Перевод "многом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Ways Stuff Many Saying

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Да, во многом.
Twentieth century art, in so many ways.
Я мечтаю о многом.
I have a lot of dreams.
Мы о многом поговорили.
We talked about a lot of things.
Мы говорили о многом.
We talked about lots of things.
Я о многом сожалею.
I regret a lot of things.
(Ж) Во многом, да.
Very much so.
Оно во многом надменное.
It's kind of arrogant.
Во многом это удобно.
In many ways, it's more practical.
Это о многом говорит.
Very impressive.
Обо многом надо поговорить.
We got a lot of things to talk about.
Мы о многом поговорили.
We talked about many things.
Сегодня ситуация во многом повторяется.
Much the same thing happens today.
Это во многом соответствует истине.
That's true in many ways.
Нам надо о многом поговорить.
We have a lot to talk about.
Во многом знании много печали.
As wisdom grows, and so does pain.
Это опущение говорит о многом.
This omission speaks volumes.
(Ж2) Это говорит о многом.
Female voiceover That says a lot.
Это во многом лучший пример.
In many ways this is the perfect example.
Негропонте был прав во многом.
Now, Negroponte has been right about a lot of things.
мадам о многом нужно узнать.
The mem has much to learn.
Я во многом хочу разобраться.
I want to find out about a lot of things.
Я о многом хочу узнать.
There's a lot of things I want to know.
Вы о многом не знаете.
There are lots of things you don't know about.
Это очень о многом говорит.
That may account for a lot of things.
Мы о многом можем поговорить.
We have a lot to talk about.
Нам предстоит о многом поговорить.
We will have much to talk about.
Верный в малом и во многом верен, а неверный в малом неверен и во многом.
He who is faithful in a very little is faithful also in much. He who is dishonest in a very little is also dishonest in much.
Верный в малом и во многом верен, а неверный в малом неверен и во многом.
He that is faithful in that which is least is faithful also in much and he that is unjust in the least is unjust also in much.
Бизнес также во многом не уверен.
They are also facing huge uncertainties.
Грузия во многом была отвлекающим маневром.
Georgia has largely been a side show.
И во многом это было так.
And in many ways, it was.
Поэтому их культуры во многом похожи.
This explains why their cultures have several common aspects.
Мой успех был во многом случаен.
My success was largely due to luck.
Китай и Япония во многом отличаются.
China and Japan differ in many points.
Это во многом зависит от контекста.
It depends largely on the context.
Мне надо о многом тебя спросить.
I've got a lot of questions I need to ask you.
Мне нужно о многом тебя спросить.
I've got a lot of questions I need to ask you.
Том о многом тебе не сказал.
There are a lot of things Tom didn't tell you.
Том во многом похож на отца.
Tom takes after his father in a lot of ways.
Ты во многом на них похож.
You're like them in many ways.
Ты во многом на них похожа.
You're like them in many ways.
Вы во многом на них похожи.
You're like them in many ways.
Ты во многом на него похож.
You're like him in many ways.
Ты во многом на него похожа.
You're like him in many ways.
Вы во многом на него похожи.
You're like him in many ways.