Перевод "минареты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Minarets Mosques Bayonets Gambled Alexandria

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Все эти мечети, минареты!
All those mosques and minarets!
ћечети... минареты... слоны... змеи.
The mosques, the minarets, the elephants, the snakes.
В некоторых странах запрещаются минареты мечетей.
In certain countries, mosque minarets are being banned.
НЬЮ ЙОРК. Первыми, кто запретил минареты, были швейцарцы.
NEW YORK First the Swiss ban minarets.
Общей чертой мечетей являются минареты, узкие высокие башни, которые обычно находятся в одном из углов мечети.
A common feature in mosques is the minaret, the tall, slender tower that usually is situated at one of the corners of the mosque structure.
Марокко выглядело среднестатистической ближневосточной страной, погрязшей в конфликтах. Вместе с тем, я могла узнать марокканские двери, минареты, архитектурные композиции.
Amal Idrissi, a law professor in Morocco, recognized some locations while watching American Sniper.
Взгляните на изображение минареты, как ракеты, женщины как опасность, паранджа как маскировка, чёрный цвет как угроза, тень с востока закрывает швейцарский флаг, крест стёрт.
Look at the imagery minarets as missiles, women as menacing, the burqa as concealment, black as a threat, the Swiss flag cast into shadow from the east, the cross obliterated.
ElTahawy, до сих пор увлеченный идеей политизации минаретов, говорит Минареты используются для призыва к молитве, а не для вербовки людей в исламские политические группировки.
Still enraged by the notion of politicizing the minarets, ElTahawy says Minarets are used to issue the call to prayer, not to recruit people to Islamic political groups.
В результате прямого попадания ракет серьезно пострадали, хотя они и продолжают стоять, минареты в мавзолее Гавхар Шад и в дворцовом комплексе султана Хуссейна Байкара.
The minarets at the Gawhar Shad mausoleum and in the Sultan Hussain Baiqara complex were directly hit by rockets but are still standing.
У первых мечетей не было минаретов, и даже в наши дни наиболее консервативные исламские движения, например ваххабиты избегают строить минареты, считая их демонстративными и ненужными.
The first mosques had no minarets, and even nowadays the most conservative Islamic movements, like Wahhabis, avoid building minarets, seeing them as ostentatious and unnecessary.
Другой деятель искусства представил свою концепцию того, как можно использовать внешнее освещение, чтобы преобразить минареты и помочь им выделиться на фоне монотонных современных зданий, характерных для современного ближневосточного города.
Another artist presented a vision of how outside lighting could be used to transform minarets, and help them to stand out in the blur of modern buildings that characterizes the contemporary Middle Eastern city.
Минареты и шариат могут быть запрещены, платки могут быть сорваны, но никакие карикатуры в мире не остановят тот факт, что ислам присутствует в Европе, и в Америке, и он распространяется по всему миру.
Minarets and sharia can be banned, headscarves can be torn off, and all the cartoons in the world will not stop the fact that Islam is now in Europe, and it is in America, and it is spreading throughout the world.
Строительство мечети по проекту Плошко было поручено Д. Садыгбекову, однако в связи с недостатком финансовых средств в ходе работы из проекта были вычеркнуты такие важные элементы, как центральный купол, боковые минареты, галерея, портал, центральная лестничная площадка.
Construction of the mosque based on Józef Plośko s project was charged to D.Sadykhbeyov, but such important elements as central cupola, side minarets, gallery, portal and central stair platform were deleted from the project during the work because of the deficiency of financial resources.