Перевод "может стоить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

стоить - перевод : стоить - перевод : может - перевод : стоить - перевод : может стоить - перевод :
ключевые слова : Maybe Maybe Might Help Cost Costs Fortune Worth Dollars

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Может дорого стоить.
Now that's liable to be worth a fortune.
Это может дорого стоить.
It may be expensive.
Обман может стоить миллиарды.
Deception can cost billions.
Сколько может стоить баннер?
How much does a banner cost?
Это может стоить тебе головы.
It could cost you your head.
Это может тебе недешево стоить!
You could lose your booty!
И может стоить 20 долларов.
It might be worth 20. Mmm.
Интересно, сколько это может стоить?
Wonder how much it would all cost.
Не может он столько стоить.
It couldn't be 1 750.
Этот слив может стоить людям жизни.
These leaks can cost people's lives.
Минутное колебание может стоить пилоту жизни.
A moment's hesitation may cost a pilot his life.
Секундное сомнение может стоить пилоту жизни.
A moment's doubt can cost a pilot his life.
Может ли это лекарство стоить 100?
Can we do it for 100 dollars?
И это может нам дорого стоить.
And that can have dramatic costs for us.
Чего мне может стоить моя безопасность?
What'll it cost to be on the safe side?
Но это может стоить большинства ставок
All right, it will cost you all a fistful of stock. A big fistful.
Я сказал, может стоить сменить Пэдди?
I thought one of us ought to go down and relieve Paddy.
А ему это может стоить жизни.
It can mean his life.
Один час неосмотрительности может стоить годы слёз.
One hour of thoughtlessness can cause years of tears.
Не представляю, сколько это сейчас может стоить.
I do not know how much it can cost now.
Один оби может стоить больше тридцати тысяч.
A single obi may cost several thousand dollars.
Невозможно представить, как дорого он может стоить.
There's no telling how high it could go, sir.
Думаю, это может стоить около миллиона долларов.
Lots of outdoors stuff. I bet you could make it for under a million.
Может одному из нас стоить сменить Пэдди?
Should one of us go down and relieve Paddy?
Я спешу. Мне это может стоить успеха.
This can mean a fortune to me.
Браво. Но она может тебе стоить обвинения в соучастии.
Your discretion is that of a gentleman, bravo,
Но такой подход может быть опасным, более того, это может стоить Ахмадинежаду жизни.
He might also oppose Khamenei directly, portraying himself as a patriotic anti clerical figure. But such an approach would be dangerous indeed, it could cost Ahmadinejad his life.
Но такой подход может быть опасным, более того, это может стоить Ахмадинежаду жизни.
But such an approach would be dangerous indeed, it could cost Ahmadinejad his life.
Год в тюрьме может стоить больше, чем год в Гарварде.
A year in prison can cost more than a year at Harvard.
Это может стоить дешевле, если Вы будете интервьюировать неспециализированных людей.
This gets cheaper if you can have less specialized users.
Потеря Дамаска может стоить Ирану влияния в Сирии, Ливане и Палестине.
The loss of Damascus would cost Iran its influence in Syria, Lebanon, and Palestine in one fell swoop.
Говорят, что в Боа Висте ротвейлер может стоить около 1500 реалов.
It is said that in Boa Vista a Rottweiler can cost around 1,500 reales.
Будьте осторожны, читая книги по медицине. Опечатка может стоить вам жизни.
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.
Вы можете сказать политикам, что это сокращение может стоить людям жизней.
You can tell politicians that these cuts can cost lives.
Обед для одного человека может стоить от 8 до 30 EUR.
Price level meal for one person EUR 8 30.
Она может стоить до одного процента ВВП тем странам, где ею болеют.
It might even cost up towards a percentage point of GDP every year for affected nations.
Выход из ЕВС для стран с низкими экономическими показателями может стоить слишком дорого.
Leaving EMU would be a costly option for weak performing countries.
Левый поворот будет стоить вам 10, а правый поворот стоить вам 1.
A left turn costs you 10, and a right turn costs you 1.
Обучить ребенка может стоить дорого, но гораздо дороже для общества оставить ребенка без образования.
It may be expensive to educate a child, but it is far more expensive to a society to leave a child without education.
В то время как картинка может стоить тысячи слов, звуковая среда стоит тысячи картинoк.
And while a picture may be worth 1,000 words, a soundscape is worth 1,000 pictures.
Сколько это будет стоить?
How much will it cost?
Сколько это будет стоить?
How much is it going to cost?
Сколько это будет стоить?
What will it all cost?
Сколько это будет стоить?
What'll it cost?
Сколько это будет стоить?
How much will this cost?

 

Похожие Запросы : это может стоить - стоить дороже - стоить около - будет стоить - будет стоить - стоить около - будет стоить - будет стоить - стоить дороже - будет стоить - стоить столько