Market College

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Продажа на местном рынке
Local sales Exports
Проблема в местном климате.
The trouble is, that can't be done in this climate.
Том охранник в местном бассейне.
Tom is a lifeguard at the local swimming pool.
Том работает в местном ресторане.
Tom works at a local restaurant.
2. Координация на местном уровне
2. Coordination at the field level
V. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ НА МЕСТНОМ УРОВНЕ
V. INDIGENOUS ACTIVITIES
Как написано на местном веб сайте
As a local website writes
Она работает в местном цветочном магазине.
She works at the local flower shop.
Мэри работает официанткой в местном кафе.
Mary works as a waitress at a local cafe.
! Простите, я был в местном ба..
I've been to the local...
Деятельность на местном, национальном и региональном уровнях
Action at the local, national and regional levels
Ее муж работает на местном угольном производстве.
Her husband works at the coal pit.
Скульптура льва в местном парке абсолютное безумие!
This lion at the local park is totally nuts!
На местном языке жители известны как Мейлж.
In the local language the inhabitants are known as Malezh.
Роберт начал учиться в местном приходском училище.
In his 1984 biography of the Stephensons, L.T.C.
Кандидат на вакансию в Пэгфордском местном совете.
So all of my energies went into that.
национальном или местном уровне и порождающих или
Security of the person 36
Подготовка и образование женщин на местном уровне
Local training and education for women
Меры в законодательной области на местном уровне
Legislative action at the State level
Случаи нарушений оперативно рассматриваются на местном уровне.
When violations are observed, they are immediately dealt with at the local level.
2. Координация на местном уровне 12 6
2. Coordination at the field level . 12 6
Вы взлетаете и садитесь в местном аэропорту.
You take off and land at a local airport.
Кроме этого, что происходит на местном уровне?
Except what about locally?
Но вы искали труп в местном морге.
And you went to the morgue?
Был создан ряд технических подкомитетов на местном уровне, которым было поручено осуществление этих планов и стратегии на местном уровне.
A number of technical subcommittees at the local level have been entrusted with the local implementation of such policies and strategies.
Более того, это разделение воспроизводится на местном уровне.
More than that, the divisions are reproduced at the local level.
Позже, в местном пабе, я трусливо пыталась лицемерить.
Later, at a local pub, I cravenly attempted to dissimulate.
Маджора Картер 3 истории о местном эко предпринимательстве
Majora Carter 3 stories of local eco entrepreneurship
Марка Lativ пользуется огромным успехом на местном рынке.
Lativ has been very successful in the local market.
Скульптура в местном парке. До чего же странная!
There are a lot of things wrong with this objet d'art (?) at the local park.
Он изучал электромеханику и буддизм в местном университете.
He studied electromechanics and Buddhism at the local university.
Гарри работает неполный рабочий день в местном супермаркете.
Harry works part time at the local supermarket.
Том согласился встретиться с Мэри в местном ресторане.
Tom agreed to meet Mary at a local restaurant.
Географические образования региона часто упоминаются в местном фольклоре.
The geographical formations of the region are frequently mentioned in local folklore.
На местном рынке он известен как New Transit .
On the Chinese market it is known as the New Transit .
как один из членов хора в местном театре.
as one of the chorus members in a local theatre.
В местном фольклоре район известен как Долина Смерти.
Legend In local folklore the area is known as the Death Valley.
С 1986 года работал охранником на местном стадионе.
After that he was a watchman at the stadium.
а) передачу коротких информационных материалов на местном телевидении
(a) Broadcasting a short advert on local television
Разделение полномочий и обеспечение демократии на местном уровне
Separation of powers and local democracy
Программы выполняются на местном, национальном и международном уровнях.
The programs are implemented locally, nationally and internationally.
МУС никогда не устранит потребность в местном правосудии.
The ICC will never obviate the need for local justice.
содействие росту сбережений и инвестиций на местном уровне
Promoting local savings and investment
Изучите и спрогнозируйте тенденции в местном использовании транспорта.
Examine and forecast trends in local transport use.
национальном, так и на региональном и местном уровнях.
In addition to financial barriers, there can be other obstacles to the maintenance of an integrated transport system.