Перевод "мое любимое место" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
место - перевод : место - перевод : место - перевод : мое любимое место - перевод : мое любимое место - перевод : место - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мое любимое? Тофейка! | My favorite product? |
Мое любимое местечко. | My favorite spot. |
Мое самое любимое. | That's my favorite. |
Мое любимое снаряжение. | My favourite piece of equipment. |
Стейк мое любимое блюдо. | Steak is my favorite dish. |
А вот мое любимое | This is my favorite. |
Ваше и мое любимое. | Your favorite and mine. |
Весна мое любимое время года. | I like spring the best of the seasons. |
Ножка кролика мое любимое блюдо | Rabbit's leg is my favourite dish. |
'Мое любимое слово это...) кстати, я не знаю, какое мое любимое слово Не знаю, что подставить.. | So this is just so everything inbetween the double quotation marks the interpreter is just going to view as a bunch of characters. |
Улицы наше любимое место. | The streets are our stomping grounds. |
Это моё любимое место. | This is my favorite spot. |
Это моё любимое место. | This is my favorite part of my speech. |
Это его любимое место. | This is his favorite spot. |
И все равно это мое любимое. | It's still my favorite. |
Позволь мне отвести тебя в мое любимое место Всего в пяти часах езды от города | Let me take you to my favourite place just a five hour drive from the city |
В этом примере должен мое любимое слово. | Must is my favorite word there. |
Это мое любимое время года в Бостоне. | This is my favorite time of year in Boston. |
В этом примере должен мое любимое слово. | Must is my favorite word there. |
Вот еще мое любимое полотно Звездная Ночь. | So another one of my favorites, The Starry Night. |
Это мое любимое изображение сознания из всех созданных. | This is my favorite picture of consciousness that's ever been done. |
Мое любимое занятие праздник Танца в 10 45. | My favorite is the Dance celebration at 10.45. |
Это моё любимое место в мире. | This is my favorite place in the world. |
Это моё любимое место в городе. | This is my favorite place in this city. |
Исландия внизу справа, моё любимое место. | Iceland, lower right corner, my favorite place. |
Это мое любимое место, сказал мальчик. Остальную часть истории вы знаете... Только он подходит (чтобы быть королем)... | (a very long contemplative pause by Moojiji) mmmm so the boy says, this is my favorite place (pause) (another pause) (sniff) (swallow) (sniff) |
Итак, мое любимое занятие рассказывать истории на время закончилось. | And so my favorite pursuit storytelling stopped for a while. |
Какое ваше любимое место отдыха в Японии? | What's your favorite place to vacation in Japan? |
Какое у тебя любимое место в Бостоне? | What's your favorite place in Boston? |
Какое у вас любимое место в Бостоне? | What's your favorite place in Boston? |
Это любимое место, куда хочет попасть каждый. | That is the favorite place where somebody wants to go. |
Мое любимое воздействие окситоцина на организм это воздействие на сердце. | But my favorite effect on the body is actually on the heart. |
Где мое место? | Where is my seat? |
Мое место здесь. | Goldurn! This is my country and I belong here. |
Здесь мое место. | This is where I belong. |
Это мое место. | Buddy, you're in my seat. |
Наше любимое место еды этот маленький ресторанчик на углу. | Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. |
'Мое любимое слово это спаржа ...) У меня даже не получается записать его! | So that's enough strings for me to define, so let me save this file right now and let me run it. |
Это мое истинное место.. | This is my true place.. |
Дорога инков в Мачу Пикчу любимое место для путешествующих дикарями . | Inca trail to Machu Picchu is favorite destination for 'backpackers'. |
Люди часто спрашивают меня Где ваше любимое место на планете? | Now people often ask me, Where's your favorite place on the planet? |
Но это мое истинное место! | But this is my true place! |
Это мое наименее уязвимое место! | That is my least vulnerable spot. |
Поставь себя на мое место. | Put yourself in my place. |
Поставь себя на мое место. | Put yourself in my shoes for a minute. |
Похожие Запросы : любимое место - любимое место - любимое место - любимое место - любимое место - любимое место - любимое место - любимое место - мое любимое животное - мое любимое хобби - мое любимое хобби - мое место - мое место