Перевод "миледи" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

миледи - перевод :
ключевые слова : Lady Milady Lady Milady Ladyship

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Миледи.
Your Ladyship.
Миледи.
Your Ladyship.
Да, миледи.
No, milady.
Ох, миледи.
Oh, milady.
Прощайте, миледи.
Goodbye, my lady.
Да, миледи.
Yes, my lady.
Прощайте, миледи!
Goodbye, my lady!
Хорошо, миледи.
Very good, milady.
Держите, миледи.
Your caboose, milady.
Да, миледи?
Yes, m'lady?
Верно, миледи.
True, milady.
Да, миледи.
Aye, milady.
Да, миледи.
Yes, milady, as they well may burn me too.
Да, миледи.
Yes, milady.
Простите, миледи.
Forgive me, milady!
До свиданья, миледи.
Goodbye, milady.
О, да, миледи.
Oh, no, milady.
Все кончилось, миледи.
It's all over, milady.
Наступает время, миледи.
It's nearly time, milady.
А теперь, миледи.
Now, my lady.
Миледи, ваша карета.
Milady, your carriage.
Доброго дня, миледи.
Good day to you, milady.
Ужин подан, миледи.
Supper is served, milady.
Большой сюрприз, миледи.
A sort of fool, milady.
Как пожелаете, миледи.
At your command, milady.
Это правда, миледи.
Aye, milady, in the Holy Land.
Не знаю, миледи.
I do not know, milady. But you hope to.
Вы правы, миледи.
You did indeed, milady.
Как Станет ли миледи?
How doth my lady?
Он известный смутьян, миледи.
He's a notorious troublemaker, my lady.
Не хотите баранины, миледи?
A little mutton, my lady?
С вашего позволения, миледи.
With your permission, my lady?
Миледи находит это интересным?
Does my lady find it interesting?
Что печалит вас, миледи?
What's troubling you, my lady?
Миледи, откуда мне знать?
Why, my lady, how should I know?
Что вам угодно, миледи?
What do you want, my lady?
Миледи сегодня плохо слышит?
My lady's hearing is a little defective tonight.
Алые розы для миледи.
Some red roses for Your Ladyship.
Нет, миледи, не отвезу.
No, I will not, milady.
Это как солнце, миледи.
Indeed, it is just like the sun, milady.
Нет, нет, миледи, нет.
No, no, no, milady, no.
Миледи, не надо врача.
No physician, milady.
Нас этому учат, миледи.
We are taught not to have them, milady.
Пойдемте со мной, миледи.
Follow me. You're in danger.
Что они, умоляю вас, миледи?
What are they, I beseech your ladyship?