Перевод "моделями" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Models Modeling Actresses Patterns Cars

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он занимается генетическими моделями.
He models genes.
Он занимается генетическими моделями.
He models genes.
Мы сможем быть моделями.
We can be models.
Моделями для этих важных фигур
As models for these important figures,
Наклонная плоскость с моделями машинок.
An Inclined plane with model cars.
По сути, они являются моделями надувательства.
In fact, they are in the nature of swindles.
Обычные автосервисы занимаются только определёнными моделями автомобилей.
Oh, sure, but most of them specialize in just one make.
Являются ли эти примеры моделями для нашего будущего?
Are these examples models for our future?
она, после паузы, сказала Он работает с моделями.
She paused and said, He models things.
Южная Корея и Тайвань являются моделями такого сдвига.
South Korea and Taiwan are models.
Hudson продаётся наряду с моделями Rambler и Metropolitan.
Hudson dealers also sold Rambler and Metropolitan models under the Hudson brand.
Популярными моделями DeSoto были Firesweep, Firedome и Fireflite.
At its height, DeSoto's more popular models included the Firesweep, Firedome, and Fireflite.
Тремя основными моделями для механизма единого окна являются
The three basic models for the Single Window are
Вас затруднит поцеловаться с нашими моделями для теста?
Would you have any problem kissing our models to test it?
Простая интерактивная программа для игры с моделями планетарных систем
A simple interactive program for playing with simulations of planetary systems
Все они были заменены более современными моделями, вдохновленными Aurora.
They were replaced with newer, more modern models with designs inspired by the Aurora.
Похожими моделями были Type 15, 17, 22 и 23.
Similar models were the Types 15, 17, 22, and 23.
Не упускаем ли мы всё это с тканеинженерными моделями?
Don't you miss all that with these tissue engineered models?
Выпуск начался в марте 1976 двумя моделями 630CS и 633CSi.
Production started in March 1976 with two models the 630CS and 633CSi.
Тесная взаимосвязь между бедствиями и неоптимальными моделями развития хорошо изучена.
The close link between disasters and inappropriate development models is well documented.
В следующем году этими моделями будет охвачено большее количество участков.
The application to a larger number of plots will be carried out in the coming year.
Другие простые программы являются хорошими моделями природных и социальных процессов.
Other simple programs are good models for processes in the natural or social world.
Заменен в производстве в 1990 92 годах моделями Volvo 900 series.
The 700 series was then gradually replaced, beginning in 1990, by the 900 series.
Она определяет язык, используемый MOF для создания метамоделей, называемых M2 моделями.
This M3 model is the language used by MOF to build metamodels, called M2 models.
Моделями в видео стали Gina Choe, Eugena Washington и Nancy Olivares.
The models in the video are Gina Choe, Eugena Washington, and Nancy Olivares.
Digital Command Control (DCC) стандарт (протокол) цифрового управления моделями железных дорог.
Digital Command Control (DCC) is a standard for a system to operate model railways digitally.
Обеспечивать обмен экологическими моделями между различными странами на основе обмена информацией.
To exchange environmental models among the countries, sharing information.
Думаю, что с моделями, подобными этим, можно признать, что знание сила.
I think that with models like these we can accept that knowledge is power.
И все они были простыми моделями поведения, на которые, Вы знаете, ...
And they were all simple behaviors that, you know,ů that I thought people could get hooked on.
Мы вместе работали над разными проектами игрушечными ракетами или моделями автомобилей.
We would build projects together, like model rockets and slot cars.
Это не просто корпоративное поглощение это конфликт между бизнесом и социальными моделями.
This is no mere corporate takeover it is a conflict between business and social models.
Другие компании экспериментируют с моделями на основе пирамиды, чтобы увеличить объемы продаж.
Other companies are experimenting with base of pyramid models that seek to boost sales.
К тому времени, страны с нетерпением наблюдали за финансовыми моделями других государств.
By that time, countries were looking with eager interest at financial models developed elsewhere.
Многие из них оказались моделями, которые позировали с непокрытой головой для Instagram.
Among them were multiple models who posed with their hair uncovered on Instagram.
В этот период Atari расширила линейку продуктов двумя моделями, совместимыми с 2600.
During this period, Atari Inc. expanded the 2600 family with two other compatible consoles.
Оборудование совместимо со всеми моделями Exakta, произведёнными с 1936 по 1969 год.
Equipment is fully compatible between all models manufactured between 1936 and 1969.
Этикетка также даёт другую полезную информацию клиенту, помогая выбирать между различными моделями.
The labels also give other useful information to the customer as they choose between various models.
Он занимает в модельном ряду компании место между моделями Sonata и Genesis.
Currently the Azera slots between the midsize Sonata and the Genesis sedan.
Подготовка педагогов для системы арабского образования осуществляется в соответствии с различными моделями
Teachers' training for Arab education will be constructed in different models.
Иными словами, китайская модель экономического роста схожа с моделями экономик промышленно развитых стран.
In other words, China s growth pattern is coming to resemble that of industrialized economies.
Эти острова не являются защищенными и укрытыми пространствами, а являются моделями для других.
Such islands are not sheltered and protected spaces, but models for others.
Изменения гласных во многом связаны с общими моделями ударения, соотносимыми с каждым словом.
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
Змеи в доме дяди Монти были как настоящими, так и подвижными электронными моделями.
The snakes at Uncle Monty's house were a combination of real snakes and animatronics.
Лэнгли начал экспериментировать с моделями самолётов с резиномотором и планёрами в 1887 году.
Langley began experimenting with rubber band powered models and gliders in 1887.
В марте 2009 года 2PM выбрали моделями для корейской компании EXR, выпускающей одежду.
Endorsements In March 2009, 2PM was selected to model for EXR, a clothing company in Korea.