Перевод "мозгом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Так что мальчики рождаются с мужским мозгом, а девочки с женским мозгом. | So boys are born with a male brain and girls are born with a female brain. |
Он был мозгом заговора. | He was the brains behind the plot. |
Она создана вашим мозгом. | It's created in your brain. |
Уроки инвестора с поврежденным мозгом . | Lessons of the Brain Damaged Investor . |
Что произошло с их мозгом? | What did we do to their brains? |
Она простроена. Она создана вашим мозгом. | It's constructed. It's created in your brain. |
Компьютер часто сравнивают с человеческим мозгом. | The computer is often compared to the human brain. |
Компьютер часто сравнивают с человеческим мозгом. | A computer is often compared to a human brain. |
Люди были давно очарованы человеческим мозгом. | Humans have long held a fascination for the human brain. |
Мы не понимаем кода, используемого мозгом. | We don't understand the code used by the brain. |
Теперь давайте сравним это с мозгом. | Now, let's compare this with the brain. |
С вашим мозгом все в порядке. | There is nothing wrong with your brain. |
Такова вероятность, подсчитанная моим электронным мозгом. | Just a matter of probability calculated by my electronic brain. |
Нет, с таким мозгом не имеешь. | Not with that brain, you haven't. |
Итак, мы создали нечто, называемое коллективным мозгом. | So we've created something called the collective brain. |
Зачем мать природа наделила нас мозгом большего размера? | What is it about a big brain that nature was so eager for every one of us to have one? |
И она создается вашим мозгом через физическое изменение. | And it's created in the brain via physical change. |
У вас нет руля, чтобы управлять своим мозгом. | You don't have a wheel to guide your brain. |
Давайте рассмотрим по отдельности каждый эксперимент с мозгом... | Let us consider separately each experiment with the brain ... |
Итак, что же мы сотворили с их мозгом? | So what have we done to their little brains? |
Мозгом наделены все, но многие не разобрались с инструкцией. | Everybody has a brain, but many haven't understood the instructions. |
внутренности его полны жира, и кости его напоены мозгом. | His pails are full of milk. The marrow of his bones is moistened. |
внутренности его полны жира, и кости его напоены мозгом. | His breasts are full of milk, and his bones are moistened with marrow. |
На самом деле, не только мы обладаем разделенным мозгом. | Well it's not just we who have these divided brains. |
Размышляя над этим, позвольте мне закончить примером с мозгом. | And as you think about it, let me close with an example of the brain. |
И родной язык для ребенка с таким мозгом ухудшен. | And the native language for a child with such a brain is degraded. |
мозгом насекомого и мозгом мыши, и он достигнет уровня человеческого мозга, считая только мощность, к 2020 м годам. Но это только аппаратное оборудование. | It will intersect human intelligence in terms of capacity in the 2020s, but that'll be the hardware side of the equation. |
Китайский ПК Итак, что же мы сотворили с их мозгом? | Mandarin Speaker Mandarin PK So what have we done to their little brains? |
Сегодня нам известны сотни отличий между мужским и женским мозгом. | We now know of hundreds of differences between the brains of men and women. |
Ствол мозга находится между корой головного мозга и спинным мозгом. | There is the brain stem in between the cerebral cortex and the spinal cord. |
Когда они управляют своим мозгом, они могут управлять своей болью. | When they control their brain, they can control their pain. |
Не так то много людей с мёртвым мозгом создают искусство. | There's not too many brain dead people creating art. |
Соединим этот компьютер, с загруженными в него данными, с мозгом... | join this computer loaded with data in it, the brain ... |
Клетки твоего мозга читают инструкции, в которых говориться, как стать мозгом. | Your brain cells, they read the set that tells them how to become brain. |
По сути, мы всего лишь прямоходящие сверхразумные обезьяны с большим мозгом. | And essentially we are just an upright walking, big brained, super intelligent ape. |
Обратные сигналы, поступающие от аватара, обрабатываются мозгом непосредственно, без участия кожи. | And the feedback that comes from the avatar is being processed directly by the brain without the interference of the skin. |
В конце концов, Египет является сердцем, мозгом и нервным центром арабского мира. | After all, Egypt is the heart, brain, and nerve center of the Arab world. |
С вашим мозгом все в порядке. С вашим сознанием все в порядке. | There is nothing wrong with your brain. There is nothing wrong with your mind. |
Наши тела здесь только за компанию, мой мозг разговаривает с вашим мозгом. | Our bodies are hanging along for the ride, but my brain is talking to your brain. |
Если бы я был мозгом в банке, я бы не писал это. | If I were a brain in a vat, I wouldn't write this. |
Многие из нас интересуются, что все эти технологии делают с нашим мозгом? | A lot of us are wondering what is all this technology doing to our brains? |
Компьютеры играют схожую с человеческим мозгом роль, поэтому их часто называют электронными мозгами . | Computers seem to play the role of the human brain, so they're often called electric brains . |
Потом он сделал серии инъекций с все менее и менее высушенным спинным мозгом. | He then ejected with a series of inoculations with the, this spinal cord that have been less and less dried out. |
Уже в конце 19 века учёные обнаружили различия между мужским и женским мозгом. | Already at the end of the 19th century scientists discovered a difference between the brains of men and the brains of women. |
И можем ли мы справиться лучше, чем наши примитивные предки с маленьким мозгом? | And can we really do better than these primitive, small brained ancestors? |