Перевод "молодая женщина" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

женщина - перевод : молодая женщина - перевод : женщина - перевод :
ключевые слова : Female Lady Women Young Beautiful Younger Young Couple Pretty Lady

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Женщина молодая.
The woman is young.
выходит молодая женщина, радуга.
taken for wonders hitched to dead pasts,
Она прекрасная молодая женщина.
She's a fine young lady.
С Томом молодая женщина.
There's a young woman with Tom.
Кто та молодая женщина?
Who is that young woman?
Мэри амбициозная молодая женщина.
Mary is an ambitious young woman.
Ты чрезвычайно красивая молодая женщина.
You're an extremely beautiful young woman.
Мэри молодая свободно мыслящая женщина.
Mary is a free spirited young woman.
Кто была эта молодая женщина?
Who was the young lady?
Молодая женщина несла на руках младенца.
The young woman was carrying an infant in her arms.
Мэри красивая и умная молодая женщина.
Mary is a beautiful and intelligent young woman.
Эта молодая женщина хотела также учиться.
This young woman wished also to go to school.
Молодая женщина, которой я отправил конверт, сэр.
The young woman as you sent the envelope to, sir.
Преданная молодая женщина даёт мужчине иллюзию молодости.
I think a devoted young girl gives a man the illusion that youth is still his.
Вы не видели, тут не проходила молодая женщина?
Have you seen a young woman pass by?
Она красивая молодая женщина, а вы здоровый мужчина.
Lisa Fremont. You kidding? She's a beautiful, young girl, and you're a reasonably healthy young man.
На картине изображена молодая женщина, расчёсывающая волосы перед зеркалом.
The painting shows a young woman combing her hair before a mirror.
В Миннесоте есть молодая женщина по имени Кэрри Рефлефсен.
There's a young woman named Carrie Rethlefsen in Minnesota.
Джейн молодая женщина с короткими чёрными волосами и темной кожей.
Jane is a young woman with short black hair and dark skin.
На кухне одна молодая женщина делает кофе, ей нужна помощь.
There's a young woman in the kitchen making coffee. She needs help.
Молодая женщина нашла в интернете фотографию своего отца, раненного на протесте.
A young woman came across in the internet with a photo of her own father injured in the protest.
Как молодая женщина я не могла найти свою желаемую уличную одежду.
As a young girl I wasn t able to find my desired streetwear.
В Эль Бирехе молодая женщина нанесла легкое ножевое ранение одному солдату.
A soldier was slightly wounded after being hit with a knife by a young woman in El Bireh.
Главные герои этой истории молодая женщина, Роуз Мапендо, и ее дети.
The protagonists of this story are a young woman, Rose Mapendo, and her children.
Молодая женщина, такая красивая, десять детей, ее муж погиб в автокатастрофе.
A young woman so beautiful, ten children, her husband was killed in a car accident.
Сегодня днем молодая женщина приняла яд и затем умерла в больнице.
This afternoon a young woman drank some poison and died in the infirmary.
Вопервых, вы должны знать, почему, эта молодая замужняя женщина только и...
First thing you know, why, this little old gal, she just up and...
Один раз не в счёт , сказала молодая женщина. Но гинеколог сказал Двойня .
Once is like never, implied the young lady. Yet the gynecologist implied twins.
Молодая женщина была так красива, что сам дьявол захотел на ней жениться.
The young woman was so beautiful, that even the devil wanted to marry her.
И сказал Вооз слуге своему, приставленному к жнецам чья это молодая женщина?
Then Boaz said to his servant who was set over the reapers, Whose young lady is this?
И сказал Вооз слуге своему, приставленному к жнецам чья это молодая женщина?
Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this?
Татьяна Семинченко, молодая женщина из Краснодара, осмелилась спросить Маслова Почему ты так думаешь? .
Tatiana Seminchenko, a young woman living in Krasnodar, dared to engage Maslov on the question of Why do you think this way?
Сегодня молодая женщина, проходящая службу в строевых частях, не такое уж редкое явление.
In response to allegations of discrimination against women in the leadership of the Israeli Defence Forces, more high ranking positions had been opened for women, and efforts had been made to change attitudes regarding the role of women in the military.
Мне кажется, что я дал тебе все, чего только может желать молодая женщина.
I thought I'd given you all a young woman could want
Молодая женщина ищет дом для самостоятельной жизни, чужачка с другой религией и другой одеждой.
A young woman looking for a house to live in by herself, an alien with a different religion and different attire.
Скуайрс вновь вмешалась в процесс, спросив, в какой именно день молодая женщина была ограблена .
Squires again interrupted, asking What day was it that the young woman was robbed?
Ассоциация организовала коллоквиум для примерно 200 участников выступила молодая женщина из Бурунди, июнь, Рим.
A young woman from Burundi spoke June, Rome
I 40 87 лет записи мидраш бедная молодая женщина, которая предпочитает богатого старого согласно
I 40 is 87 years old write midrash a poor young woman who prefers a rich old according
И одна молодая женщина в деревне взяла слово и сказала Мы изменили свою мечту.
And the young women in the village spoke up and said, We've changed our dream.
Теперь она молодая состоятельная женщина, которая хочет найти свою младшую сестру после 20 лет разлуки.
She is a young, wealthy woman who wants to find her little sister after 20 years and get even with those who murdered her father.
Пожилая женщина и её молодая невестка живут в хижине на берегу реки, в зарослях камыша.
She reveals her scheming to the young woman and pleads with her to help take off the mask.
Слуга, приставленный к жнецам, отвечал и сказал эта молодая женщина Моавитянка, пришедшая с Ноеминью с полей Моавитских
The servant who was set over the reapers answered, It is the Moabite lady who came back with Naomi out of the country of Moab.
Слуга, приставленный к жнецам, отвечал и сказал эта молодая женщина Моавитянка, пришедшая с Ноеминью с полей Моавитских
And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab
Представьте себе, если можете, что вы молодая женщина в Африке, вы идете в больницу или клинику.
Imagine yourself, if you can, you're a young woman in Africa, you're going to the hospital or clinic.
И еще одно слово напоследок. Молодая женщина, которая руководит всей работой этого конференц зала, встретилась мне сегодня.
And just a last word on that the young woman who's running this entire conference center, I met her today.

 

Похожие Запросы : женщина, - женщина, - молодая компания - молодая леди - молодая девушка - молодая птица - молодая команда - молодая вещь - молодая аудитория - молодая мода - молодая аудитория - Молодая команда