Перевод "место съемки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
место - перевод : место - перевод : место съемки - перевод : место съемки - перевод : место - перевод : съемки - перевод : место - перевод : место съемки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Место съемки Италия, Нидерланды, Англия | Filmed on Location in Italy, Netherlands, England . |
Снимайте детали и всегда фиксируйте дату, время и место съемки. | Film details and always record date, time and location |
Как начать съемки? | How did the shooting begin? |
Съемки... с кем? | Shoot? With whom? |
Съемки фильма закончены. | The picture's finished. |
Они для сегодняшней съемки | They are also on the shoot today. |
Какие съемки так внезапно? | What shoot are you asking me to do suddenly? |
Съемки нашего медового месяца. | Do we have time, do you think, before dinner? |
Таким образом, съемки состоялись. | So they were turning after all, those cameras. |
Съемки в большой картине. | I'm starting a big picture. |
В этом видео ему приходится проснуться рано утром и идти искать место для съемки узкоколейной железной дороги. | In this video, he awakens early and walks in the dark to find a spot to observe the Shinbanxi narrow gauge railroad. |
Подплывайте ближе к объектам съемки. | Get close to your subjects. |
И качество съемки iPhone тоже! | Grilled dango rice dumplings are favorite fall treat Arashiyama. |
Съемки фильма проходили в Аммане. | It made me believe in film. |
Съемки начнутся в 2015 году. | Filming is expected to begin in 2015. |
У Тэ Ика сегодня съемки? | Does Tae Ik have a shoot today? |
Съемки стартовали в июне в Ванкувере. | Production began in June in Vancouver, Canada. |
Какое облегчение, что съемки быстро закончились | It's a relief that the shoot was over quickly. |
Разве не здесь должны проходить съемки? | Is this the romantic place that you were talking about? |
Если вы планируете использовать фильм как видеодоказательство очень важно запечатлеть дату, время и место съемки на ваших фотографиях или видео. | One important best practice, if you plan to use your video as visual evidence is to always record date, time, and locations in your video or images. |
Съемки клипа начались в июне 2010 года. | The video began shooting in June 2010. |
Съемки были завершены к октябрю 2009 года. | The film went into post production by the end of 2009. |
Уругвай провел магнитометрические съемки вокруг станции Артигас . | Uruguay undertook magnetic surveys around the Artigas Station. |
Объектом нашей съемки сегодня является модель Фреда. | Our subject today model Fredau. |
И она идеально подходит для такой съемки. | And she is ideal for that. |
В то время как съемки сериала в Англии, он получил серьезную травму спины падая с коня во время съемки сцены. | While shooting the series in England, he suffered a serious injury to his back falling from his horse while shooting a scene. |
Съемки должны были начаться в апреле 2000 года. | Filming for Hulk was to start in April 2000. |
Съемки начались в Торонто 10 сентября 2007 года. | Filming began in Toronto on September 10, 2007. |
Съемки начались в Луизиане в апреле 2009 года. | Filming began in Louisiana in April 2009. |
Съемки проходили в Барселоне в течение шести недель. | It was shot in Barcelona over six weeks. |
Съемки проходили в Robert Burnaby Park в Ванкувере. | Filming took place in Robert Burnaby Park in Vancouver, B.C. |
Фотоаппарат настроен для съемки в условиях низкой освещенности. | The camera settings are in a pretty lowlight area. |
Им нужен был какой то объект для съемки. | They wanted some subject. |
Самолет отбывает по расписанию, через неделю начинаются съемки. | I start shooting a week from Monday. |
Съемки фильма проходили в Берлине в августе 2008 года. | Filming began in Berlin in August 2008. |
Съемки проходили в Калифорнии, Италии, Ирландии, Японии и Корее. | It was filmed in California, Italy, Ireland, Japan and South Korea. |
В мае 2012 года канал заказал съемки первого сезона. | In May 2012, the network placed a series order. |
Это позволит упростить процедуру кадастровой съемки и регистрации недвижимости | This information will be reflected in the crop declarations required by the EU. |
Аппаратура для съемки (включает камеру, батарею, подсветку и т.д.) | Filming equipment (includes camera, battery, lights, etc.) |
Тогда они взяли свои АК и отправилась на съемки | Then they took their AK's and went to the shooting |
Стилист Жан, идите поправьте макияж и приходите Съемки начинаются | Stylist Jang, put on your make up quickly and come. The shoot will begin. |
Мы будем писать, и съемки закончатся через несколько недель. | We're gonna write, and the picture will be finished in a few weeks. |
В то время, пока проходили съемки Боно, остальные участники группы в подвале на вечеринке вместе с моделями и трансвеститами ожидали, пока начнутся их съемки. | While Bono was filmed, the rest of the band, along with models and transvestites, attended a party in the basement, awaiting their turns to be filmed. |
По телевидению пошли эти съемки, которые потом весь день крутили. | On TV there are these clips that they then repeat all day long. |
Съемки фильма поддержала некоммерческая организация Plan India, работающая с детьми. | The film was supported by Plan India, an NGO working with children. |
Похожие Запросы : скорость съемки - съемки фильма - съемки фильмов - съемки фильма - тарелочкам съемки - крыло съемки - съемки для - опыт съемки - дата съемки - план съемки - высота съемки