Перевод "метафорически" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
метафорически - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Жаль, но оно верно метафорически, | Sadly, it's metaphorically true. |
ј на выходных, метафорически выража сь, снести себе башню . | which may call very normal, what we would call then a strait way of life. |
Я говорю прибирать метафорически, имея в виду понимание сути вещей. | We use words like grasp metaphorically to also think about understanding things. |
Мне хотелось, чтоб это было смешно, красиво, просто и сложно и чтоб идеи выражались метафорически. | I wanted to have humor, beauty, simplicity and complexity and use metaphors to suggest ideas. |
Жаль, но оно верно метафорически, и эта метафорическая истина препятствует способности распознать предложение как буквально неверное. | Sadly, it's metaphorically true. And the metaphorical truth interferes with our ability to identify it as literally false. |
Таким образом мы используя наши интуиции о физическом мире и с помощью этого метафорически для карты. | So, we're leveraging our intuitions about the physical world and using that metaphorically for the map. |
Мы говорим метафорически ДНК компании, метаболизм города, и так далее это ерунда, метафорическая чушь, или в это есть что то серьёзное? | We use them metaphorically the DNA of a company, the metabolism of a city, and so on is that just bullshit, metaphorical bullshit, or is there serious substance to it? |
И это имеет особую важность тогда, когда, выражаясь метафорически, оказалось, что загорелась лишь лачуга бедняка, но этого было достаточно, чтобы сжечь весь Чикаго. | This is so even and perhaps especially when, metaphorically speaking, it happens that only a poor man apos s cowshed has caught fire for after all, that was enough to burn down all of Chicago. |
В композиция Daytona метафорически поётся об автомобиле Ferrari 365 GTB 4 Daytona , а заканчивается песня звуками работы мотора и звуком шин на заднем плане. | Another track, Daytona , is about the Ferrari 365 GTB 4 Daytona , in which he sings about the car metaphorically, with the engine and tyre noise from the car ringing out toward the end of the song. |
Имея довольно лирическое начало и получив конкретное определение, элемент архитектурного сооружения это слово стало сново употребляться в переносном значении, метафорически, как, например, во фразе | From its literal yet lyrical beginning, the word window has expanded beyond its concrete definition as a construction or design element to be used figuratively in phrases like the poetic |
Как только вы кодирования проблемы, что вы делаете это вы создаете опять же, это метафорически пейзаж . как если вы можете думать о вашей кодирование является как горизонтальной оси, и что есть значение для каждого возможного решения, и это создает ландшафт. | Once you have encoded the problem, what you do is you create again, this is metaphorically a landscape . as if you can think of your encoding is like that horizontal axis, and that there is a value for each possible solution, and that creates a landscape. |