Перевод "мои мысли о" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мысли - перевод : мысли - перевод : мои мысли о - перевод :
ключевые слова : Mine Where Money Friends Thoughts Minds Ideas Thinking

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Все мои мысли о ней.
I think the world of her.
Все мои мысли только о тебе.
You're always with me... in here.
Мысли мои читаете?
You mean it's all in my mind?
Мои мысли не ваши мысли, ни ваши пути пути Мои, говорит Господь.
For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, says Yahweh.
Мои мысли не ваши мысли, ни ваши пути пути Мои, говорит Господь.
For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the LORD.
Она читала мои мысли.
She read my mind.
Ты читаешь мои мысли.
You read my mind.
Ты читаешь мои мысли.
You're reading my mind.
Вы читаете мои мысли.
You're reading my mind.
Ты читаешь мои мысли.
You are reading my thoughts.
Вы читаете мои мысли.
You are reading my thoughts.
Мои мысли витали везде.
My mind was everywhere.
Теперь, прочитай мои мысли.
Now, read my thoughts.
Мои мысли не здесь.
My heart ain't in it.
Вы читаете мои мысли.
You took the words right out of my mouth.
Ты можешь читать мои мысли?
Can you read my mind?
Вы можете читать мои мысли?
Can you read my mind?
Ты прямо мои мысли читаешь!
My thoughts exactly!
Эй, прекрати читать мои мысли!
Hey, stop reading my thoughts!
Вы прямо читаете мои мысли.
Why, it's just like you could read what was inside of me.
Ты читаешь мои мысли, Док.
You take the words right out of my mouth, Doc.
Вот мои мысли про информационный вброс о банкротстве трех казахстанских банков.
Here are my thoughts regarding the misinformation campaign about the bankruptcy of three Kazakh banks.
Ты прямо мои мысли читаешь, приятель.
You took the words right out of my mouth, pal.
Та встреча мысли все мои перевернула.
Knowing you has changed my thinking.
Он прочитал мои мысли и сказал
He read my mind, and he said, I ask for a job.
ты читаешь мои мысли, как книгу...
You read me like a book.
Ты говоришь, будто читаешь мои мысли.
You say that as if you were reading my mind.
Она прерывает мои мысли Какова его история?
She interrupts my thoughts What's his story?
Мои мысли были прерваны голосом водителя такси.
My thoughts were interrupted by the taxi driver s voice.
Мои мысли липнут к паутине львовских улиц.
My thoughts are stuck in the web of Lviv's streets.
Мои мысли липнут к паутине львовских улиц.
My thoughts are stuck in the web of the streets of Lviv.
Скорее всего, мои мысли где то блуждали.
I guess my mind wandered.
Мне мои мысли сеичас совсем не нравятся
I don't like what I'm thinking right now.
Я тоже, мам. Это просто мои мысли.
Me neither, Ma, but it's just something I've been thinking about.
Мои мысли будут спать с твоими, дорогая.
My thoughts will be sleeping with your thoughts, honey.
Мои мысли о том, чего бы мне хотелось, подобны мыслям о еде на пустой желудок!
When I think of the things I want, it's like how your stomach feels when it hasn't any food in it!
Мои мысли никогда не бывают вдали от тебя.
My thoughts are never far from you
Я боюсь, мои мысли не вернется ко мне.
I fear my thoughts will not come back to me.
В последнее время, мои мысли наполнены только тобой.
Recently, thoughts of you just fill my head.
Твой рассказ спутал мои мысли, или возможно бурбон!
Your story had me a little confused. Or maybe it was the bourbon.
Чем ниже моя голова, тем глубже мои мысли.
Oh, no, no, no. I'm through with rabbits.
Он прочитал мои мысли и сказал Мне нужна работа ,
He read my mind, and he said, I ask for a job.
Мои мысли с его семьей и с эквадорским футболом.
My thoughts are with his family and with Ecuadorian football.
Мои мысли и молитвы со скорбящими семьями и ранеными.
My thoughts prayers are with the bereaved families and the injured. Narendra Modi ( narendramodi) June 12, 2016
Мои собственные мысли пугают меня, и я снова бегу.
The thought terrifies me, urges me to run again.

 

Похожие Запросы : мои мысли - мысли мои - мои мысли - мои мысли - прояснить мои мысли - выразить мои мысли - заказать мои мысли - читая мои мысли - мои первые мысли - читать мои мысли - разделяя мои мысли - мысли о - мысли о - мысли о смерти