Перевод "механиков" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Mechanics Mechanic Mechanics Wrenches Technicians

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Русские не лучших механиков.
Russians are not the best mechanics.
Член Американского общества инженеров механиков (АСМЕ).
Member of the American Society of Mechanical Engineers (ASME).
Член Американского общества инженеров механиков, имеющих дипломы с отличием.
Member of the American Honor Engineering Society (ΦΚΦ).
бойлеры, отвечающие стандартам категории 1 Американского общества инженеров механиков
Boilers meeting American Society of Mechanical Engineers 1 standards
печи, отвечающие стандартам категории 8 Американского общества инженеров механиков
Furnaces meeting American Society of Mechanical Engineers 8 standards
50. Возможность обслуживания, а также подготовка и наличие механиков.
Maintainability and training and availability of mechanics.
В 1847 году Стефенсон стал первым президентом Института инженеров механиков ().
He was the first president of the Institution of Mechanical Engineers on its formation in 1847.
ректификационные колонны, отвечающие стандартам категории 8 Американского общества инженеров механиков
Fractionation columns meeting American Society of Mechanical Engineers 8 standards
каталитические реакторы, отвечающие стандартам категории 8 Американского общества инженеров механиков
Catalytic reactors meeting American Society of Mechanical Engineers 8 standards
В 1972 г. был награждён золотой медалью Американского общества инженеров механиков.
The American Society of Mechanical Engineers awarded Weibull their gold medal in 1972.
Один из лучших механиков категории А и Е в этом городе.
One of the best A and E mechanics in these parts.
В этих двух несвязанных происшествиях несколько зрителей и механиков также были травмированы.
In two unrelated incidents, several spectators and mechanics were also injured during the event.
Также необходимо будет произвести замену обмундирования обслуживающего персонала, местных водителей и механиков.
It will also be necessary to replace uniforms for service personnel, local drivers and mechanics.
a) две должности механиков по обслуживанию кондиционеров, добровольцы Организации Объединенных Наций (новые должности)
(a) Two air conditioning mechanics, United Nations Volunteers (new posts)
до их поступления на службу а Курсы по подготовке механиков, слесарей, электриков и строителей.
a Courses are offered to post preparatory level students in the mechanical, metal, electrical and building trades.
В 1896 году при мореходных классах были открыты курсы пароходной механики (впоследствии школа судовых механиков).
In 1896 at marine classes the courses of the steampship mechanics (subsequently school of marine engineers ) were open .
c) тринадцать должностей механиков по обслуживанию кондиционеров воздуха, национальные сотрудники категории общего обслуживания (новые должности)
(c) Thirteen air conditioning mechanics, national General Service (new posts)
Должны также быть предусмотрены гарантийные ремонты, инспекция до доставки, послепродажное обслуживание и обучение механиков операторов.
Warranty repairs, pre delivery inspection, after sales service and mechanic operator training should also be provided.
Это увеличение расходов обусловлено наймом сотрудников на технические и административные должности, а также водителей, механиков и канцелярского персонала.
This increase in cost is due to the recruitment of personnel to fill technical and managerial posts as well as drivers, mechanics and clerical staff.
Отвечает за транспортное обслуживание сотрудников при осуществлении их обязанностей с выездом на места контролирует работу местных механиков и водителей.
Responsible for monitoring and ensuring availability and suitability of vehicle transport to enable staff members to perform their duties in the field supervises local vehicle mechanics and drivers.
ассигнования на приобретение комбинезонов для механиков, обмундиро вания для водителей и символики и флагов Организации Объединенных Наций (4000 долл. США).
It also provides for the purchase of protective clothing for mechanics, uniforms for drivers and United Nations decals and flags ( 4,000).
Команда из четырёх механиков могли за четыре часа превратить любую из этих гражданских моделей в лёгкий бомбардировщик или в разведывательный самолёт.
Each of these seven aircraft could be transformed by a work crew of four within four hours from the transport version into a light bomber or reconnaissance aircraft.
Предусматриваются ассигнования также на закупку обмундирования для обслуживающего персонала и местных водителей, а также спецодежды для механиков (135 000 долл. США).
Provision is also made for the purchase of uniforms for service personnel and local drivers and protective clothing for mechanics ( 135,000).
80. Предусмотрены ассигнования для закупки пуленепробиваемых жилетов и касок, а также для замены форменной одежды обслуживающего персонала, местных водителей и механиков.
80. Provision is made for purchase of fragmentation jackets and helmets, as well as for the replacement of uniforms for service personnel, local drivers and mechanics.
Офицер Риккардо Мигель Кавальо был замешан в преступлениях, совершенных в 1977 и 1978 годах, в пресловутой школе морских механиков в Буэнос Айресе.
The officer, Ricardo Miguel Cavallo, was implicated in abuses committed in 1977 and 1978 at the notorious Naval Mechanics School in Buenos Aires.
Предусматриваются ассигнования на приобретение обмундирования для обслуживающего персонала на местах и набранных на местах водителей, а также комбинезонов для механиков (1900 долл. США).
Provision is made for uniforms for Field Service personnel and local drivers as well as for protective clothing for mechanics ( 1,900).
Технический отдел администрации Управления Порта служил штабом инженеров Joseph R. Loring Associates в качестве инженеров электриков и Jaros, Baum Bolles как инженеров механиков.
The Port Authority's Engineering Department served as foundation engineers, Joseph R. Loring Associates as electrical engineers, and Jaros, Baum Bolles as mechanical engineers.
Его отец был главой Королевских механиков () во время второй мировой войны и работал в Западной Африке как консультант, а его мать была физиотерапевтом.
His father was a major in the Royal Engineers during the Second World War and was working in West Africa as a management consultant, and his mother was a physiotherapist.
Кроме того, в течение 1992 1993 учебного года на оккупированных территориях функционировали курсы краткосрочной подготовки помощников адвокатов и механиков по двигателям внутреннего сгорания.
In addition, short term courses in legal studies and fuel injection mechanics had been established in the occupied territories during the academic year 1992 93.
Непосредственным результатом закрытия фабрики по производству сахарного тростника стало появление соответствующего количества безработных инженеров и механиков, которые в один день остались не у дел.
The direct legacy of closing a hundred sugar mills has been a string of communities with engineers and technicians that, suddenly, didn't have any factories to help operate or repair.
За счет данных ассигнований предусматривается также покрытие расходов на рабочую и защитную одежду для водителей, механиков и сотрудников полевой службы, включая комбинезоны, перчатки и т.д.
The provision also includes uniforms and protective clothing issued to drivers, mechanics and Field Service officers, including overalls, gloves, etc.
У него есть более трёхсот механиков и команда из шестидесяти инженеров. У них есть крупный производственный цех, тонны металлолома перерабатываются также, как и механические части.
They have a massive fabrication shop and a ton of scrap metal goes through their enabled waste stream of scrap metal and mechanical parts that they always go through.
После успеха этого фильма Джеймс предложил Discovery Channel создать новое шоу под названием Monster Garage , где он и команда механиков будут переделывать автомобили за короткий срок.
Following the success of the documentary, the Discovery Channel approached James with an offer to host a new show called Monster Garage where James and a crew of mechanics modified vehicles under a short deadline.
Секция продолжает обслуживать парки автотранспортных средств БСООН, резерва Организации Объединенных Наций и стратегических запасов, насчитывающих более 1300 единиц транспорта, силами лишь двух механиков Организации Объединенных Наций.
The Section is still maintaining the UNLB, United Nations Reserve and SDS fleets, totalling more than 1,300 assets, with only two United Nations staff mechanics.
Эти ассигнования включают также расходы на обмунди рование и защитную одежду для водителей, механиков и сотрудни ков полевой службы, в том числе комбинезоны, перчатки и т.д.
The provision also includes uniforms and protective clothing issued to drivers, mechanics and Field Service officers, including overalls, gloves, etc.
В смету включена сумма в размере 135 000 долл. США, необходимая для замены 50 процентов ранее приобретенного обмундирования для сотрудников и местных водителей, а также спецодежды для механиков.
An amount of 135,000 is included to replace 50 per cent of previously obtained uniforms for service personnel and local drivers and protective clothing for mechanics.
Команда состоит из группы квалифицированных работников, имеющей собственную структуру, и руководителя группы, с которым заключается контракт на выполнение конкретных функций, например, команда, включающая в себя 15 механиков генераторных установок.
A team consists of a group of skilled workers with its own internal structure and team leader, who are contracted to perform a specific function, for example, a team of 15 generator mechanics.
Например, механиков велосипедов, которых в избытке в Африке или в сельской Индии, или владельцев маленьких магазинов и киосков можно было бы обучить, как устанавливать и содержать в исправности эти системы.
For example, bicycle mechanics, who are plentiful in Africa and rural India, or small shop and kiosk owners could be trained to install and maintain these systems.
Предусматривается закупка пуленепробиваемых жилетов и касок для 175 человек из расчета 400 долл. США за комплект (70 000 долл. США), а также гражданской одежды для механиков, уборщиков, водителей и т.д. (60 000 долл. США).
The estimate includes 175 fragmentation jackets and helmets at 400 per set ( 70,000) and a provision for civilian uniforms for mechanics, cleaners, drivers and so on ( 60,000).