Перевод "моих" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Mine Hands Children

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кэти моих глупеньких мальчиков, моих двух Бобби.
Cathy My silly boys, the Bobby ells. Okay.
Потом я увидел моих родителей, моих первых учителей.
And then I saw my own parents, my first teachers.
На моих без пяти двенадцать. На моих тоже.
I have five before midnight.
Моих любимых?
My loved ones?
Моих облигаций.
MY dividends.
Моих драгоценностей?
My jewels?
Для моих читателей.
For my audiences.
Спросите моих друзей.
Ask my friends.
Из моих воспоминаний.
My Memories ).
В моих жилах.
Runs through my veins
И моих друзей.
And my friends.
Без моих попыток,
If I don't try,
В моих пальцах
On my fingers
Для моих клубов?
For my clubs?
В моих снах.
IN MY DREAMS.
Пожалуйста, спасите моих!
Please save mine!
Друзья моих друзей.
Some friends of friends of mine.
Воруют моих людей!
Stealing my people!
Приведите моих детей.
Will get my children.
Арендаторы моих земель.
The tenant farmers on my land.
Оповести моих сыновей
Get ahold of Lewt and Jesse.
На моих тоже.
So do I, miss.
Выгнать моих фермеров?
Kick out my farmers?
Выгнать моих фермеров?
Kick my farmers out?
Фотографии моих путешествий.
A memento of my travels.
Моих двоих сыновей.
My two sons.
Среди моих украшений?
Among my jewels?
Дождитесь моих людей.
Sir? Wait for my men.
Дождитесь моих людей.
Wait for my men.
(121 8) Ради братьев моих и ближних моих говорю я мир тебе!
For my brothers' and companions' sakes, I will now say, Peace be within you.
(121 8) Ради братьев моих и ближних моих говорю я мир тебе!
For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.
Поэтому я обучила моих глухих детей, моих студентов, методам преподавания для глухих.
Bu yüzden işitme engelli çocuklarımı, Öğrencilerimi işitme engellilere öğretmen olmaları için yetiştirdim.
Оставьте Сережу до моих...
'That is all I have to say leave me Serezha till my...
для миллиона моих фоловеров.
for my million followers.
Один из моих любимых.
One of my favs.
Твои часы подороже моих.
Your watch is more expensive than mine.
Подошвы моих туфель промокли.
The soles of my shoes are worn.
Это против моих убеждений.
That goes against my beliefs.
Моих носков здесь нет.
My socks aren't here.
Оба моих брата женаты.
Both of my brothers are married.
Я навещаю моих друзей.
I am visiting my friends.
Оба моих родителя умерли.
Both of my parents have passed away.
Сыры съели моих друзей.
The cheeses have eaten my friends.
Долой с глаз моих!
Get out of my sight.
Уйди с глаз моих.
Get out of my sight.