Перевод "метлу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она принесла метлу. | She brought a broom. |
Поставь метлу в шкаф. | Put the broom in the closet. |
Том передал Мэри метлу. | Tom handed Mary the broom. |
Передай мне ту метлу. | Hand me that broom. |
Я не могу найти метлу. | I can't find the broom. |
Только посмотрите на эту метлу! | And just look at that broom! |
Ты захватила с собой метлу? | Did you bring your broomstick with you? |
Принесите мне метлу ведьмы Севера. | Bring me the broomstick of the Witch of the West. |
Я оставила свою метлу снаружи. | I parked my broomstick outside. |
Мэри запрыгнула на метлу и улетела. | Mary jumped on her broom and flew off. |
Мы принесли метлу злой феи Запада. | We've brought you the broomstick of the Wicked Witch of the West. |
Просто проденьте метлу сквозь петлю пузырей ног. | Just pull the broomstick through the loop of legs bubbles. |
Когда б служанка, взяв метлу, Трудилась дотемна. | Yes, and I was hoping Look up. |
Том вручил мне метлу и сказал начать мести. | Tom handed me a broom and told me to start sweeping. |
Что я двор пойду мести, если конечно метлу доверят... | That I'll go sweep the yard... |
Злая ведьма взобралась на свою метлу и улетела в лес | The wicked witch mounted on her broomstick and flew away, deep into the forest. |
И если хотите то вы можете продеть метлу сквозь петлю пузырей рук. | And if you want you can pull the broomstick through the loop of arms bubbles. |
Принесите мне ее метлу и я сделаю то, о чем вы просите. | Bring me her broomstick and I'll grant your requests. |
Он подарил мне на день рождения метлу и сказал, чтобы я приступил к работе. | For my birthday he gave me a broom and told me to get to work. |
Но, к несчастью для себя, забыв то важное заклинание, которое бы заставило метлу прекратить таскать воду, он понял, что разбудил нечто, не желающее успокаиваться. | Unfortunately, however, having forgotten the magic formula that would make the broomstick stop carrying the water, he found he'd started something he couldn't finish. |
Просто поднимите клетку для томатов, возьмите грабли или метлу, если у вас большая неогороженная куча, и осторожно уберите те листья, которые всё ещё выглядят как листья. | So just lift off these tomato cages, or just take a rake, or a broom, if you have a big open pile, and very gingerly, remove all the leaves that still look like leaves. |
Так в один из дней, получив от своего хозяина задание... натаскать воды в котёл, он вдруг вообразил, что сможет оживить метлу и заставить её таскать воду вместо себя. | One day, for instance, when he'd been told by his master to carry water to fill a cauldron, he had the brilliant idea of bringing a broomstick to life to carry the water for him. |