Перевод "мечети" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Mosque Mosques Mosque Bombing Churches

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мечети принадлежат Аллаху.
The places of worship are for God.
Мечети превращались в церкви.
Gerard A. Wiegers.
У мечети есть розарий.
The mosque has a rose garden.
Все эти мечети, минареты!
All those mosques and minarets!
У мечети есть сильные связи с Саудовской Аравией, которая продолжает оказывать финансовую поддержку мечети.
The mosque has strong ties to Saudi Arabia which continues to provide financial support to the mosque.
Впервые я молюсь в мечети.
It's the first time I pray in a mosque.
Я впервые молюсь в мечети.
It's the first time I pray in a mosque.
Этой мечети нужен новый имам.
This mosque needs a new imam.
Находится недалеко от мечети Али.
It is close to the Ali mosque.
Ты когда нибудь молился в мечети?
Have you ever prayed in a mosque?
Сами сидел в конце рядов мечети.
Sami sat in the back of the mosque.
Территория вокруг мечети составляет старый город.
The area around the mosque comprises the old city.
При выходе из мечети намерение обновляется.
Under U.A.E.
Похоронен в Стамбуле в мечети Баезид.
He was buried next to the Bayezid Mosque in Istanbul.
В Мечети Цидаракиса работает филиал музея.
in Plaka and the mosque was annexed to it.
Такая планировка в напоминает плановую организацию широко известной Большой мечети мечети Омейядов в Дамаске, построенной в 708 году.
Such kind of planning reminds of planning organization of the well known Great mosque of Umayyads in Damask, which was built in 708.
Реконструкция Московской Соборной мечети в 2009 г.
Moscow Cathedral Mosque under reconstruction in 2009.
Хороший пример ваш обычный имам в мечети.
Your average mosque imam is a good example.
Один из лавочников мечети пришел в бешенство
One of the shopkeepers by the mosque raged
В мечети, как правило, находятся молитвенные коврики.
At the mosques, prayer rugs are generally found.
Он сидел неподвижно, словно статуя в мечети.
He was sitting as still as a statue in the mosque.
Большинство церквей города были обращены в мечети.
Later, most churches were turned into mosques.
Сейчас муфтием парижской мечети является Dalil Boubakeur.
The mosque is currently led by mufti Dalil Boubakeur.
Появлялись университеты, обсерватории, библиотеки, мечети и больницы.
Universities, observatories, libraries, mosques and hospitals were built.
Похоронен в мечети Эюп Султан в Стамбуле.
He is buried in the courtyard of the Ayub Mosque in Istanbul.
Облекайтесь в свои украшения при каждой мечети.
Take your adornment at every time of Prayer and eat and drink without going to excesses.
Облекайтесь в свои украшения при каждой мечети.
Look to your adornment at every place of worship, and eat and drink, but be not prodigal.
На церемонии открытия мечети 12 июля 1998 года Гейдар Алиев сказал Торжественное открытие новой мечети состоялось в мае 1999 года.
In May 1999, inauguration of a new mosque was held, while monument to Shirvanshakh Farruhzade and Heydar Aliyev unveiled in 2008.
Единственная часть древней структуры мечети, которую ещё можно увидеть, это некоторые из архитравов, которые можно рассмотреть вдоль южной стены мечети.
The only part of the mosque's older structure which can still be seen are some of the architraves, which can be viewed along the southern wall of the Mosque.
Обычно, когда люди собираются в мечети для молитвы, молодежь стоит на улице возле мечети, охраняя улицы, которые ведут к ней.
Normally, when the people are gathered in the mosque to pray, youth are standing outside the mosque guarding the streets that lead to the mosque.
Вскоре в межобщинных стычках запылали церкви и мечети.
Churches and mosques were soon being burned in communal riots.
Придется перестраиваться , говорит имам Бурнаевской мечети Фархат Мавлетдинов.
We're going to have to change our ways , says the Imam of Burnaevskaya Mosque, Farhat Mavletdinov.
Немецкие политики проигнорировали открытие мечети из за Эрдогана
German politicians ignored the opening of a mosque because of Erdogan
Территория вокруг мечети Рабаа Аль Адавия 1 августа.
The area around the Rabaa Adiweya mosque on August 1.
В мае 2005 года началась крупномасштабная реконструкция мечети.
At the time it was demolished, it was one of the four mosques in Moscow.
В 1921 было закрыто место погребения у мечети.
The burial ground was closed in 1921.
Фасады мечети были сделаны в лучших традициях классицизма.
The mosque's façades were rebuilt in classicism traditions.
Комплекс мечети содержит школу, библиотеку, и лекционный зал.
Complex The mosque complex also contains a school, library, and lecture hall.
Строительство существующей ныне мечети началось в 1986 году.
The construction of the present mosque structure began in 1986.
Мечеть Агунг Демак классический пример традиционной яванской мечети.
The mosque is a classic example of a traditional Javanese mosque.
Сегодня на стенах мечети можно увидеть следы огня.
Today, everybody can see tracks of fire on the walls of the mosque.
Некоторые мечети также имеют небольшие участки для захоронений.
Some mosques also have small burial plots.
Минарет, находившийся на западной стороне мечети разрушен полностью.
The mosque had another minaret on the west, which is totally destroyed now.
Поверни же свое лицо в сторону запретной мечети.
We shall turn you to a Qiblah that will please you.
Обрати же свое лицо в сторону Заповедной мечети.
We shall turn you to a Qiblah that will please you.