Перевод "метлу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Broom Broomstick Sweep Props Witch

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она принесла метлу.
She brought a broom.
Поставь метлу в шкаф.
Put the broom in the closet.
Том передал Мэри метлу.
Tom handed Mary the broom.
Передай мне ту метлу.
Hand me that broom.
Я не могу найти метлу.
I can't find the broom.
Только посмотрите на эту метлу!
And just look at that broom!
Ты захватила с собой метлу?
Did you bring your broomstick with you?
Принесите мне метлу ведьмы Севера.
Bring me the broomstick of the Witch of the West.
Я оставила свою метлу снаружи.
I parked my broomstick outside.
Мэри запрыгнула на метлу и улетела.
Mary jumped on her broom and flew off.
Мы принесли метлу злой феи Запада.
We've brought you the broomstick of the Wicked Witch of the West.
Просто проденьте метлу сквозь петлю пузырей ног.
Just pull the broomstick through the loop of legs bubbles.
Когда б служанка, взяв метлу, Трудилась дотемна.
Yes, and I was hoping Look up.
Том вручил мне метлу и сказал начать мести.
Tom handed me a broom and told me to start sweeping.
Что я двор пойду мести, если конечно метлу доверят...
That I'll go sweep the yard...
Злая ведьма взобралась на свою метлу и улетела в лес
The wicked witch mounted on her broomstick and flew away, deep into the forest.
И если хотите то вы можете продеть метлу сквозь петлю пузырей рук.
And if you want you can pull the broomstick through the loop of arms bubbles.
Принесите мне ее метлу и я сделаю то, о чем вы просите.
Bring me her broomstick and I'll grant your requests.
Он подарил мне на день рождения метлу и сказал, чтобы я приступил к работе.
For my birthday he gave me a broom and told me to get to work.
Но, к несчастью для себя, забыв то важное заклинание, которое бы заставило метлу прекратить таскать воду, он понял, что разбудил нечто, не желающее успокаиваться.
Unfortunately, however, having forgotten the magic formula that would make the broomstick stop carrying the water, he found he'd started something he couldn't finish.
Просто поднимите клетку для томатов, возьмите грабли или метлу, если у вас большая неогороженная куча, и осторожно уберите те листья, которые всё ещё выглядят как листья.
So just lift off these tomato cages, or just take a rake, or a broom, if you have a big open pile, and very gingerly, remove all the leaves that still look like leaves.
Так в один из дней, получив от своего хозяина задание... натаскать воды в котёл, он вдруг вообразил, что сможет оживить метлу и заставить её таскать воду вместо себя.
One day, for instance, when he'd been told by his master to carry water to fill a cauldron, he had the brilliant idea of bringing a broomstick to life to carry the water for him.