Перевод "мирового класса достопримечательности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
достопримечательности - перевод : Достопримечательности - перевод : класса - перевод : достопримечательности - перевод : мирового класса достопримечательности - перевод : Достопримечательности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Высшее образование мирового класса. | World class='bold'>class higher education. |
Он учёный мирового класса. | He's a world class='bold'>class scientist. |
Роналдо игрок мирового класса. | Ronaldo is a world class='bold'>class player. |
С чемпионом мирового класса. | The World Champ. |
Они спортсмены мирового класса, а также ученые мирового класса в области экологии лесов. | They're world class='bold'>class athletes, and they also are world class='bold'>class forest ecology scientists. |
Он был провозглашен реформатором мирового класса. | He was hailed as a world class='bold'>class reformer. |
Впереди остается компания мирового класса Sony | World class='bold'>class Sony stays ahead |
Она тренер мирового класса, и она китаянка. | She is a world class='bold'>class coach and she is Chinese. |
Евро прочно утвердилось в качестве валюты мирового класса. | The euro has been firmly established as a world class='bold'>class currency. |
Стив Силлетт и Мари Антуан ведущие исследователи полога лесов секвойи. Они спортсмены мирового класса, а также ученые мирового класса в области экологии лесов. | Steve Sillett and Marie Antoine are the principal explorers of the Redwood forest canopy. They're world class='bold'>class athletes, and they also are world class='bold'>class forest ecology scientists. |
Г н Факие является ревизором мирового класса, пользующимся всеобщим авторитетом. | Mr. TAPGUN (Nigeria), speaking on behalf of the African Group, thanked Member States for the confidence that they had demonstrated in Mr. Fakie as External Auditor. |
На этот раз тебе придется сражаться с чемпионом мирового класса. | This time, you'll be fighting the World Champ. |
Достопримечательности Виноград | Points of interest in Vinohrady |
Я видел достопримечательности. | I seen the class='bold'>class='bold'>sights. |
И не сказать, что я все таки стала блестящим нейропсихолгом мирового класса. | And that's not to say I ever went on to become a brilliant, world class='bold'>class neuropsychologist. |
Вы же знаете что чемпион мирового класса, Масато, ушел в отставку, верно? | You know that worldwide champion Masato has retired, right? |
Бангалор богат на достопримечательности. | Bangalore Through The Centuries. |
Пойдёте завтра осматривать достопримечательности? | They'll go class='bold'>class='bold'>sightseeing tomorrow? |
Здесь есть какие нибудь достопримечательности? | Are there any class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>landmarks? |
Тут есть какие нибудь достопримечательности? | Are there any class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>landmarks? |
Мы посетили исторические достопримечательности страны. | We visited the historic sites of the country. |
В парке находятся две достопримечательности. | Within the parks there are two worthwhile class='bold'>class='bold'>attractions. |
А тут есть какието достопримечательности? | Are there any noted places here? |
А самым важным результатом систем мирового класса стало достижение высокого качества образования по всей системе. | And the most impressive outcomes of world class='bold'>class systems is that they achieve high performance across the entire system. |
Ниже перечислены только некоторые достопримечательности Сиккима. | Sikkim.nic.in. |
Здесь мы предполагаем,что достопримечательности различимы. | Here we assume the class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>landmarks are distinguishable. |
А тут есть какие то достопримечательности? | Are there any noted places here? |
Мы идём смотреть достопримечательности, правда Аста? | We're going class='bold'>class='bold'>sightseeing, aren't we? |
А на нашем маршруте есть достопримечательности? | Are there noted places along our route? |
Вы действительно решили показать мне достопримечательности? | Now wait a minute. When you asked me to go class='bold'>class='bold'>sightseeing, you really meant it, didn't you? |
Дизайнеры и торговые марки мирового класса уже обосновались в Европе, где творческие индустрии сильнее автомобильной промышленности. | World class='bold'>class design and brands already have a foothold in Europe, where creative industries are stronger that the car industry. |
По его оценке в 2009 году 18 мирового среднего класса проживало в США, 36 в Европе. | He estimates that 18 of the world s middle class='bold'>class lived in North America in 2009, while another 36 lived in Europe. |
Однако, по прогнозам Хараса, к 2030 году в Азии будет проживать две трети мирового среднего класса. | But Kharas s projections suggest that Asia will account for two thirds of the world s middle class='bold'>class by 2030. |
У нее очень хорошая инфраструктура, много богатых людей, несколько компаний мирового класса, хорошие больницы и университеты. | It has a good infrastructure, many rich people, a few world class='bold'>class companies, and good hospitals and universities. |
Некоторые из них не опытные гонщики, а люди, ищущие волнения, приключений и доступ на мероприятия мирового класса. | They're not all experienced racers, but people looking for excitement and adventure, and an achievable path towards world class='bold'>class events. |
У Тринидада был музыкант мирового класса, с сожалением говорит Фостер, а люди даже не знают его имени . | Trinidad had this world class='bold'>class musician , Foster lamented, and people here don't even know his name. |
Пока я пыталась стать блестящим нейропсихолгом мирового класса, со мной произошел забавный случай у меня родился ребенок. | So, a funny thing happened on my way to becoming a brilliant, world class='bold'>class neuropsychologist I had a baby. |
Ежегодно Великобритания принимает сотни тысяч иностранных студентов, которые стремятся получить качественное образование, предлагаемое учебными заведениями мирового класса. | Just as in some other countries a special agency Austrian Exchange Service (Österreichischer Austauschdienst (ÖAD)) wascreated to manage all grants delivered to foreign students. |
Трудно пересмотреть достопримечательности Токио за несколько дней. | It is hard to see the class='bold'>class='bold'>sights of Tokyo in a few days. |
Пила все достопримечательности, разве вы не знаете. | Saw all the class='bold'>class='bold'>sights, don't you know. |
Он хочет показать вам все достопримечательности Японии. | He wants to show you all the interesting places in Japan. |
17.1 класса C класса V класса E класса W | class='bold'>Class C class='bold'>Class V class='bold'>Class E class='bold'>Class W |
Действительно, Южная Корея показала всем, как бедная страна, не имеющая природных ресурсов, может стать экономической системой мирового класса. | Indeed, South Korea has shown how a poor country without natural resources can become a world class='bold'>class economy. |
Например, в Мексике государственная поддержка инвестиций в гостиницы и транспорт помогла создать туристическое направление мирового класса Ривьеру Майя. | In Mexico s Mayan Riviera, for example, public support for investments in lodging and transportation helped create a world class='bold'>class tourist destination. |
Он продолжил восхвалять Бирмингем как блестящий город мирового класса , который сводит вместе людей разных вероисповеданий и разного происхождения . | He went on to praise Birmingham as a world class='bold'>class, brilliant city which brings people together of different faiths and different backgrounds . |
Похожие Запросы : мирового класса - мирового класса - продукты мирового класса - мирового класса покупок - производства мирового класса - навыки мирового класса - мирового класса кухни - обучение мирового класса - обучение мирового класса - мирового класса опыт - поставщик мирового класса - мирового класса столовая - мирового класса город - мирового класса производитель