Перевод "могил" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поднятые из могил! | Taken from their graves. |
Слишком много могил... | Too many tombs... |
Только глупцы боятся могил. | Only fools are afraid of the grave. |
Фотография многослойных могил после бомбардировки. | Image of the layered graves after bombardment. |
Это День выхода из могил. | That is the Day of Emergence. |
Это День выхода из могил. | That will be the Day (for the dead) to come forth. |
Это День выхода из могил. | That is the day of coming forth (from the graves). |
Подобные скульптуры считаются надгробиями могил. | These are believed to be grave markers. |
Таким же будет выход из могил! | Even thus will be the life after death. |
Таков же будет исход из могил . | Even thus will be the life after death. |
Таким же будет выход из могил! | Even so is the coming forth. |
Таков же будет исход из могил . | Even so is the coming forth. |
Таким же будет выход из могил! | Even so will be the coming forth. |
Таков же будет исход из могил . | Even so will be the coming forth. |
Таким же будет выход из могил! | Thus will be the resurrection (of the dead). |
Таков же будет исход из могил . | Thus will be the resurrection (of the dead). |
Таким же будет выход из могил! | Likewise is the resurrection. |
Таков же будет исход из могил . | Likewise is the resurrection. |
Это будет день исхода из могил . | That is the Day of Emergence. |
Таким же будет выход из могил! | Such shall be the coming forth (of human beings from the earth). |
Таков же будет исход из могил . | Such shall be the coming forth (of human beings from the earth). |
Это будет день исхода из могил . | That will be the Day (for the dead) to come forth. |
Таким же будет выход из могил! | Even so will be the resurrection of the dead. |
Таков же будет исход из могил . | Even so will be the resurrection of the dead. |
Это будет день исхода из могил . | That is the day of coming forth (from the graves). |
Нам придется копать много могил, Уивер. | We're going to be busy gravediggers, Weaver. |
Таким же образом Аллах изведёт вас из могил. | So will you be brought forth (from the dead). |
Таким же образом вы будете выведены из могил. | Then We revive a dead land therewith, and even so you will be brought forth (from the dead), |
Таким же образом Аллах изведёт вас из могил. | And thus shall you be brought out (resurrected). |
Таким же образом вы будете выведены из могил. | Thus you will be brought out. |
Таким же образом Аллах изведёт вас из могил. | Likewise you will be resurrected. |
Подобным же образом вы будете вызволены из могил . | Thus you will be brought out. |
Таким же образом Аллах изведёт вас из могил. | Likewise will you be raised to life (after you die). |
Таким же образом вы будете выведены из могил. | Even so will ye be brought forth |
Таким же образом Аллах изведёт вас из могил. | And even so will ye be brought forth. |
Подобным же образом вы будете вызволены из могил . | Even so will ye be brought forth |
Я боюсь могил, но могилы воров ещё страшнее! | I'm scared of graves, but thieves' graves are scarier! |
Да, на самом деле они были надгробиями могил. | No, these in fact were gravemarkers. |
Невольно из порядочного человека превращаешься в осквернителя могил... | Unwittingly I have turned good, simple people into grave robbers. |
Они потеряли надежду на Последнюю жизнь, как потеряли ее неверующие обитатели могил (или как неверующие потеряли надежду на воскрешение обитателей могил). | Surely they have despaired of tHe Hereafter even as have despaired the entombed of the infidels. S |
Они потеряли надежду на Последнюю жизнь, как потеряли ее неверующие обитатели могил (или как неверующие потеряли надежду на воскрешение обитателей могил). | Surely, they have been in despair to receive any good in the Hereafter, just as the disbelievers have been in despair about those (buried) in graves (that they will not be resurrected on the Day of Resurrection). |
Таким же образом и вы будете выведены из могил . | So will you be brought forth (from the dead). |
Те, которые были воскрешены из могил, воскликнут Горе нам! | Saying, O our misfortune! |
Те, которые были воскрешены из могил, воскликнут Горе нам! | They say, 'Alas for us! |
Те, которые были воскрешены из могил, воскликнут Горе нам! | They will say Woe to us! |