Перевод "моделью" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Стать моделью | To Be a Model Someday |
Мэри работает моделью. | Mary is working as a model. |
Она была моделью. | She was a model for catalogs. |
Я мечтала стать моделью. | I used to dream about becoming a model. |
Каково это быть моделью? | What is it like to be a model? |
Я стану плохой моделью. | I'll be a poor model. |
Мэри могла бы стать моделью. | Mary could be a model. |
Её мать также была моделью. | Her mother was also a model. |
Найти снимки с цветовой моделью | Find pictures with the color model |
Это становится моделью экологичной жизни. | It's becoming a green model. |
Следующей топ моделью Америки становится... | America's Next Top Model is... |
Мы называем это моделью Харли. | We call it the Hurley Model. |
Я сам был известной моделью. | I was a pretty famous model and uh... |
Юнгквист является первой моделью африканского происхождения и второй моделью шведского происхождения, которая была названа Playmate года. | She is the first African born and second Swedish model to be named a Playmate of the Year. |
Это согласуется с религиозной моделью поселения. | This supports the religious settlement model. |
В восьмом классе она стала моделью. | While in eighth grade, she started modelling. |
Первый вопрос Как вы стали моделью? | So the first question is, how do you become a model? |
Доминирующей моделью является спор как война. | Of those three, the argument as war is the dominant one. |
Итак, первый вопрос Как стать моделью? | So the first question is, How do you become a model? |
Я могу стать моделью, когда вырасту? | Can I be a model when I grow up? |
Умоляю тебя, будь моей моделью, пожалуйста. | I beg you, please be my model. |
Это может быть моделью стоимости ТВ. | Which is gonna be 1,600. So we can make, 100 inaudible will be 1,600 laugh okay so. |
После обновления в марте 1976 года Corolla E30 сменилась моделью E50, а Sprinter E40 сменился моделью E60. | A face lift in March 1976 saw most Corolla E30 models replaced by equivalent E50 models and most Sprinter E40 models were replaced by equivalent E60 models. |
Основной моделью в данном случае или моделью, с которой начинают многие правительства, является, по всей видимости, покровительство. | Here, the basic model in place or the place from which many Governments start may well be patronage. |
Фактически, они, возможно, являются коммерческой моделью будущего. | In fact, they are probably the commercial model of the future. |
Но еще многое рухнуло с советской моделью. | But much else collapsed with the Soviet model. |
Журнал был распродан и Джаятри стала моделью. | The magazine sold out and Jayatri turned into a role model. |
Конкурирующей моделью компании Airbus является A330 300. | The competing aircraft from Airbus is the A330 300. |
Основной массовой моделью была Sound Blaster Live! | The mainstream model was the Sound Blaster Live! |
автомобилей, Polo был заменён моделью следующего поколения. | By 1983, the millionth Polo was produced. |
Первой моделью компании стал фотоаппарат Mamiya 6. | It was the last Mamiya 135 film camera produced. |
Она хотела стать моделью с 16 лет. | She wanted to become a model ever since the age of 16. |
Нет нет, Кэмерон, я хочу быть моделью | No no Cameron, I want to be a model |
Последний вопрос это Как это быть моделью? | So the last question people ask me is, you know What is it like to be a model? |
Им не нужно работать моделью больше. ДЖЕЙСОН | They do not need to do male modeling anymore. |
Я думаю, что мухи являются великой моделью. | And I think that flies are a great model. |
Они являются великой моделью для самих мух. | They're a great model for flies. |
Мне просто пришлось поработать моделью для этого... | I just happened to be a model for this... |
Поэтому строение вен совпадает с общей моделью. | They have three layers and they're pretty straight forward in following exactly what I just talked about. |
Эта схема оценки выражения называется моделью замещения. | This scheme of expression evaluation is called the substitution model. |
АИМН на данный момент является проверенной моделью. | AlMS is now a proven model. |
Но наше сегодняшнее понимание называется Стандартной моделью. | But our current understanding is called the Standard Model. |
Больше чем когда либо, Американская система считается моделью. | More than ever, the American system is regarded as a model. |
В их глазах Хезболла стала героической моделью сопротивления. | In their eyes, Hezbollah has become a heroic model of resistance. |
До начала съемок в кино она работала моделью. | She worked as a model before she began a career in film. |