Перевод "мешками" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Bags Sacks Sandbags Garbage Carrying

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы можете сделать лук мешками жалуются
You can do onion sacks complain
Люди, которые в прошлом покупали рис мешками, теперь покупают его горсткой.
People who used to buy rice by the bag now do so by the handful.
Князь вернулся похудевший, с обвислыми мешками кожи на щеках, но в самом веселом расположении духа.
He returned looking thinner, with the skin on his cheeks hanging loose, but in the brightest of spirits.
Люди обольщаются утехами, доставляемыми женами, детьми, накопленными мешками золота и серебра, чистокровными конями, скотом и нивами.
Decked out fair to men is the love of lusts women, children, heaped up heaps of gold and silver, horses of mark, cattle and tillage.
Люди обольщаются утехами, доставляемыми женами, детьми, накопленными мешками золота и серебра, чистокровными конями, скотом и нивами.
Fair seeming is made unto men the love of pleasurable things from women and children and talents heaped up of gold and silver and horses branded up and cattle and tilth.
Люди обольщаются утехами, доставляемыми женами, детьми, накопленными мешками золота и серебра, чистокровными конями, скотом и нивами.
Beautified for men is the love of things they covet women, children, much of gold and silver (wealth), branded beautiful horses, cattle and well tilled land.
Люди обольщаются утехами, доставляемыми женами, детьми, накопленными мешками золота и серебра, чистокровными конями, скотом и нивами.
Adorned for the people is the love of desires, such as women, and children, and piles upon piles of gold and silver, and branded horses, and livestock, and fields.
Люди обольщаются утехами, доставляемыми женами, детьми, накопленными мешками золота и серебра, чистокровными конями, скотом и нивами.
Men are naturally tempted by the lure of women, children, treasures of gold and silver, horses of mark, cattle and plantations.
Люди обольщаются утехами, доставляемыми женами, детьми, накопленными мешками золота и серебра, чистокровными конями, скотом и нивами.
Beautified for mankind is love of the joys (that come) from women and offspring and stored up heaps of gold and silver, and horses branded (with their mark), and cattle and land. That is comfort of the life of the world.
Здесь пустые окна, забитые мешками с песком, дерзко смотрят друг на друга символы прошлого, остановившегося десятки лет назад.
There, empty windows filled with sandbags continue to face each other defiantly, symbols of a past that has not passed for decades.
Из за дефицита земли мы пользуемся мешками для выращивания овощей и также мы таким образом экономим на расходах.
Because of a scarcity of land, we are using the sacks to grow vegetables, and also we're able to save on the cost of living.
11 10 перед посадкой рейса Иоаннесбург, Ты у меня в кабинете, забираешь мешки. Отари и Пунчик, с мешками под комбинезонами, идут наверх.
At 11 10, 5 minutes before lands, you take the bags from my office. and Ottari, with the bags in your overalls, up into the hold.
Даже если согласно математическим расчетам крыло самолета может выдержать определенную массу, то ученые все равно будут нагружать его мешками с песком, пока оно не сломается.
Even if a scientist feels that an airplane wing due to mathematics or calculations can hold up a given amount of weight they still pile sandbags on it to see when it breaks, and they say
Все бактерии и внутренних органов тела а сегодня я ее вижу, поступающие с мешками конфет с Hmtzotzim с кондитерский зубы Мама Мама не являются стоматолог платит
All the bacteria and the body's internal organs and today I see it comes with Hmtzotzim with candy bags with Krembo Mama Mama's teeth are not the dentist pays
Это подтвердилось 4 июля 2003 года, когда американские войска арестовали нескольких солдат турецкого спецназа в городе Сулеймания, препроводив их в тюрьму в унизительном виде с мешками на головах.
That message was confirmed on July 4, 2003, when American forces arrested several Turkish Special Forces troops in the town of Sulaimaniya, humiliating them by putting sacks over their head as they took them into custody.
Люди обольщаются утехами, доставляемыми женами, детьми, накопленными мешками золота и серебра, чистокровными конями, скотом и нивами. Но все это только на кратковременное пользование в этом мире, тогда как у Аллаха лучшее прибежище.
Enamoured are the people of the lust of (earthly) pleasures, of women and of children and hoarded heaps of gold and silver, well bred horses, and tilled land and cattle, all (vain) goods and chattels of the life of this world, while the best of abodes is with God.
Люди обольщаются утехами, доставляемыми женами, детьми, накопленными мешками золота и серебра, чистокровными конями, скотом и нивами. Но все это только на кратковременное пользование в этом мире, тогда как у Аллаха лучшее прибежище.
Beautified is for mankind the love of these desires women, and sons, and heaps of gold and piled up silver, and branded horses, and cattle and fields this is the wealth of the life of this world and it is Allah, with Whom is the excellent abode.