Перевод "мешалка судно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мешалка - перевод : мешалка - перевод : судно - перевод : мешалка - перевод : мешалка - перевод : мешалка судно - перевод : мешалка судно - перевод : судно - перевод : мешалка - перевод :
ключевые слова : Vessel Freighter Craft Fishing Cargo

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Покиньте судно!
Abandon ship!
Судно тонет.
The boat is sinking.
Покиньте судно.
Abandon ship.
Судно затонуло.
The ship sank.
Пришвартовать судно!
Port bow line ashore there.
судно судно навигационной информации судно портовые власти радиосвязи на борту судна общественной корреспонденции (необязательный вид связи).
(e) Public correspondence (service on a non mandatory basis).
Экипаж покинул судно.
The crew abandoned the ship.
Судно сменило курс.
The ship changed its course.
Судно изменило курс.
The ship changed its course.
Они покинули судно.
They abandoned the ship.
Это грузовое судно.
It's a cargo ship.
Судно терпит бедствие.
A ship is in distress.
Это новое судно.
You'll like the Caribbean Queen.
Судно сейчас отойдет.
Look Howard, they are loosing it.
Судно когданибудь устает?
Does a ship ever feel tired?
Наконец ирландское судно.
At last, an Irish shipment.
Надо разгружать судно.
We gotta get this ship out of here!
Да. Видишь судно?
You see the boat?
а) радиоаппаратурой для одновременного приема радиосообщений о внутреннем судоходстве на двух каналах ОВЧ (судно судно и судно берег)
(a) A radio equipment for the simultaneous reception of inland navigation radio on two VHF channels (ship ship and ship shore)
Судно вернулось на Тайвань.
That ship returned to Taiwan.
Судно под американским флагом.
The ship was flying the American flag.
Судно прошло под мостом.
The boat passed under the bridge.
Судно сегодня пересечёт экватор.
The ship will cross the equator tonight.
Моряки покинули горящее судно.
The sailors abandoned the burning ship.
Внезапно капитан покинул судно.
Suddenly, the captain left the ship.
Его подобрало проходящее судно.
He was picked up by a passing ship.
Они назвали судно Мэйфлауэр .
They named the ship the Mayflower.
Судно не было повреждено.
The ship was not damaged.
Судно не получило повреждений.
The ship was not damaged.
Я вижу вдалеке судно.
I can see a ship in the distance.
Кому принадлежит это судно?
Who owns this ship?
Где сейчас находится судно?
Where is the ship now?
Почему судно не движется?
Why isn't the ship moving?
Давайте вернёмся на судно.
Let's get back to the ship.
Судно послало сигнал бедствия.
The ship flashed a distress signal.
Судно опрокинулось посреди океана.
The ship capsized in the middle of the ocean.
Это военное судно США.
This is a US Navy warship.
А судно проходит 195 .
And so he went 195.
Все провожающие покиньте судно!
All ashore who's going ashore!
Все провожающие покиньте судно.
All ashore who's going ashore.
Что это за судно?
What ship is that?
Судно близко к борту!
Ship close aboard!
В каком состоянии судно?
What's the condition of the ship?
Судно вернулось в порт.
Ship returned to port.
Главное, не перепутать судно.
You mustn't take the wrong boat.

 

Похожие Запросы : мешалка привод - магнитная мешалка - якорная мешалка - якорная мешалка - пропеллер мешалка - приводная мешалка