Перевод "методично" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
методично - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Затем он методично бомбил позиции умеренных повстанцев, столь же методично щадя опорную базу Исламского государства в Ракке. | He then methodically shelled positions held by moderate rebels, while no less methodically sparing the Islamic State s stronghold in Raqqa. |
Наше левое полушарие мыслит линейно и методично. | Our left hemisphere thinks linearly and methodically. |
Однако Германия методично отвергала любую политику, которая предлагала долгосрочные решения. | But Germany has consistently rejected every policy that would provide a long term solution. |
Если вы будете лечиться методично и терпеливо, вы будете здоровы. | If you continue the treatment calmly... orderly, and patiently, you'll be fine. |
И Боровский методично и планомерно приступил к травле Шахова и его друзей. | So Borovsky set off to persecute Shakhov and his friends. |
В тюрьмах Наблуса и Хеврона израильтяне методично использовали плохое обращение в ходе допросов. | Interrogators in the prisons of Nablus and Hebron used ill treatment in a methodical way during interrogation. |
Во время резни 8 000 боснийских мусульман мужчин и мальчиков были методично казнены. | And during this massacre, 8,000 Bosnian Muslim men and boys were systematically executed. |
Детей так же методично пичкают лекарствами, как, в свое время, нам вырезали гланды. | These kids are being medicated as routinely as we had our tonsils taken out. |
quot В тюрьмах Наблуса и Хеврона израильтяне методично использовали жестокое обращение в ходе допросов. | quot Interrogators in the prisons of Nablus and Hebron used ill treatment in a methodical way during interrogation. |
Для понимания китайской социалистической рыночной экономики важно методично проанализировать эти различные формы контрактов и их институциональные структуры. | To understand China s socialist market economy, it is essential to examine systematically these different forms of contracts and their institutional structures. |
В течение дня морские пехотинцы методично взрывали входы в пещеры, уничтожив большинство из них к 21 00. | Throughout the day, the Marines methodically dynamited the caves, destroying most of them by 21 00. |
Другой проблемой является уничтожение палестинского аппарата безопасности, методично проводимое израильской армией и службами безопасности с сентября 2000 года. | Another problem was the methodical destruction, since September 2000, of the Palestinian security apparatus by the Israeli army and security services. |
Буквально в течение первых нескольких недель своего президентства Трамп методично ликвидировал законодательство по защите окружающей среды от добывающих отраслей. | In just the first few weeks of his administration, Trump systematically dismantled legislation to protect the environment from extractive industries. |
Холокост представлял собой методично осуществлявшуюся варварскую попытку уничтожить целый народ такими методами и в таких масштабах, которые не имеют прецедентов в истории человечества. | The Holocaust constituted a systematic and barbarous attempt to annihilate an entire people, in a manner and magnitude that have no parallel in human history. |
Мы можем не соглашаться с тем, чему религии пытаются нас учить, но мы не можем не восторгаться тем, как методично они это делают. | Now we may not agree with what religions are trying to teach us, but we can admire the institutional way in which they're doing it. |
Группы экспертов методично работают над множеством технических деталей, которые влечет за собой осуществление Конвенции, и нам приятно отметить, что процесс создания необходимых учреждений протекает удовлетворительно. | Expert groups are dealing methodically with the host of technical detail that implementation of the Convention entails, and we are pleased to note that institution building is proceeding satisfactorily. |
методично косятся ... ... собираются... ... связываются... ... потом увозятся... ... как будто подстриженые землемером, ... ... они отводят взгляд к двум дворам с одной стороны, деревня, ... ... с домами, скученными вокруг колокольни | methodically cut ... ... bundled ... ... bound ... ... and carried off ... ... in a near geometrical pattern ... ... leads the eye in two directions towards the village ... ... with its houses clustered round the steeple. |
В 1988 он короткое время работал на почте и ушёл после того, как оказалось, что он приносил большую часть почты к себе домой и методично её уничтожал. | In 1988, Larry briefly worked as a mail carrier but quit after three months and did very little work, having brought most of his mail home to destroy it. |
В течение последних четырех лет это правительство методично разрушало сельскохозяйственные угодья Палестины и подрывало ее экономические ресурсы, а также уничтожило свыше 4000 палестинских домов в Восточном Иерусалиме и его окрестностях. | During the past four years that Government has methodically torn away Palestinian agricultural lands and economic resources and destroyed more than 4,000 Palestinian homes in East Jerusalem and its environs. |
Жертвы и ВПЛ говорят, что военные подвергают беспорядочным бомбардировкам гражданское население, а правительственные войска и ополченцы методично уничтожают деревни и проводят жестокие рейды против этнических групп фур, массалит и загава. | Victims and IDPs say the military are indiscriminately bombing civilians while both the government forces and militia are systematically destroying villages and conducting brutal raids against the Fur, Masalit and Zaghawa ethnic groups. |
321. Членами Комитета было отмечено, что, хотя в докладе на вопросы, содержавшиеся в решении Комитета, ответы не были даны методично и систематизированно, делегация Республики Босния и Герцеговина дала исчерпывающие устные разъяснения. | The members of the Committee noted that, while the report did not methodically and systematically answer the questions included in the Committee apos s decision, the delegation of the Republic of Bosnia and Herzegovina had answered them orally. |
Нигер благодарит Вашего предшественника Его Превосходительство г на Самьюэла Инсаналли за его неустанную работу, он выполнял свой мандат методично и компетентно в течение одного из самых богатых на события года в истории Организации. | Niger thanks your predecessor, His Excellency Mr. Samuel Insanally, for his tireless work he fulfilled his mandate methodically and ably during one of the Organization apos s busiest years. |
Разумеется, мы осознаем свою ответственность за установку этих мин, и из публикаций в островных газетах нам стало очевидно, что существование этих мин ежедневно вызывает проблемы, которые необходимо методично устранять, поэтому мы и решили заняться этим делом. | Naturally, we felt responsible for the mining, and from the publications put out by the islanders it was apparent to us that the mines apos existence posed a daily problem that should be eliminated methodically and we are engaged in just such an endeavour. |
Похожие Запросы : методично звук