Перевод "многонациональное" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это многонациональное государство. | This is a multi ethnic state. |
Это самое многонациональное движение, которое мир когда либо видел | It is the most diverse movement the world has ever seen |
Малайзия многонациональное государство, в котором большинство составляют малайцы около 52 . | Malaysia is a multi ethnic country, with Malays making up the majority of close to 52 of the population. |
Самое важное, это было первое многонациональное, мультирелигиозное государство в огромном масштабе. | Much more important, it was the first multicultural, multifaith state on a huge scale. |
Как многонациональное, многоязычное и поликонфессиональное государство, Азербайджан привержен принципу quot единства в многообразии quot . | As a multi ethnic, multilingual and multireligious State, Azerbaijan was committed to the principle of quot unity in diversity quot . |
Индонезия многонациональное государство с множеством этнических, языковых и культурных групп, большинство из которых родственны друг другу. | Indonesia includes numerous ethnic, cultural and linguistic groups, some of which are related to each other. |
Многонациональное население региона живет под постоянным давлением пропаганды сепаратистского режима и под наблюдением его органов безопасности. | The region's multinational population lives under constant pressure from the separatist regime's propaganda and under the surveillance of its security structures. |
ОБСЕ это учреждённое почти полвека назад многонациональное объединение из 30 стран, одним из членов которого является Швейцария. | The OECD is a multinational grouping of 30 countries established nearly a half century ago, with Switzerland a member. |
Только более разумное многонациональное и трансатлантическое сотрудничество сможет дать нам силы, которые будут способны отвечать на сегодняшние угрозы безопасности. | Only smarter multinational and transatlantic cooperation will give us forces that are capable of dealing with today s security challenges. |
Многоуровневые означает многонациональное сотрудничество по различным направлениям деятельности, которая может быть продвинута в рамках двусторонних, трехсторонних или многосторонних механизмов. | Multilayered means multinational cooperation on various activities that can be promoted through bilateral, trilateral, or multilateral mechanisms. |
Сингапур крохотное, многонациональное общество, вышедшее из состава Малайзии в 1965 году, возник в атмосфере нестабильности, отсутствия доверия и законности, этнических конфликтов. | A tiny, multi racial society ejected from Malaysia in 1965, Singapore was born in an atmosphere of vulnerability, lack of legitimacy and trust, and ethnic conflict. |
Сколь бы ни казалось вам предпочтительным многонациональное государство, но, если такая конструкция потерпела крах, неизбежно придётся прислушаться к мнению широких слоёв населения. | However much one may favor multiethnic nation states, once such a construction has failed, it is imperative to listen to popular sentiment. Viable units will emerge that are less than ideal but at least capable of creating legitimate government meaning a government that is both effective and acceptable. |
Иран даже предложил региональное и многонациональное участие в своих установках по обогащению урана что было встречено звучной тишиной со стороны западных держав. | Iran has even proposed regional and multinational participation in its uranium enrichment facilities only to be met by resounding silence from the Western powers. |
Сколь бы ни казалось вам предпочтительным многонациональное государство, но, если такая конструкция потерпела крах, неизбежно придётся прислушаться к мнению широких слоёв населения. | However much one may favor multiethnic nation states, once such a construction has failed, it is imperative to listen to popular sentiment. |
Проект предназначается для того, чтобы непосредственно поддержать многонациональное заявление в ЮНЕСКО и включить традицию амулета в представительный список нематериального культурного наследия человечества. | The project is meant to directly support the multinational application to UNESCO to inscribe the amulet tradition in the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity. |
За этот период была разработана правовая база сотрудничества и создано андское многонациональное предприятие Андесат , в состав которого входят 44 компании, базирующиеся в данном регионе. | In the interim, the legal framework for cooperation was prepared and the Andean multinational enterprise, Andesat, was established, comprising 44 companies based in the region. |
Четыре страны Македония, Болгария, Румыния и Молдова подали в 2013 году многонациональное заявление в ЮНЕСКО для того, чтобы защитить обычай Дня бабушки Марты как нематериальное культурное наследие балканцев. | Four countries Macedonia, Bulgaria, Romania and Moldova submitted a multinational application to UNESCO in 2013 to protect the Grandma March Day custom as intangible cultural heritage of the Balkan people. |
Кроме того, многонациональное и мульти культурное общество Малайзии более уязвимо перед опасностью гражданской войны, которая прошла во многих других богатых ресурсами странах, где одна группа всегда пыталась захватить богатство в свои руки. | Moreover, Malaysia s multiracial, multi cultural society made it more vulnerable to civil strife, which has occurred in many other resource rich countries, as one group tried to seize the wealth for itself. |